|
Spravuje: leena Počet příspěvků: 5820 |
|
|
|
| Mirak očividně nezná laggu :) |
|
|
|
| Mě trochu překvapuje, že film, který je v podstatě postaven na násilí neodporuje jemnocitu laggy :) |
|
|
|
| Spectre jsem sice neviděl, ale myslím, že taková scéna celkem zapadá do Bond frančízy :-) Jako určitě je to kravina, ale Bond byl vždycky tak trochu nadčlověk :-) |
|
|
|
| co se týče kardinální hovadiny v bondovce, tak za to považuji scénu, kdy ho trápí na sedačce těmi mikro vrtáky, aby se vzápětí zorientoval po explozi, uhýbal výstřelům, dal si překážkový běh ven ze zařízení a měl přesnou mušku |
|
|
|
| no to je pořádná bitva se zubním plakem :D omg reklamaáá
|
|
|
|
| bondovka Spectre
VÝBORNÝ !
akce - OK
romance - OK
nápad - VÝBORNÝ
herecké výkony - OK
humor - spousta !
zvraty - hromada
logických chyb - na první kuk docela málo
sem ráda že jsem byla u zubaře o týden dřív, než jsme šli do kina
|
|
|
|
| Star Wars VII v IMAXu představí tyto trailery:
Batman vs. Superman - trailer 3
Captain America: Civil War
Deadpool
Independence Day: Resurgance
Jungle Book - trailer 3
Warcraft
...zdá se tedy, že Beyond utřel. |
|
|
|
| Tygr a drak 2 - Sakra, ten film je anglicky!!! No a dokud ho neuvidím, tak nehodnotím. |
|
|
|
| Politika Netflixu je něco, s čím mám vážný problém. Snaha ukořistit co nejvíc, nám aktuálně přináší toto:
Tygr a drak 2 - Trailer |
|
|
|
| Telemachus Rhade: "Pěkné"... -)( |
|
|
|
| Výborný film Begin Again se v češtině jmenuje Love Song :-D |
|
|
|
| To si takhle člověk pustí kus Muže z Ria v originále a nestačí se divit, co oba dabingy, které jsem viděl (nejsem si jist, jestli ten první komunistický, i s českými psanými titulky na začátku, a asi novodobý s Krampolem), opomenou...
Bohužel jsem neměl funkční české nebo anglické titulky na film, takže šlo jen o prokliknutí, ale když Belmondo osloví babku s pekinézem, tak spolu mluví převážně anglicky (až na nějaké to jeho oui apod.).
V dabingu to samozřejmě není ani náznakem poznat.
Jinak je samozřejmě jasné, že na francouzskou vatu a vše si tam vymýšleli tolik slov v češtině, dokonce i tam, kde se nemluvilo:-). |
|
|
|
| Telemachus Rhade: jj, seriál má být jen ze stejného "univerza", ale bude se točit nejspíš kolem nějaké partičky lovů odměn. I když vzhledem k tomu, že si Diesel sám prosadil další filmové pokračování (a možná i tento seroš), tak by si v něm mohl střihnout alespoň cameo. Každopádně bez něj to prostě nebude ono. |
|
|
|
| Tak Riddick se dočká i seriálu. Akorát asi bez Riddicka :) |
|
|
|
| Marshall: Věděl jsem o tom a zapomněl. Tak dík :-) |
|
|
|
| The Adventures of Priscilla Queen of the Desert (1994) - Agent Smith už nikdy nebude stejný. |
|
|
|
| Riddick IV bude! Pracovní název "Furya". Jsem nadšen. |
|
|
|
| Pokud se pamatuju dobře, ten konec odpovídá románové předloze, +/- ...
Proto taky vzniklo tolik snah o pokračování a některé se dokonce dočkaly realizace. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|