|
|
| hlasoval sem pro portman :D |
|
|
|
| Jaká Natalie? Tohle je Deathmatch postav, ne hereček. |
|
|
|
| ad anketa) Ta drtivá převaha Natilie Portman je docela udivující.
Tak šup šup, hlasovat, kdo ještě nevhodil lístek do urny.. |
|
|
|
| Anketa: Epizoda VII - hodnocení
5/5 - 0, 4/5 - 3, 3/5 - 2, 2/5 - 3, 1/5 - 1, odpad! - 2 |
|
|
|
| Doháním Rebels a docela mě potěšilo odkud že se vzaly B-Wingy a proč je ten design tak jiný. Nice. |
|
|
|
| Je to na straně 177 ve vydání (2.) Baronetu. |
|
|
|
| Pobavila mě narážka v A. C. Clarkově 2010 (z roku 1981):
Někteří se stali čistě obětmi kanadských žertíků či neuvěřitelných náhod - jako například nešťastný amatérský archeolog, jenž nalezl vrtule, zapomenuté před téměř čtyřiceti lety v Tuniské poušti věhlasným režisérem vědeckofantastických filmů.
Jinak tedy nevím, co je v originálním textu (nepovedlo se mi zmínku o této narážce dohledat), proč zrovna vrtule...
Také nevím, jestli existuje "Tuniská poušť", nebo to velké T je chyba.
Ale i tak je to milé. |
|
|
|
| Jo, to už jsem taky zahlíd... |
|
|
|
| Z traileru na nové Rebels :-/
|
|
|
|
| No a chybí tam Ep. VII, Jar Jar a Yoda. |
|
|
|
| Škoda, že tam toho není víc ze staré trilogie... |
|
|
|
| Telemachus Rhade: Not bad. |
|
|
|
| Z Lapu...
|
|
|
|
| Darebák jedna: Star Wars Story
Čím víc o tom přemýšlím, tím víc mi na tom vadí ten jazykový mix. Ten mi vlastně vadí asi ze všeho nejvíc... |
|
|
|
| no.. SW sou pohádka a divných věcí je tam mnohem víc, takže je to vlastně jedno... i když mě se překlad Darebák nelíbí ani v té původní trilogii.. Nejdivnější je celej překlad názvu... samozřejmě primárně je už špatně že se překládá jen něco a něco ne a vm že je nějaké pravidlo, že "star wars" se nepřekládá... takto to rozšířili, že se nepřekládá i "story"... |
|
|
|
| Pozemstan: Ne, jen mě zarazilo, že si to někdo myslí. Tedy u toho Rogue. Darebák je v tomto smyslu špatně asi na všech frontách :) |
|
|
|
| Počkejte, vám hlavně vadí, že "darebák" zní archaicky? -)) |
|
|
|
| Haha :-)
"Ano, s tím souhlasím, a jsem toho názoru, že podobně srandovně a zastarale zní "Rogue" pro uši amerického diváka. Jako nějaká rádoby cool přezdívka, kterou sama sobě dala skupinka naivních partyzánů z 80. let."
Rogue z X-Menů, rogue v každé druhé hře, spojení "gone rogue", etc, etc, etc... |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|