Český dabing a překlady obecně. Postřehy, názory, chybičky. ?ádné osobní útoky a urá?ky tu nejsou přípustné - nemusí to skončit jen vymazáním příspěvku...
|
|
|
| Vlada: Ani ne.. IMHO Mayweather musi jeste povyrust, nez zacne mutovat. |
|
|
|
| Nechcete z toho rovnou udelat "mutujem"?
:) |
|
|
|
| Zirland: hm, dobře ale jak je ta Archerova hlá?ka v angličtině? |
|
|
|
| morfování je v angličtině MORPHING - jak to říkají Strá?ci vesmíru opravdu nevím, usuzuji, ?e by to mohlo být něco jako Let's morph! |
|
|
|
| Ale ale, ?e by nám Archer morfoval, to jsou ale věci.. :)
BTW a jak to je vůbec v angličtině, zřejmě mě to nějak (obvykle) minulo? |
|
|
|
| Zirland: A hele, znalec pokleslých pořadů pro americkou mláde?. :-) Potvrzuji Strá?ce vesmíru (Power Rangers) |
|
|
|
| To byli Strazci vesmiru tusim... jeden morfoval myslim na dinosaura. |
|
|
|
| V nejakem pitomem serialu prej rikaj morfujem :)) |
|
|
|
| Kupředu levá, zpátky ni krok??? |
|
|
|
| Hele a co třeba "Kupředu"? |
|
|
|
| No jestli se chcete pobavit tak jsem napsal mensi clanek do TOS obecna diskuse. Titulky k ST3-TSFS delal uplnej "AMATER". FUJ! |
|
|
|
| Heiko: No jo, ale to zase bude fakt blbě znít, kdy? půjdou na procházku. |
|
|
|
| ZIRLAND: A co treba "warpujem"? ;-))) |
|
|
|
| JanoS: Nevím nevím, ale "Jedem" mi pro pě?í túru přijde nevhodné. Ostatně pro odlet warpem také.
Mimochodem Jedem myslím říkala v če?tině kreslená Maska (orig. " Smokin' ")
|
|
|
|
| Valeris: No vypadá to, ?e nikdo neustoupí, tak?e budou obě a je na lidech, aby (se) rozhodli. |
|
|
|
| Heiko.D: No trochu moc dlouhé. To by se ti nevlezlo "do pusy" |
|
|
|
| Tak si hodte korunou, ktere forum zachovate - a nebo jestli nechate obe. Ale hlavne se dohodnete co nejdriv, at se tu o to nepretahujete jeste pul roku... |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
[ ARCHÍV ]
|