1) Star Trek => Původní Star Trek (TOS & TAS) |
Spravuje: Mvek Počet příspěvků: 7326 |
|
Tématem tohoto fóra je vše týkající se seriálů:
Odkazy:
|
|
Anonym: tsk tsk tsk - 27. červen 2003 19:25 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Aaaaano, na to je narizeni. Rika se mu "zakladni smernice". |
|
|
|
| Dnesni TOSka zas nebyla tak spatna... akorat teda nechapu ten konec... On je tam poslal na tu planetu normalne zemrit??? Vzdyt to je uplne sproste! On ma prostredky jak je zachranit (nebo aspon jak prodlouzit jejich zivot s moznou pozdejsi zachranou) a on je normalne necha zemrit jenom proto aby nemel problemy??? Na to urcite existuje nejake narizeni... |
|
|
|
| Premysl Prichystal je hodně podobnej Doktorivi |
|
|
|
| JohnyDog: Uhura taky (asi v Charlie X) zpívala "Na lodi Enterprise" nebo tak něco a s titulky. |
|
|
|
| Kapitán.Spock:
If I Remember Correctly = Pokud si dobre pamatuji (pokud si dobre pamatuji) :-DD |
|
|
|
| Ale ve Voyageru zpival casto Doctora Premysl Prichystal! Urcite v Equinoxu Oh My Darling Clementine a v Tinker Tenor Doctor Spy La Donna e Mobile a zpival to dost dobre (oni si navic jsou hlasove velmi podobni) |
|
|
|
| IIRC = If I Remember Correctly (pokud si dobre pamatuji)
|
|
|
|
| JohnyDog, Kapitán.Spock: Dabing Spockova zpěvu podle mě nebyl ?patný (neměl jsem ale mo?nost srovnání s originálem), ale také si pamatuji, jak asi v 1. sérii Spock anglicky zpíval myslím jakousi známou starou středověkou anglickou melodii v doprovodu Uhury na drnkací nástroj. Český překlad skutečně bě?el v podobě titulků. |
|
|
|
| JohnyDog - Co myslí? tim IIRC? |
|
|
|
| Jinak souhlasim, Plachý dabuje Spocka dobře, jinak tentý? chlápek je v dabignu hoodně dobrej, dabuje (nebo spoludabuje) tak 1/2 dokumentů na čt1+2, nemluvě o filmech... |
|
|
|
| Kapitan.Spock: V TOSu to IIRC bylo naopak vzdy dabovano. |
|
|
|
| V TOSu se u? zpívalo a v?dycky to bylo otitulkovaný |
|
|
|
| Ne Pantarei, nemohli to normálně otitulkovat, proto?e výroba dabingu má své přesné technické zákonitosti dané celým procesem a předev?ím pak stavem zvukových stop u daného díla. A pasy u TOsu byly poměrně značne nekompletní s proměnností díl od dílu. |
|
|
|
| dimik: Povedl?? V originále zpíval o sto procent líp!!! To to nemohli normálně otitulkovat, ne? nutit do zpěvu toho... pána? :( |
|
|
|
| Kapitán.Spock:
Pokud nechteji v CT zahodit prava na opakovani TOSu do kose, tak to jisty je. Stejne to budou opakovat v noci, kdy je jim uplne jedno, co davaji. |
|
|
Anonym: yuck! - 23. červen 2003 22:46 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| svatej usenete, ty to vidis!
IMHO - in my humble opinion - "dle meho skromneho nazoru"
BTW - by the way - "mimochodem"
A je toho vic! Tak se proboha ty zkratky napred naucte, kdyz je chcete pouzivat. |
|
|
|
| mobby: jestli se nepletu, tak něco jako "mimochodem" co? se tedy tvůj příspěvek povedl, jestli to tedy nebyl vtip. |
|
|
|
| mobby: In my humorable opinion |
|
|
|
| A je jisty ?e TOS budou znova opakovat?A ktomu Dabérovi Spocka...myslim ?e Plachý Spocka dabuje naprosto naprosto skvěle!!!!!!!!! |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|