1) Star Trek => Původní Star Trek (TOS & TAS) |
Spravuje: Mvek Počet příspěvků: 7326 |
|
Tématem tohoto fóra je vše týkající se seriálů:
Odkazy:
|
|
|
| Razer: Jde o epizodu TOS, kterou ČT opakovala minulý týden, Návrat Archonců (The return of the Archons) (23/30 resp. 22/29 z 1. řady). |
|
|
Anonym: PEGAS - 14. únor 2004 17:46 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Takze prvni sezova Voyageru na DVD se uz siri v ripu :) kdo vi co to je EMULE, tak muze sosat .) |
|
|
|
| hej lidi sem nějak uplně mimo o jaký epizodě se to s dimikem bavíte?? |
|
|
|
| Kdyby ale zákonodárci pou?ili stejnou metodu jako u Sulu alespoň k jejich předbě?nému "umravnění", vyhnuli by se jakémukoli odporu zajatců, co? by ale rozhodně ubralo na zajímavosti dal?ího děje nejen epizody, ale i celého seriálu. Mo?ná by se celý svět ST vydal úplně jiným směrem. )) |
|
|
|
| Pozemstan: Sulu byl povazovan za bezneho domorodce, zatimco Kirk a spol uz pocitac jednoznacne identifikovali jako pokrivene cizince, ktere je treba "ocistit". |
|
|
|
| Dr.McCoy: Ano, bratranec to také říkal. Doufejme, ?e si vyberou u? existující kvalitní dabing. Kdy? u? stojí ST za vysílání opět i komerční Nově, mohli bychom se snad dočkat překvapení i od ČT. Ale to je zatím zřejmě jen zbo?né přání. Pokud by ale Nova např. začala spolupracovat s Davidem Bursou, obnovila ve vět?í míře svůj někdej?í kladněj?í vztah k ST a přinesla u nás ji? odvysílané sezóny DS9 s novým dabingem... No, to je asi bohu?el je?tě vět?í ?ílenost. Zůstaňme alespoň u malých "ústupků". ) |
|
|
|
| Posledně opakovaný díl Návrat Archonců působil opravdu dobře. Přes opětovné pou?ití pozemských rekvizit alespoň u nás hned po předchozím dílu si zachoval a naopak i zvý?il určitou exotiku. Zdánlivý kult "boha" Landru a divo?ské rituály i podivné chování příslu?níků "těla" působily v kombinaci s relativně moderním oblečením konce 19. století, spolu s proměnou pánů Sulu a McCoye trochu humorně. Je vidět, epizodu psal sám Roddenberry. Jistě by se dal kritizovat tehdej?í pohled na počítače jako tě?kopádné krabice bez jakékoli mo?nosti skutečné cítící osobnosti, ale měl bych jen jednu malou výtku. Jak je mo?né, ?e na "pohlcení" Sulu stačil bezprostředně před nouzovým transportem jen krátký dotyk tyčí "zákonodárce", zatímco ostatní u? museli projít připoutáni mnohem slo?itěj?ím procesem, aby slovy kostry (resp. počítačového Landru) "do?li ?těstí atd."? |
|
|
|
| Joo, N@VA bude vysílat ST filmy - první bude Vzpoura a budou ji dávat někdy na jaře... dneska to řikali ve Volejte Novu. |
|
|
Anonym: Vojtech - 06. únor 2004 13:44 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| S.S.Enterprise: No to bys neuhodl. Je to do Goof Troop od Walta Disneye. |
|
|
|
| Neznáte dobrou DC++ adresu odkud stahovat Star Treky? |
|
|
|
| Kolouch: kdysi to snad cele nebo castecne vyslo jako soucast casopisu CZ kontinua. (www.kontinuum.cz - zavolej do klubu) Jinak ne:) |
|
|
|
| Ben Sisko: Ochrancova druzka:) Nevim ze by nekdo o ni, nebo ona sama o sobe rekla, ze je Ochrancem. I kdyby. To ze je nejaky nazev s velkym pismenem, jeste neznamena, ze to je vyhradni jmeno. Stvoritel nebo Buh se taky pise s velkym pismenem, pouzivaji to vsechny rasy a kazdy mysli uplne neco jineho. Preservers nebo Caretaker je v podstatě jen roz?ířením pojmu Buh, dal?í synonymum pro obecně stejnou věc. Jak to ze se nepletou bohove dvou planet, kdyz se jim oběma rika Buh? |
|
|
Anonym: Kolouch - 05. únor 2004 11:41 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Prosím poraďte mi někdo, zda by se daly sehnat v českém překladu dvě knihy Leonarda Nimoye - I am Spock, a I am not Spock. Budu vděčen za ka?dou informaci. Kolouch1701@seznam.cz |
|
|
|
| Anry: A Suspiria byla co? :) |
|
|
|
| BS: Zajímavé.. ve vsech ohledech, myslim .-) |
|
|
Anonym: fanda - 04. únor 2004 14:25 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Děkuji v?em za pomoc s překladem "Preservers". Budou z nich Ochránci. :) Mějte se tu a je?tě jednou dík - Fanda. |
|
|
|
| Ochránce byl jeden, a byl z rasy Nacenů. Ochránce ve VOY není název rasy, a proto se to neplete. |
|
|
|
| 4 fanda:
Preservers byli, myslím, přelo?eni jako Ochránci ... a ano, plete se to s Voy.
|
|
|
|
| fanda:
Ja ti odpovedet nedokazu, sam to nevim. Klidne bych to ale prelozil Ochránci, nebo Strá?ci.. |
|
|
Anonym: fanda - 02. únor 2004 09:36 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Hi, mů?ete mi prosím někdo poradit, jak bylo v nadabované verzi TOS - The Paradise Syndrome přelo?eno Preservers? ?e by Ochránci, ale to by se pletlo s Voyagerem, ne? |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|