Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum FANBASE WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => Lingvistické okénko

Spravuje: Mvek
Počet příspěvků: 1130
Jazykové diskuze a rady, jazykové faily, dvojsmysly, přesmyčky, jazykolamy atp. ve všech živých, mrtvých, umělých jazycích

Památné citáty:
"Ten domácí křen vůbec nepálí při jídle, pouze při strouhání do očí." - Mvek, Jídlo a pití všeho druhu


Místní Duolingo uživatelé:
  • BorgDog (angličtina)
  • kapitan Pike (němčina, portugalština)
  • Mvek (italština, němčina, portugalština, esperanto, polština, ruština, francouzština)
  • Seven (němčina, španělština)
  • Yakuzza (španělština, francouzština, ruština)
Dříve, než se zeptáte, zkuste: - Příručka Ústavu pro jazyk český

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 1 - 20 / 1130Starší   Nejstarší

Pozemstan - 10. duben 2018 17:23sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Napsal jsem do mailu automaticky "zkombinovat" a pak se zhrozil, že jsem to přece myslel ve smyslu pohybu dohromady, takže by tam mělo být "s", ale měl jsem to správně se z. -) Zřejmě je to ale výjimka, resp. to není bráno jako klasický pohyb dohromady a také možná hraje jistou roli, že nejde o slovo s českým kořenem...
Pozemstan - 09. duben 2018 20:37sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Mvek: Zajímavé! -)
Mvek - 09. duben 2018 20:29sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Pozemstan: Ta maďarština je přesně to, co jsem tu psal s výčtem slov třeba z jídelníčku. Stačí si převést slova na malá písmena a vylezlo mi:
the national self-government of the Germans of Hungary
Pozemstan - 09. duben 2018 18:49sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Mvek: Přiznám se, že tuto běžnou frázi jsem neznal nebo už zapomněl (a, jak koukám, píše se to normálně malými písmeny, takže z toho jejich překladač udělal něco jako vlastní jméno omylem). Když jsem byl ve Finsku, doporučovali tam v trochu podobném smyslu v mobilu mít nejbližší kontakt označený "ICE" - in case of emergency...
Pozemstan - 09. duben 2018 13:38sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Pozemstan: Chyba, mělo by se jednat o něco jako Maďarské sdružení občanů německé národnosti... -)
Pozemstan - 09. duben 2018 12:49sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Z Google překladače název maďarského úřadu poskytujícího výsledky voleb "MAGYARORSZÁGI NÉMETEK ORSZÁGOS ÖNKORMÁNYZATA"...
"NATIONAL AUTHORITY OF NIGERIA HUNGARY"
Mvek - 08. duben 2018 22:34sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Pozemstan: Vida, já v tom nějak nehledal kino, prostě jsem si vzpomněl na next of kin. Jen netuším, že to asi v a. píší velkými písmeny...
Pozemstan - 08. duben 2018 19:54sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Mvek: Mě nejvíc pobavilo Příští Kino. -)
Mvek - 08. duben 2018 19:45sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Pozemstan: Klasika, ale myslím, že mi už přišel jazykově lepší. Nicméně prodloužení příbuzní a to, že nemůže najít své klienty, je úsměvné.
Pozemstan - 08. duben 2018 19:41sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Z dnešního spamu...
"Předmět: dobrý den můj přítel

Kontakt: Dobrý den,

Jmenuji se pan Tony Johnson Jr. Spolupracuje s jednou z nejlepších
komor v AU a píšu, abych vás informoval o smrti mého klienta, který
zemřel v důsledku letecké havárie (ať jeho klidná duše odpočívá v
klidu).

Tímto způsobem přiložíte svou pozornost tím, že vyhledáte svůj souhlas
s uvedením svého jména jako Příštího Kina, do banky, kde před smrtí
uložil obrovské množství peněz, jelikož jste s mým pozdějším klientem
obdrželi stejné příjmení.

Neúspěšně jsem učinil několik pokusů o nalezení některého z mých
klientů s prodlouženými příbuznými, ale všechno bezvýsledně. Pokud
potřebujete další informace o tomto případu, kontaktujte mě prosím.

S díky a pozdravy,
Tony Johnson, Jr.
"
Pozemstan - 02. duben 2018 14:42sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Hody, hody doprovody, či do provody?
Mvek - 02. duben 2018 10:50sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Jablotron BM-02 Nanny je výrobek, který Vám dodá klid při každodenní péči o Váš poklad. Pečlivě sleduje dýchání a pohyby miminka zatímco jeho maminka odpočívá a hlasitě varuje okolí, pokud je děťátko ohroženo.

