1) Star Trek => Narážky a humory na ST a číslo 47 |
Spravuje: lagga Počet příspěvků: 2711 |
|
Vyvstalo vám dnes před očima číslo 47 v nějaké permutaci?
Praštil vás do očí odkaz na Star Trek?
Zaslechli jste dobrou trekistickou hlášku?
Pochlubte se :)
Who am I,47 ?
|
|
|
| VELMI HODNE A MOC SRDECNE DEKUJI |
|
|
|
| Ok, to ja jen pro jistotu ;) |
|
|
|
| Vlada: "You are all astronauts on some kind of star trek ?"
... pasoval :-). |
|
|
|
| Poznamka pro hnidopichy: Nepamatuji se jak ta scena presne zni, takze pokud by tam cirou nahodou preklad hvezdna cesta nepasoval, tak se klidne zase uklidnete, ja to minil jako "ilustraci". |
|
|
|
| Posledni dobou mi pripada ze se tu mnozi nechapavci, myslim ze Dimik se vyjadril jasne ne? Tak dobre, jeste jednou pro ty ze zadnich rad, ve First Contactu se nemluvilo o "StarTreku", ale o "hvezdne ceste" To ze se tak jmenuje ten film je jen zamerna shoda okolnosti. Pokud by u nas StarTrek nebyl uvaden jako StarTrek, ale prekladal by se jako Hvezdna Cesta, potom by se prelozila stejnym zpusobem prelozila i tato narazka a melo by to stejny smysl jako v originale. |
|
|
|
| Dalrog, Ent: V ST:TFC neni zminen "Star Trek", nybrz "star trek". Proto to v ceske verzi muselo byt nalezite prepracovano. |
|
|
|
| Ano, jen ne v ceskem prekladu. V nasem prekladu je ST utopickym filmem, nebo tak nejak... |
|
|
|
| Myslim zmienka o Star Treku bola aj v ST VIII-First Contact. |
|
|
|
| tuxtrek.gif jasne vypovida o softwarovem vybaveni lodi Hvezdne flotily... |
|
|
|
| Zirland: To jsem si mohla myslet, ?e to sem napí?e?. Chtěla jsem si to nahrát ale pak jsem to pro?vihla :-( |
|
|
|
| No zamozrejme nesmime zapomenout na Zonu uniku, kde se ochranka diva na televizi a zrovna mame moznost videt Shrase a slyset kousek dialogu z Cesty na Babel |
|
|
|
| V kní?ce Kladivo bo?í od ACC byla nará?ka na Star Trek a dokonce i na Enterprise a její můstek. |
|
|
|
| U? po několikráte se objevují v seriálu Dobro proti zlu herci z Enterprise. Dominic Keating se tam objevil jako Kosovský uprchlík a v dal?ím díle Joleane Blalock byla koleginí jednoho mistra v golfu. |
|
|
|
| Dimik: nikolive. To je epizoda "By any other name" z puvodniho ST :) |
|
|
|
| Vlada: Tak v tom vidim Zakazanou planetu :-). |
|
|
|
| Zirland: Neco podobneho je v jednom dilu X-Men Animated Series.
"I must apprehend that mutant."
"Apprehend this." BUM |
|
|
|
| Ve filmu Scary Movie 2 je udelana narazka na ST:TFC, nevzpominam si presne, ale v podstate jasna narazka na "Assimilate this... (BUM)" |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|