|
Spravuje: AVip Počet příspěvků: 3786 |
|
Líbil se vám nějaký film nebo pořad, který zrovna budou dávat v TV? Podělte se s ostatními o své tipy a názory.
|
|
|
| Lt.Shark:LOL, mohls vynechat za 2) |
|
|
|
| a odpovedi:
1) má
2) nemá
3) má (a pokud náhodou nemá tak platí 1.)
4) v?echny značky jsou stejně dobré ;o))) |
|
|
|
| Yakuzza:
Co? mi připomíná, ?e tady není ?ádná anketa, mohl by to být dobrý námět :-)))
myslí? jako anketu: Má tatínek Kareemmy v?dycky pravdu? :o) |
|
|
|
| Pantarei: Ano, toto je velmi tématická diskuze :)) |
|
|
|
| T_Ana: vidí? vidí?, já vím co říkám :) Taky se pendrek často vyskytuje v televizním programu :)) |
|
|
|
| Tak?e beru zpět, odborná publicistika tvrdí doslova ?e: Slovo pendrek jsme si vypůjčili z němčiny - der Bärendreck. Doslovně medvědí lejno. My a Němci ho společně pou?íváme pro cukrovinku, kterou je ztuhlá ??áva z lékořice. To jsou ty dlouhé černé pendreky v cukrárně. Ale my jsme si k tomuto slovu přidali významy, které mu němčina vůbec nepřisuzuje. Pendrek je pro nás policejní obu?ek, ale říkáme je to na pendrek (na houby), měl jsem z toho pendrek(nic) a podobně. To němčina nezná. Tak?e čí je vlastně pendrek? Inu vzhledem k těm významům, bych ho rad?i nechal Němcům, ale če?tině ho ji? nikdo neodpáře. (Zdroj: http://www.mubruntal.cz/soubory/1316/kuryr%2072.doc) |
|
|
|
| Já to slovo sly?el od spolu?áků je?tě na prvním stupni Z? jako výraz pro tmavohnědý materiál spár mezi stavebními panely. -) |
|
|
|
| Kareemma: já to taky sly?el ... :-D osobně mi to připadá dost nepravděpodobné, ale budi?... |
|
|
|
| tatínek říkal ?e z toho vznikl, ale mo?ná to Miru?ka nějak v hlavičce pomotala, to je docela pravděpodobné:-) |
|
|
|
| (Co? mi připomíná, ?e tady není ?ádná anketa, mohl by to být dobrý námět :-))) |
|
|
|
| No dobře, ale to, ?e Bär Dreck je medvědí hovno, je?tě neznamená, ?e z toho vznikl pendrek :-) |
|
|
|
| říkal to tatínek a tatínek má v?dycky pravdu búúúúúú :-) |
|
|
|
| Bär Dreck... No... teoreticky jo... Ale zní to divně... :-) |
|
|
|
| pndrek je z němčiny. původně to znamenalo medvědí hovno (a nekecám, je to z bérn drek, nevim jak se to pí?e:DDD) |
|
|
|
| Pantarei: Můj slovník tvrdí něco jiného ;) |
|
|
|
| BorgDog: Pendrek je německé slovo! :)) |
|
|
|
| T_Ana: To je sice fakt, ale já měl k němčině i učebnici, na?i mi ji koupili, kdy? jsem pořád čučel na ZDF na kovbojky a později Raumschiff Enterprise :-), prý abych z toho aspoň něco měl... ale já pak stejně přesedlal na angličtinu a naučil se pendrek... :-) |
|
|
|
| Mvek má pravdu, němčina je úplně něco jiného ne? pol?tina. Na němčinu se musí mít nějaký ten základ, jen posloucháním se to pochytit nedá. |
|
|
|
| BorgDog: Proboha, nemů?e? srovnávat němčinu a pol?tinu. V?dy? pol?tina je tak podobná, podobně jako ru?tina. Neznamená to,?e je to lehký, ale zvlá?? v dětství je to pak za několik let logické.
Já snad polsky skoro ni nesledoval, nebo si spí nepamatuju co chvíli tro?ku v dětství, z toho si pamatuju jen pár slov jako raturku a uwaga:-), mo?ná to byli zrovna ?moulové, nevím. Ale kdy? si načtu polskou stránku, tak pokdu se přemů?u, pochopím, o čem asi je, by? to nemám chu? číst stejně jako ru?tinu, a tu jsem dva roky měl ve ?kole. Ale tam je to je?tě tím, ?e nemám plynule za?itou azbuku. |
|
|
|
| T_Ana: Ale tu pol?tinu ti závidím, evidentně jsi lingvisticky nadaněj?í ne? já - já se ze ZDF nenaučil nic... |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|