Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => Lingvistické okénko

Spravuje: Mvek
Počet příspěvků: 1524
Jazykové diskuze a rady, jazykové faily, dvojsmysly, přesmyčky, jazykolamy atp. ve všech živých, mrtvých, umělých jazycích

Památné citáty:
"Ten domácí křen vůbec nepálí při jídle, pouze při strouhání do očí." - Mvek, Jídlo a pití všeho druhu


Místní Duolingo uživatelé:
  • BorgDog (angličtina)
  • kapitan Pike (němčina, portugalština)
  • Mvek (italština, němčina, portugalština, esperanto, polština, ruština, francouzština)
  • Seven (němčina, španělština)
  • Yakuzza (španělština, francouzština, ruština)
Dříve, než se zeptáte, zkuste: - Příručka Ústavu pro jazyk český - Přehled zdrojů týkajících se češtiny na internetu (czechtongue.cz), je tam i ten výše

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 416 - 435 / 1524Starší   Nejstarší

Lt.Shark - 08. březen 2018 18:21sipka
ZAMĚŘIT
Lt.Shark
miluju tyhle články které totálně matou... :-))
tak jak to teda je? Měří 224 nebo 233? A je mu 16 a nebo 20? :-D

https://www.novinky.cz/koktejl/465633-sestnactilety-chlapec-meri-224-centimetru-a-stale-roste.html
Mirak - 03. březen 2018 19:01sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
V US se to myslím používá taky dost běžně.
Mvek - 03. březen 2018 18:38sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Díky, vůbec jsem netušil, že to je z řečtiny a vlastně jsem dodnes pořádně nevěděl (neměl důvod hledat), co to znamená.
Pozemstan - 03. březen 2018 17:39sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Telemachus Rhade: Tak ale to také není zrovna původní české slovo... -)

Jinak asi nebude jen shoda náhod, že se finsky "děkuji" řekne "kiitos"... -)
Telemachus Rhade - 03. březen 2018 17:07sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Naucil jsem se citit fyzicky odpor ke slovu "kudos". Ono je toti asi hrozne tezky/anticool napsat "respekt". To sice nesnasim taky, ale aspon si to nemusi pujcovat z rectiny.
Mvek - 09. únor 2018 22:45sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Trocha snad nechtěného morbidního humoru v tisku:
"SÚKL varuje před falešnými potratovými pilulkami, mohou způsobit smrt"
Předpokládám, že to je účelem takové pilulky, ale chápu, v tomto případě bonus 2v1 není na místě:-(.

Je to ale obecně kuriózní, že se asi potratové pilulky řadí do léčivých přípravků, léčiv, nebo nějaké podobně nazvané kategorie.
Mvek - 23. leden 2018 18:22sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Jídelní lístky bývají zábava v případě více jazyků skoro vždy.
Ale jestli je ta fotka z nějaké kantýny Sodexo na FB klubu autentická, tak:
Pohanka zapečená se zeleninou, vařený brambor
přeložená jako
Pagan girl baked with vegetables, baked potatoes

je jeden z klenotů a nechce se mi věřit, že je to ledabylost toho, kdo to stvořil. To si snad nějaký zaměstnanec dělá srandu, nebo má po krk své práce.
Telemachus Rhade - 22. leden 2018 21:21sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Seven: Jak píše Pozemšťan.
Pozemstan - 22. leden 2018 21:19sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Seven: To je ovšem zřejmě součást hovorové češtiny, mluvené formy spisovné češtiny. -)
Viz i tady heslo člověk:
"v 1. a v 5. p. mn. č. jsou mužské tvary životné (jako sousedé) s hovorovou variantou lidi"
Podobné je to u turisty.

U sloves myslet a přijíždět jsou také možné tyto krátké tvary místo koncovky "-ejí"...
Seven - 22. leden 2018 20:42sipka
ZAMĚŘIT
Seven
Poslední dobou jsem začala sledovat ČT24...protože tam nejsou reklamy...musím říct, že mě velmi zaráží nespisovná čeština moderátorů - "lidi si myslí" nebo "přijíždí převážně turisti". Mám z toho pocit, že na tu práci už není potřeba žádná kvalifikace.
Mvek - 22. leden 2018 18:25sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Drobná ukázka, jak je někdy interpunkce důležitá. Toto souvětí má více významů podle absence nebo přítomnosti čárky:

"... problémy máme tradičně i na Evropské ulici," vyčetl Filip Drápal, mluvčí společnosti ROPID, která v hlavním městě organizuje dopravu.
"... problémy máme tradičně i na Evropské ulici," vyčetl Filip Drápal mluvčí společnosti ROPID, která v hlavním městě organizuje dopravu.
Mvek - 15. leden 2018 22:09sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Docela mě překvapilo, že Word neznal jméno "Lucifer".
Telemachus Rhade - 13. leden 2018 13:50sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Mvek: Á, dobře jsi to napsal, špatně jsem to pochopil ;)
Mvek - 13. leden 2018 13:36sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Telemachus Rhade: Netflix má jen jednohlas.

Telemachus Rhade 294819: Zatím nevidím, že bych to napsal špatně:
Apocalypse Now - 1979
SW: A New Hope - 1977, tedy SW jsou starší než Apokalypsa.

Harrison Ford vypadá v Apokalypse, jako by mu bylo méně, než jak vypadá v SW.
Telemachus Rhade - 13. leden 2018 13:30sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Mvek:
TNG v polštině

Polski lektor, anebo vážně dabing?
Telemachus Rhade - 13. leden 2018 13:29sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Mvek 294817:
A fascinující je, že Harrison Ford v Apocalypse Now vypadá mladší než v o pár let starších SW.

Ať se na tu větu dívám, jak chci, nedává mi smysl :)
Mvek - 05. leden 2018 22:18sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
S Netflixem mě napadla zajímavá challenge, když bych někdy chtěl do Polska na dovolenou...

TNG v polštině:-), totéž třeba nějaké dětské animáky, škoda, že tam nejsou Ducktales.
Zephram - 03. leden 2018 19:26sipka
ZAMĚŘIT
Zephram
Snad "dříve než hovno fanouška praští". :-)
Telemachus Rhade - 03. leden 2018 14:00sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
:-D
Mirak - 03. leden 2018 13:53sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
before shit hits the fan

než hovno dorazilo do větráku

Jako pobavím se u toho, ne že ne :)

Nejnovější   Novější 416 - 435 / 1524Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o