|
Spravuje: AVip Počet příspěvků: 2162 |
|
|
|
| a proč, nezadaní pánové, nejdete dámu vysvobodit z nesnází ? |
|
|
|
| TelemachusRhade: Nekecám:)
|
|
|
|
| Jacob: To nic nemění na mém výroku:) |
|
|
|
| Macek: To psala holka ... |
|
|
|
| Jacob: Má pravdu ten chlapec... |
|
|
|
| 165500 Vyslanec:
Holka, to je průser... Na co zdraví? Láska? Rodina? Peníze? Ona chce prostě Star Trek, ou jéé |
|
|
|
| Prý Inappropriate site... Debilní firewall... |
|
|
|
| ... balzám pro můj sluch... :) |
|
|
|
| No proto?e vlastně ani to "Ged?itka" není překlad (Gadgetka), tak bych k přijímení jen vkusně připojil -ová a je vymalováno :))) |
|
|
|
| Pantarei: No taky jsem na to čuměl... Jsme právě včera na pivě ře?ili, z čeho vzniklo to jméno "Ged?itka", tak jsem se dneska díval na net a objevil jsem i její příjmení... |
|
|
|
| taky si nepamatuju, ?e bych někdy sly?el její příjmení. |
|
|
|
| Yakuzza: Shlédl jsem komplet, a co si pamatuju (u? toho není mnoho) jsem její příjmení nezaregistroval, tak?e na 51% v če?tině ?ádné neměla :) |
|
|
|
| Dotaz
V kresleném seriálu Rychlá rota vystupovala Ged?itka (určitě víte). V originále se ta postava jmenuje Gadget Hackwrench. Nepamatujete si někdo, jestli se u nás někdy přelo?ilo i to příjmení? |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|