|
Spravuje: AVip Počet příspěvků: 3786 |
|
Líbil se vám nějaký film nebo pořad, který zrovna budou dávat v TV? Podělte se s ostatními o své tipy a názory.
|
|
|
| Kačeří příběhy/My z Kačerova (1987) - znělka v dabingu ČST a novém nováckém...
Nějak mi uniklo, že v rámci oprav překladu přezpívali a přepsali i úvodní píseň. Je věrnější originálu, ale prostě je to taková budgetová edice. Naštěstí v dabingu Ducktales 2017 vzali původní text.
Zájemci si pak nejspíš i přes odkazy souvisejících videí mohou dohledat srovnání dabingu z nějakého dílu. Tedy i už nesrozumitelného Donalda a naprosto nesedící hlas Skrblíka. |
|
|
|
| Ještě pár postřehů z Ducktales:
- Kačerov má metro! Alespoň v nějakém zhruba 60. díle, o 3 roky mladším, který obecně je natočen trochu jinak i vizuálně: Agent Double-O Quack / Agent 00 kvák
A v tomto díle v originále je padouchem René Auberjonois, ale nepoznal bych ho po hlase (hledal jsem online).
- nevím, jestli charakteristický zvuk otevíraných dveří z TOSky je nějaká stock footage, protože zatímco se objevuje samozřejmě v parodiích typu Airplane II!, tak v Ducktales se objevil také už několikrát u automatických dveří |
|
|
|
| Jinak staré Ducktales jsou zajímavé anachroničností, kterou jsem si jako dítě neuvědomoval.
Obecně kačerovští nosí módu z půlky století nebo ještě starší. Totéž fotoaparáty novinářů s obřími blesky, různé dopravní prostředky včetně parních lokomotiv atp.
Ale přitom mají počítače, rakety do vesmíru a později i videohry. Asi holt mají geniálního Šikulu a všechno vytvořil už o desetiletí dřív:-). |
|
|
|
| Mvek: Co já pamatuju, tak ještě v časech ČST šli kačeři tak strašně na přeskáčku, že záhy člověk ztratil stopu i nit...
Nový překlad je, nakolik jsem to byl schopen porovnat, poněkud přesnější (přece jenom doba pokročila atp.).
Ale jinak je to bída a tomu původnímu dám přednost při jakékoli příležitosti.
(řeč jde o starých Duck Tales, nové jsem prostě komplet pustil z radaru) |
|
|
|
| Co jsem ale netušil, že ty Ducktales z 80. let už mají docela taky dost návazností. A ze začátku to sedělo (ale to to i víc sedělo na produkční pořadí), pak se mi zdálo, že naopak něco v řazení, které jsem získal, je víc uzpůsobené, aby návaznost byla hned po sobě.
Vždycky jsem to bral až na pár výjimek a pár dvojdílů jako stand alone epizody, jak bývalo v té době zvykem.
A ano, třeba takový dabing Rampy McKváka je v ČST dabingu a překladu neodolatelný. Ale opět nemám srovnání s novějším "oficiálním Disney" dabingem. |
|
|
|
| AVip: Ducktales 2017 - uvidím, až dokoukáme ty z 80. let. Mně to právě příjde, že to cíluje spíš na nátctileté a pak na nostalgické diváky, co znají originál. Ale možná se to týká jen úvodních titulků a nějakého prvního dílu. Pak možná už ani narážky apod. nebudou a bude to prostě jen pro tu mládež.
Ducktales z 80. let - některé díly ale teda už musím říct jsou hrozně naivní. Nevím, jestli to sleduji v původním českém watchorderu, každopádně je nejen jiný oproti asi produkčnímu pořadí na IMDB, ale občas se tak projeví, že něco je hrozně naivní, zatímco v prvních vyprodukovaných dílech první řady to tak naivní nebylo.
