Český dabing a překlady obecně. Postřehy, názory, chybičky. ?ádné osobní útoky a urá?ky tu nejsou přípustné - nemusí to skončit jen vymazáním příspěvku...
|
|
|
| Heiko.D - 14. listopad 15:31
ZIRLAND: To uz to muze byt rovnou "Hup na to!" ;-)
|
|
|
|
| Zirland - 14. listopad 15:25
Co takhle "Tak do toho!"
|
|
|
|
| Heiko.D - 14. listopad 15:23
DIMIK: Prave to "Jdem na to" me napadlo jako prvni... "Pojdme" je v tomhle pripade docela smesne... Me vazne nic nenapada, lec se muzu snazit, jak chci...
|
|
|
|
| Dimik - 14. listopad 14:25
A mel bych tu hned prvni tema k diskuzi. Jak vkusne, poeticky a zaroven primerene kratce prelozit jednu z prvnich oblibenych hlasek kapitana Archera "Let´s go !", aniz by vysledek pusobil ve stylu "Zlato, jdem na to" ?
|
|
|
|
| Heiko: Hlavně, ?e jsem se ptal... Nikomu se do toho nechtělo a takhle to končí |
|
|
|
| Ja nechci nic rikat, ale ted jsou tu takova fora dve :-))) Dohodnete se na jednom... |
|
|
|
| Stejně tu bude převládat Star Trek, myslím si já. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
[ ARCHÍV ]
|