1) Star Trek => Narážky a humory na ST a číslo 47 |
Spravuje: lagga Počet příspěvků: 2711 |
|
Vyvstalo vám dnes před očima číslo 47 v nějaké permutaci?
Praštil vás do očí odkaz na Star Trek?
Zaslechli jste dobrou trekistickou hlášku?
Pochlubte se :)
Who am I,47 ?
|
|
|
| Asi má pravdu, taky ji ani nebudu rozbalovat (co jsem dostal od SCORE) a prodám dál, když na to někdo přihodí. |
|
|
|
| Hmm teď to čtu a recka sama o sobě má pravdu v názoru na hru. |
|
|
|
| Mvek: já bych takovejm lemrám ani nedával zpětný linky
Bohužel většinou lidi (ne jen ty) linkujou podobné záměrné provokativní výplody a dobrou recku si jen přečtou a jdou dál.
Vlastně i poroto tu teď na nějaké větší úrovni píše recky snad jen ta moviezone. |
|
|
|
| "Kouzlení je přitom neuvěřitelně tupé a mechanické. Přivřete oči… a nepoznáte rozdíl od Star Treku. Všude se to hemží laserovými paprsky, tamhle někdo vytáhl plazmový kanón a pozor! V dálce má někdo sniperku. Od libovolné scifi akce se to liší opravdu jen tím, že protagonisté nedřímají v rukou a pazourech příslušné zbraně, ale všechny paprsky vyvěrají z jejich hůlek."
recenze na Harry Potter and the Deathly Hallows part 2 hru |
|
|
|
| Vyslanec: S půlročním odstupem se ptám jestli by nebylo video ty facebookáři :) |
|
|
|
| Mirak: Dobře, myslel jsem spíš většinu takovýchto narážek, kde většinou i ST přímo zmíní.
Rozhodně takové narážky mi přijdou trapnější. |
|
|
|
| To je blábol, narážky na Trek se vyskytují úměrně napříč celým žánrovým i kvalitativním spektrem |
|
|
|
| Proč mám pocit, že spousta filmů, co má narážky na ST, bývá spíš béčko.
Zrovna teď jsem tu v pozvdálí slyšel narážku:
ona: "Make it so, number one"
on kouká
ona: "Co je, i ve Venezuele máme Star Trek"
(teda tu hlášku řekla taky česky, a dost neuměle)
Ale film je děsný. |
|
|
|
| Mvek: Mrtvý praporčík v červeném obvykle nereaguje, to je v pořádku... -) |
|
|
|
|
(díky Okounu a klubu Google) |
|
|
|
| Google Chrome umí spadnout s hláškou "He's dead, Jim", bohužel špatně přeloženou.
Viz help: http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=1270364
(ale vysvětlení je divné: "He's dead, Jim!" is a reference from Star Trek to describe things that are unresponsive.) |
|
|
|
| Pozemstan: Nebo spíše propagátor IDICu. |
|
|
|
| Agent Hvězdné flotily v řadách vůdců G8?
|
|
|
|
| Supernatural 6x18 - Frontierland
Vzácná narážka na DS9. Postavy potřebují získat nějaký unikátní předmět a hodlají se vrátit v čase do roku 1851, aby ho získali.
postava a - "March 5, 1861. Sunrise, Wyoming"
postava a - We'll "Star Trek IV" this bitch.
postava b - *pokrčení rameny*
postava c - I only watched Deep Space Nine.
|
|
|
|
| na hodině překladu klasických textů:
kantor: Tuhle pasáž "ten a ten" překládá tak, že se vyžívá v přehledu zbraní a mučení, však o něm se ví že je divnej, vždyť i v diplomce cituje Star Wars.
ja:No, to máte pravdu, starworsáci sou divný, však to mi startrekisti říkáme pořád.
třída: A v tom je jako rozdíl ?
:D |
|
|
|
| Není to narážka na ST, ale na Shatnera:-).
V NCIS 7x13 Jet Lag hledali útočníka na palubě letadla a Tony si vzpomněl na film se Shatnerem (The Horror at 37,000 Feet), kde Shatner vidí přízraky za okýnkem, a zahrál to na moment a tedy jak název filmu, tak Shatnera zmínil. |
|
|
|
| V posledním díle The Big Bang Theory sebere Razer Shledonovi bat'leth. Určitě to byl Razer, vypadal naprosto přesně jako on :-) |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|