Každoádně je to pořád něco, co si rád s dcerou dám, jinak bych to nikdy znovu neviděl. A dost dílů jsem asi nikdy neviděl.
Nový dabing starých Ducktales bych nesnesl, to jsem někdy kousek viděl, a to se nedá poslouchat, ale ano, asi to víc odpovídá originálu. Na druhou stranu si vybavuji, že v novém dabingu v jedné epizodě o lidu, co nezná peníze, ale vlivem kačerů se jim platidlem stanou víka od limonády, jde o Coca-Colu, zatímco ČST dabingu jde tuším o Kačkolu nebo něco podobného. Netuším, jak ale zní originál. |
|
|
|
| Mvek:
Donaldovi nedá fakt rozumět asi 80 %, co říká. Ano, v originále to bude asi stejné, ale starý "československý" dabing si s tím poradil lépe
Jo, Donald je v nové verzi "za trest" v CZ i EN.
A ani český dabing nových kačerů mi úplně nesedí, ale zase, já asi úplně nejsem cílovka :-)
a málo platné, všichni asi jsme ovlivněni dabingem z ČST, kterému by sice po stránce překladové šlo asi vytknout ledacos, ale hlasově a herecky skoro vůbec nic.
Před časem jsem si "obstaral" pár dílů nových Ducktales... ale ve finále, nijak extrémně mne to nechytlo (a to jsem opravdu schopen koukat na ledacos). |
|
|
|
| Původní Ducktales kupodivu moc nezestárly. Dcera se do nich zakoukala (mně se poštěstilo dostat k původnímu dabingu), tak jsem měl tu čest vidět prvních asi pět dílů (z nichž většinu jsem asi nikdy neviděl).
Pak jsem si pustil kousek nových z 2017 a jako mě to asi bavit bude, ale tam se českému Donaldovi nedá fakt rozumět asi 80 %, co říká. Ano, v originále to bude asi stejné, ale starý "československý" dabing si s tím poradil lépe. |
|
|
|
| Tak týpek tam leze v červeném tričku, ten asi Star Trek neviděl :-) |
|
|
|
| kapitan Pike 319763: ulozto a hned ve trech verzich i s dabingem. |
|
|
|
| Telemachus Rhade: Vskutku, jest tomu tak! |
|
|
|
| Není teď náhodou jeho výročí provrtání domorodci? |
|
|
|
| A zajímavé jsou i výroky v průběhu závěrečných titulků, nebo třeba doporučení dětem dát možnost, ať si řeknou, kolik času se sítěmi chtějí strávit (když už je nejde před nimi chránit), na tom se dohodnout, a to dodržovat. Že ony si většinou řeknou rozumné číslo, jen když se ho nehlídá, tak si neuvědomí, že ho rychle překročí. |
|
|
|
| Například Netflix nabízí "The Social Dilemma", je to tam i s českými titulky.
Dokument s rozhovory s různými lidmi, co měli na starosti algoritmy nebo strategii v různých společnostech jako Facebook, Twitter, Google, pro YouTube apod. týkající se buď návykovosti služeb, nebo cílení.
Většinu věcí člověk tuší, ale tady je to asi potvrzeno. Nejzajímavější je ten pohled, že díky dynamickým feedům se společnost polarizuje (to vidím už dávno), diskuze na nefiltrovaných službách (i tady, ale třeba Nyx, komentáře pod články apod.) jsou o to agresivnější a neplodné apod. A že jsme samozřejmě produkt, který nabízí jiným firmám. Dotýkají se tam i COVIDu nebo voleb a ruskému vlivu.
Podstrčené závěry, jako že jinak je svět normální, a věřte vládě, nebo hlavní nepřítel je Rusko, si mohli odpustit, ale nejsou tak silné.
Podstatná je hlavně ta polarizace a depresivní výhledy, kam to povede (občanské války, dystopie), pokud se nenajde způsob regulace jako se našel jakž takž u jiných médií dřív. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|