|
Spravuje: AVip Počet příspěvků: 3786 |
|
Líbil se vám nějaký film nebo pořad, který zrovna budou dávat v TV? Podělte se s ostatními o své tipy a názory.
|
|
|
| A mezitím přibyla první sezóna Short Treku. Ten snad nebyl ani na Netflixu :-) |
|
|
|
| Já jen doufám, že Skyshowtime nezadal nadabovat celou TOSku. V tom případě na Skyshowtime koukám na TOSku v originále s titulkama. |
|
|
|
| kapitan Pike:
nevěřím, že by nový dabing mohl být kvalitnější.
Na té Kleci je bohužel patrně to s jakym přístupem se to dneska dělá. Sterilně, ideálně na první dobrou, v jedné zvukové hladině bez filtru. Když si vzpomenu, že takovy pilot DS9 má dodnes lepší atmosféru v dabingu kvůli všem vycytavkam, co tomu dopřáli, včetně třeba ozvěny na chodbě, je mi trochu smutno. |
|
|
|
| Je tam nově i Columbo, tak jsem zvědav, zda i ten bude mít nový dabing. Což bych nerad. Původní sice není úplně konzistentní (v části epizod dabuje Falka Petr Haničinec a větší část Dalimil Klapka), ale rozhodně nevěřím, že by nový dabing mohl být kvalitnější. |
|
|
|
| Ono to obecně vypadá, že SkyShowtime to začíná brát vážně (však taky bylo načase)...
I když teda náhledy TOS epizod jsou ještě náhodnější, než tomu je u TNG! :-D |
|
|
|
| A TOSka je celá. Naštěstí zatím bez dabingu :) |
|
|
|
| Tak už o tom píšou i na Dabingfóru.
Marek Holý - Jeffrey Hunter (Kapitán Christopher Pike), Zbyšek Horák - Leonard Nimoy (Spock) |
|
|
|
| Tvl...
2. DABING: SkyShowtime
KLEC
1. SÉRIE
V českém znění: Marek Holý - Jeffrey Hunter (Kapitán Christopher Pike), Zbyšek Horák - Leonard Nimoy (Spock)
Dále v českém znění: Oldřich Hajlich - Peter Duryea (Poručík Jose Tyler), René Slováčková, Antonín Navrátil, Michal Holán, Daniel Rous, Martin Záhalka, Václav Knop, Tomáš Juřička, Petr Burian a další
Pro SkyShowtime - 2023 |
|
|
|
| kapitan Pike: Já to nečekoval. Oni udělali nový? OMG |
|
|
|
| Telemachus Rhade: Ale tohle není dabing ČT. Spocka nemluví Plachý a ostatní hlasy jsou podle mě taky jiné. |
|
|
|
| Klec má na SkyShow dabing. A jelikož ČT prodává pouze po řadách, bude TOSka dostupná v dohledném horizontu celá. |
|
|
|
| Ještě jsem se zde nezmínil, že jsem nakonec tu Nokii 8010 před několika týdny koupil. Využil jsem nabídky "zánovní skladem". Přístroj i dálkový ovladač byly ještě oblepeny fólií, takže zřejmě ani nebyly moc používány. Zbytečně jsem si přikoupil HDMI kabel, abych zjistil, že byl součástí balení, ačkoli to prodejce neuváděl.
Je to Android TV, ale nebyl problém přímo přes Google Play nainstalovat O2TV 2.0. Funguje i SkyShowtime (The Cage na mě ale zprvu začala mluvit španělsky). Např. Chrome ale nainstalovat z Google Play nejde.
V O2 TV ale při připojení přes WiFi, byť asi 20 Mbit/s, byla kvalita obrazu velmi špatná, prakticky nesledovatelná, jakoby upscalovaných tak 640x480. Po připojení ethernetovým kabelem, který jsem si přikoupil hned s přístrojem, (s rychlostí již přes 25 Mbit/s) je kvalita obrazu standardní. V zařízení mám nastavený výstup ve 4K, což potvrzuje televize, ale asi nemám možnost měřit skutečné rozlišení pořadů v jednotlivých aplikacích, pokud samy takovou funkci nemají.
Trochu zvláštní je, že je možné v rámci HDMI CEC buď nastavit mód, ve kterém Nokia kontroluje i mou televizi, takže ale pak ovladačem televize nemohu vyvolat ani na televizi informace o rozlišení obrazu, nebo je ovládání oddělené, ale pak musím po zapnutí Nokie na televizi vybrat příslušný vstup ručně... Teď jsem ale zjistil, že televize sama nabízí možnost převzetí kontroly svého ovladače a sama k tomu v tomto režimu automaticky ukazuje návod. Zároveň lze v Nokii nastavit, zda má tlačítko pro vypnutí vypínat televizi, nebo "krabičku", podobně to jde odděleně nastavit pro tlačítko hlasitosti. |
|
|
|
| Telemachus Rhade: Taky jsem (už) (na)koukal... :-)
(a dobře jsem udělal, že jsem na 6. díl koukal až po tom 5.) |
|
|
|
| Nevěřím svým očím :-D
|
|
|
|
| AVip:
Josef Pazderka: Invaze 1968. Ruský pohled
Na ten britský dokument/dramatizaci se podívám, díky za to. Tohle ale poslouchat nemůžu. Po shlédnutí Etzlerova Nebe jsem doznal, že můj žaludek má ohledně Ruska a Číny svoje limity, které není radno v zájmu obou zdraví překračovat. |
|
|
|
| Pozemstan:
Úvodní český komentář byl oproti roku 1980 zjevně aktualizován.
Některé dialogy jsem si pamatoval po těch 33 letech slovo od slova (Internetové zdroje tvrdí, že to tady šlo už v roce 1990 - nemám důvod o tom pochybovat, byť sám jsem tipoval až rok 1991), ale přiznám se, že si nevybavuju, jestli tam ten úvod byl už tehdy, nebo jestli byl přidán až nyní.
Závěr ano, ten tam byl, ale já si ani nepamatuju, jestli jsem to tehdy -úplně- od začátku, děj jsem viděl celý, to ano, ale nevím, jestli jsem na to koukal kontinuálně, nebo jestli mne k tomu někdo zavolal - jo, a viděl jsem to na čb televizi, což tomu dávalo ještě autentičtější feel;
herce tehdy nikdo moc neřešil, tohle se tehdy obecně bralo tak, že postavu je třeba obsadit dle možností ansámblu.
Je to podle Mlynářovy knihy, takže se tam samozřejmě Zdeněk Mlynář líčí v co nejlepším světle, ale s ohledem na to, že kniha "Mráz přichází z Kremlu" je obecně považována za +/- základní literaturu v tomto směru a taky je zde ta výhoda, že autor byl přímo u toho, což se o autorech mnoha pozdějších prací na toto téma říct nedá.
(možná jinak si vybavíte, že jsem tento film tam či onde při různých příležitostech zmiňoval) |
|
|
|
| AVip: Také děkuji za upozornění. Je to v rámci možností tehdejší západní TV docela zajímavě zpracováno. Někteří herci se předloze moc nepodobají, ale vyznění je celkem přesvědčivé. Úvodní český komentář byl oproti roku 1980 zjevně aktualizován. |
|
|
|
| AVip: Dík, na to se podívám. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|