Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => Lingvistické okénko

Spravuje: Mvek
Počet příspěvků: 1524
Jazykové diskuze a rady, jazykové faily, dvojsmysly, přesmyčky, jazykolamy atp. ve všech živých, mrtvých, umělých jazycích

Památné citáty:
"Ten domácí křen vůbec nepálí při jídle, pouze při strouhání do očí." - Mvek, Jídlo a pití všeho druhu


Místní Duolingo uživatelé:
  • BorgDog (angličtina)
  • kapitan Pike (němčina, portugalština)
  • Mvek (italština, němčina, portugalština, esperanto, polština, ruština, francouzština)
  • Seven (němčina, španělština)
  • Yakuzza (španělština, francouzština, ruština)
Dříve, než se zeptáte, zkuste: - Příručka Ústavu pro jazyk český - Přehled zdrojů týkajících se češtiny na internetu (czechtongue.cz), je tam i ten výše

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 364 - 383 / 1524Starší   Nejstarší

Mvek - 12. červenec 2018 16:43sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Sony PayStation
Mvek - 01. červenec 2018 11:42sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Fond "Pomáháme pohřebným"
Telemachus Rhade - 28. červen 2018 22:44sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Mvek 299683: Toho už jsem někde viděl.
kapitan Pike - 28. červen 2018 22:33sipka
ZAMĚŘIT
kapitan Pike
Výborný slogan! :-D
Mvek - 28. červen 2018 22:17sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Na Zahradním Městě parkovala dodávka malíře (asi pokojů) se sloganem "Moje štětky vás potěší".
Mvek - 14. červen 2018 19:30sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Dá se asi předpokládat, že to Číňani prohnali překladačem (i když v celém popisu produktů to jinak moc znát není, možná je to fakt omyl člověka), jde o barvenou hlínu na otisky rukou:

If the weather is cold inks would be more hard, you can be placed inside a bag in hot water a few minutes softened
Pozemstan - 08. červen 2018 16:52sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Nevěděl jsem, že Britové používají i označení His/Her Britannic Majesty, např. "His/Her Britannic Majesty's Government", viz třeba Churchillovy pokyny nové vládě ohledně stručnosti dokumentů... -)
Telemachus Rhade - 08. červen 2018 09:13sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Zase už začínám chytat alergii na nějakou vazbu...

"olly olly oxen free"
AVip - 06. červen 2018 18:34sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Pozemstan: Taky mne napadlo, že by to byl vodič vestavěný přímo do zdi/přepážky (jakási obdoba tišťáku) místo toho, aby byl "tažený" ve formě kabelu...
Pozemstan - 06. červen 2018 17:53sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Google ukazuje i nějaké odborné články, ale nevím, zda lze nalézt souvislost s technologií z ST... Zajímavé je, že podle toho textu mají být samotné transporty uskladněny. Nejde tedy o proces přenosu energie, nýbrž přímo o zařízení (obdobu kabelu)?
Mirak - 06. červen 2018 17:35sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
Ne, že by to něčemu pomohlo, ale solid-state jsem viděl i jako přídavné jméno k "society".
AVip - 06. červen 2018 17:07sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Dobrej technoblábol... polovodič to být nemůže (i když to k tomu svádí), ani supravodič (ten už vůbec ne)...

"Vedení (typu) pevné fáze" (což je AFAIK chemicky/fyzikálně správně, nejsem si ale jist, jak to vyzní v textu).
Telemachus Rhade - 06. červen 2018 16:34sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Obávám se, že kontext moc neřekne.

Graal shrugged. "You could have achieved ninety-
two percent—perhaps as high as ninety-four."
The human looked at her. "Oh? And how's that?"
"By employing solid-state energy transfers," the
Craynid explained.
O'Brien wasn't sure he'd heard herright."Solid-
state energy transfers haven't been used in almost
forty years, Commander."
"True," Graal breathed. "But they are still stored in
Starfleet distribution centers. And you would have
found them to be much more compatible with a
Cardassian power source."
Seven - 06. červen 2018 14:34sipka
ZAMĚŘIT
Seven
Bez kontextu neurčím, co je tím myšleno, mohlo by se to týkat přenosů energie v pevných materiálech? Je tu transfer podstatné jméno anebo to je "solid-state energy transfers something"?
AVip - 06. červen 2018 11:40sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Určitě ne.
Solid state je něco nepohyblivého, pevného. Představoval bych si to nějak jako nějaké tuhé vedení nebo rozvod (opak kabelu, který je do jisté míry flexibilní).
Telemachus Rhade - 06. červen 2018 11:19sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
solid-state energy transfers = polovodičové přenosy energie?

Přijde mi to jako náhodně vrstvená slova.
Seven - 06. červen 2018 10:09sipka
ZAMĚŘIT
Seven
Cardassijský energetický vlnovod? Výkonový mi nepřipadá, že se hodí v tomto smyslu a v angličtině jsou v tomhle smyslu power a energy synonyma.

“A Cardassian power waveguide outlet, in all its arcane glory—just as you requested.”
Telemachus Rhade - 06. červen 2018 09:59sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
power waveguide outlet = výkonový vlnovod? Může být?
Pozemstan - 05. červen 2018 13:59sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Mvek: Zajímavé. Tak ale sjezdy komunistů máme - bohužel - i v dnešní době, takže na mě to zase až tak trapně nepůsobí. Spíše mám podobné pocity, když někdo mladý používá, byť asi trefně, výrazy z minulého režimu jako "čtvrtá cenová" apod.

Jinak je asi přirozené, že i starší lidé za minulého režimu občas říkali příslušníkům SNB, VB "policajti", zatímco po roce 1989 zase policistům "esenbáci"... -)

Trochu zvláštně na mě působí, pokud i "vyšší společnost" přebírá výrazy z argotu jako "kérka" ("všeho schopná" ministryně Šlechtová) či "čórka" (před lety "konzervativní" politik Kalousek), byť tato slova původně pocházejí snad z romštiny a lze jejich převzetí běžnou mluvou vlastně vnímat jako zvláštní známku stírání sociálních a etnických hranic. -)
Mvek - 05. červen 2018 13:41sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Nemoralizuji, jen konstatuji, že na mě to působí trapně.

Nejnovější   Novější 364 - 383 / 1524Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o