1) Star Trek => Původní Star Trek (TOS & TAS) |
Spravuje: Mvek Počet příspěvků: 7326 |
|
Tématem tohoto fóra je vše týkající se seriálů:
Odkazy:
|
|
|
| BS: Zajímavé.. ve vsech ohledech, myslim .-) |
|
|
Anonym: fanda - 04. únor 2004 14:25 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Děkuji v?em za pomoc s překladem "Preservers". Budou z nich Ochránci. :) Mějte se tu a je?tě jednou dík - Fanda. |
|
|
|
| Ochránce byl jeden, a byl z rasy Nacenů. Ochránce ve VOY není název rasy, a proto se to neplete. |
|
|
|
| 4 fanda:
Preservers byli, myslím, přelo?eni jako Ochránci ... a ano, plete se to s Voy.
|
|
|
|
| fanda:
Ja ti odpovedet nedokazu, sam to nevim. Klidne bych to ale prelozil Ochránci, nebo Strá?ci.. |
|
|
Anonym: fanda - 02. únor 2004 09:36 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Hi, mů?ete mi prosím někdo poradit, jak bylo v nadabované verzi TOS - The Paradise Syndrome přelo?eno Preservers? ?e by Ochránci, ale to by se pletlo s Voyagerem, ne? |
|
|
|
| Vojtech:
Je dobre, ze si se na to zeptal. Mozna bys nam mohl rict, do ktereho serialu to je.. |
|
|
|
| Na Hvězdné datum je odkaz poměrně často. Např. si vzpomínám na Ace Venturu |
|
|
Anonym: Vojtech - 30. leden 2004 11:22 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Dimik: Mockrat dekuju za pomoc. Vyraz jsem potreboval do uplne jineho serialu o necem uplne jinem. Jedna postava tam pouziva vyraz Star Date a chce tim parodovat ST. Chtel jsem to mit "korektni", tak jsem se zeptal. Ja taky vysiluju, kdyz nekdo spatne preklada filmy, ktery znam nazpamet. |
|
|
Anonym: Vojtech - 30. leden 2004 11:17 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Dimik: jo dotaz je na pravem miste, neboj do Strar Treku zatim nefusuju :-) A kdybych naahodou fusoval, tak bych si to asi nejdriv nastudoval. Potřeboval jsem to do jineho serialu, kde jedna postava v jedne vete paroduje ST a pouziva dany vyraz... a abych se vsem fandum ST zavdecil, tak se ptam, ne? Kazdopadne dekuji mnohokrat, moc si mi pomohl. |
|
|
|
| No jestli je Arena nejhor?í díl tak proč je tady http://www.voyager.cz/tos/epizody/20arena.htm
hodnocení celkem dobrý?A mně tahle epizoda vůbec navadí! |
|
|
|
| Vojtech: "star date" ~ "hvezdny datum".
No, neodpustim si dotaz, vis jiste, ze jsi pro preklad ST do cestiny ten pravy? ST je z 60% prave o takovychto terminch a odchylis-li se ze zabehnutych norem, nepochybne budes verejne lyncovan. |
|
|
Anonym: Vojtech - 28. leden 2004 14:42 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Přátelé, měl bych takový laický dotaz... jaký je český ekvivalent pro Star Date? Hvězdné datum? Nebo záznam do denníku? Ja Star Trek nikdy česky neviděl, a teď to potřebuju do překladu. Díky za ka?dou zprávu. vojtech.kostiha@seznam.cz |
|
|
|
| Selaya: Nevim, co to byla za epizoda, ale pamatuju si, ze v jedne epizode TOSky se Uhura otocila na Kirka a neco rekla, nebylo to nadabovane, proste jenom ticho. No a Kirk ji cosi odpovedel, ale taky nic... :-) |
|
|
|
| V?imli jste si, ?e ve včerej?ím díle nebyla předabovaná jedna postava? Na konci se na Kirka otočil pilot (teda aspoň myslím, ?e to byl pilot, nějak jsem to přesně nezaregistrovala), něco mu řekl, ale nic nebylo sly?et:) |
|
|
|
| cpt. James Tiberius Kirk: To teda BYLO udelane trikove!!! Pochybuju, ze by se jim podarilo sehnat complet vsechny herce z te epizody, omladit je o 30 let a vsechno tocit cele znova! :-))) |
|
|
|
| Kirk: Bylo to udelano trikove. To se musi videt :-). |
|
|
|
| Yakuzza: Dax to vi moc dobre, nebot v te dobe byla jedna ruka s Kangem, Korem a Kolothem. Spis me prekvapilo, ze to nevedel Bashir jakozto lekar. |
|
|
|
| ké? by dávali aspoň DS, kdy? ne TNG! |
|
|
|
| Yakuzza:ale DS9 je přece dost nový, jak to udělali, posádka TOS byla trochu star?í, ne? v originální epizodě (ale dobře namaskovaná)? přece to nebylo uděláno trikově |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|