Když maminka varuje, nepotřebuji přístroj...:-)
Pozemstan - 25. březen 2018 14:13sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
AVip: Facinující! -)
AVip - 25. březen 2018 13:47sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Ale jak jste jen mohli za pomenout na:


Kde domov můj,
kde domov můj?
Kráterů kde jícny zejí,
kužely z nich jasné čnějí,
kde se šklebí tisíc rýh
po rovinách kruhových –
i tam žije Čechů plémě,
na Měsíci domov můj!
Pozemstan - 24. březen 2018 20:46sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Telemachus Rhade: Zajímavé, koukám, že Wikipedia uvádí i slovenskou verzi. První dvě sloky jsou víceméně doslovným překladem české hymny a druhé sloky písně Kde domov můj, ale třetí sloka se věnuje Slovensku:

Kde domov môj,
kde domov môj.
Voda hučí po lučinách,
bory šumí po skalinách,
v sade skvie sa jari kvet,
zemský raj to na pohľad!
A to je tá krásna krajina,
krajiny česká ',' domov môj,
krajiny česká ',' domov môj!

Kde domov môj,
kde domov môj.
V kraji poznáš ak Bohu milom,
duše útle v tele čulom,
myseľ jasnú, vznik a zdar,
a tú silu vzdoru zmar?
To je Čechov slávne plemeno,
medzi Čechmi domov môj,
medzi Čechmi domov môj!

Kde domov môj, kde domov môj,
Bože, veľký Hospodine!
Ruka tvoja svetom kynie.
Teba vzýva národ môj.
veľký Bože, pri ňom stoj!
Svetovládny Hospodine,
chráň Slovensko, domov môj!


Zajímalo by mě, zda existuje i rusínská verze.
Telemachus Rhade - 24. březen 2018 20:27sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Zjistil jsem, že krom ofciální německé a maďarské verze, má česká hymna i latinskou podobu...

Wo ist mein Heim, mein Vaterland,
Wo durch Wiesen Bäche brausen,
Wo auf Felsen Wälder sausen,
Wo ein Eden uns entzückt,
Wenn der Lenz die Fluren schmückt:
Dieses Land, so schön vor allen,
Böhmen ist mein Heimatland.
Böhmen ist mein Heimatland.

Hol van honom, hol a hazám,
Hol patak zúg a hegyháton,
Csörgedez a rónaságon.
Üde virág a kertben,
Mint egy földi édenben.
Ez az istenáldotta föld,
Csehszlovák föld a hazám,
Csehszlovák föld a hazám.

Que patria?
Que patria?
Fluunt aquae inter prata,
strīdent silvae rūpe lāta.
Hortō ridet iūge vēr
paradīsus dēsupēr.
Ecce terra pulcherrima,
Bohemia patria,
Bohemia patria.
Pozemstan - 20. březen 2018 23:58sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Ale tak třeba to byly "skvělé" dřevěné koně, které mohou být i neživotné... -)
Mvek - 20. březen 2018 23:42sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Telemachus Rhade: Tak tomu se nedivím, sám jsem si musel ověřit, že koně jsou opravdu životní, a tedy jak to má být a připomenout si tedy i to, že v přísudku minulém mají měkké i.
Telemachus Rhade - 20. březen 2018 23:22sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Odchyceno dnes večer na Fine Living:

"Koně jsou skvělé."
Mvek - 14. březen 2018 14:49sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Ještě tady jsem nespamoval...
Zkuste si do Gloglo překladače dát nějaký text, nejlépe jen výčet položek, VELKÝMI PÍSMENY. Překládá úplně jinak, a z češtiny do angličtiny z toho vznikají obskurní překlady. Navíc očividně záleží na kontextu, takže postupné přidávání dalších položek umí změnit i překlad těch dříve napsaných.

KOČKY, PSI, KLOKANI, JEŽCI, MYŠI, SLONI, KROKODÝLI, PTÁCI, KRÁVY, MRAVENCI
=
CATS, PSI, KLOKANI, JEWELS, MILLS, SLONI, STROKE, BIRDS, BUCK, PATH

S potravinami vznikaly ještě zajímavější věci. (Poznámka: Word umožňuje označený text převést na velká písmena, takže se dá pobavit se překladem všemožných vlastních i cizích textů.)



Další perličkou je český překlad verzovacího nástroje TortoiseHG Workbench, kde někdo přeložil např. Workbench jako Verpánek:-), přitom šlo o záložku v nastavení programu.


Nejnovější   Novější 1 - 20 / 1130Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o