Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => Lingvistické okénko

Spravuje: Mvek
Počet příspěvků: 1524
Jazykové diskuze a rady, jazykové faily, dvojsmysly, přesmyčky, jazykolamy atp. ve všech živých, mrtvých, umělých jazycích

Památné citáty:
"Ten domácí křen vůbec nepálí při jídle, pouze při strouhání do očí." - Mvek, Jídlo a pití všeho druhu


Místní Duolingo uživatelé:
  • BorgDog (angličtina)
  • kapitan Pike (němčina, portugalština)
  • Mvek (italština, němčina, portugalština, esperanto, polština, ruština, francouzština)
  • Seven (němčina, španělština)
  • Yakuzza (španělština, francouzština, ruština)
Dříve, než se zeptáte, zkuste: - Příručka Ústavu pro jazyk český - Přehled zdrojů týkajících se češtiny na internetu (czechtongue.cz), je tam i ten výše

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 1334 - 1353 / 1524Starší   Nejstarší

lagga - 17. únor 2016 09:58sipka
ZAMĚŘIT
lagga
jo rozumis tomu Mveku dobre: 发件人 odesilatel , 日期 datum, 收件人 prijemce
Mirak - 17. únor 2016 09:44sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
Telemachus Rhade: Až budu doma, tak to najdu, ale ten styl překladu provází celou knihu. To stejne platí pro antologii Burning Chrome.

Oproti tomu překlad Chvalozpěvu na Leibowitze mi krom předmluvy přišel vynikajici.
Telemachus Rhade - 17. únor 2016 08:10sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Mirak:
Neuromancer

V editovatelné podobě to tu nemám, ale můžu zkusit dohledat, když mi dáš číslo stránky a zhruba navigaci. Jinak jsem to samozřejmě četl, ale já už to neposoudím. Jak čtu převážně anglicky, tak mívám občas podobný problém.
Mirak - 16. únor 2016 23:47sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
Neuromancer, překlad Josef Rauvolf:

"Šla jak mluvila."

(Předpokládám, že jde o frazi "She walked the talk")

Jinak se mi kniha čte velmi špatně a silně podeziram právě preklad, kde mi přijde, že hovorová mluva postav je vytvořena tak, že je zachován původní anglický slovosled. Nečetl to někdo taky?
Pozemstan - 16. únor 2016 22:34sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Zephram, Mvek: Souhlasím s Mvekem.
Mvek - 16. únor 2016 20:32sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Radil jsem dvě varianty. Myslel jsem to jednoduše podle této definice v příručce (a podobné ve starých školních pravidel):

Jestliže je text v závorkách samostatnou výpovědí, píše se tečka uvnitř závorky: Na návštěvu přišli úplně všichni. (A pochopitelně jsme se nejvíce těšili na upovídaného dědečka.)
Je-li výraz v závorkách součástí výpovědi, píše se tečka až za závorkou: Na návštěvu přišli úplně všichni (včetně dědečka). O tom jsme se zmínili již na začátku výkladu (viz článek 1.2).
Zephram - 16. únor 2016 19:01sipka
ZAMĚŘIT
Zephram
Takže Telemachus/Mvek deathmatch :-). (Ale třeba jsem jen Telemachovu korekci špatně pochopil.)

Původní věta: ...fotografie na obálce ve skutečnosti může sloužít jako ilustrace k jedné z povídek (a s trochu představivosti hned ke dvěma).
Telekorekce: ...fotografie na obálce ve skutečnosti může sloužit jako ilustrace k jedné z povídek. (a s trochu představivosti hned ke dvěma)
Tedy správné krátké i ve slově sloužit. Ale to přesunutí tečky z pozice za uzavírací závorkou do pozice před tu uvozovací se mi nezdálo. Inu zeptal jsem se ukazujíce na pozici mezi slovo "dvěma" a ")" : "Nemá tu být tečka a na začátku velké A ?" Telemachus odpověděl: "Ne, tečka, čárka vždycky před závorkou."
Mvek mi pak tvrdil, že ta tečka má být až za závorkou. A stejně tak to upravili na trekkies.

Jak je to tedy se závorkami? Jak se správně používají v kombinaci s tečkami, čárkami, (smajlíkem, aby nevypadal jako dvojitý :-)) ?
Mvek - 16. únor 2016 16:26sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
lagga: Tohle asi bude klasické "From" na e-mailu, co?
发件人

Také jsem v e-mailu z Číny v historii konverzace viděl toto:
日期 (Datum?)

收件人 (To/komu?)

Mvek - 16. únor 2016 14:21sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
V rámci nasazení nás čeká "key ceremony". Nevím, nakolik je to frenglish, ale tady mám české vysvětlení:

"Technicky je to jednoduche... chces presunout nejaky klic od nekud nekam, aby nikdo nevedel, jaka ta hodnota je... Tak to nekde vygenerujes nejakym softem, ten da kazdymu cloveku 3 klice, ty se nabouchaji do cile, vysledni klic je XOR tech 3 casti + kontrolni soucet kvuli preklepum"

Takže určitý obřad to fakt je, ale ten pojem mě pobavil:-).
Mvek - 16. únor 2016 09:28sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Teda pokud se ze Slováků nestal nový druh:-).

Ale tady stejně málokdo berete rozdíl mezi klingonským a Klingonským.
Mvek - 16. únor 2016 09:26sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Yakuzza (v nejmenovaném fóru)
... s nějakou slovenkou.

S
lagga - 16. únor 2016 09:08sipka
ZAMĚŘIT
lagga
USS starship Enterprise prelozena jako 美国企业号飞船 coz udelalo Americkou hvezdnou lod Podnikani
Yakuzza - 15. únor 2016 18:58sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
:)
Mvek - 15. únor 2016 18:50sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
To jsou ti spisovatelé:-).
Yakuzza - 15. únor 2016 18:43sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
BorgDog 263078:
co mají trekkies proti Davidu Bursovy/Erellovi?

...
Yakuzza - 15. únor 2016 14:58sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
Seven 263046:
Warpovy valky probihali snad dva nebo tri roky predtim a skoncili tim, ze Erell vlezl do CT a uz to bylo podle nej navzdy :D

Lyto, no tak...
Mvek - 10. únor 2016 10:37sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Yakuzza: Máš pravdu, já jen říkám, že mi to vizuálně nesedí.
Yakuzza - 10. únor 2016 10:03sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
Mvek:
A nakonec mě také opticky zaskočil tvar slova "rysi", jakožto první pád pl. od rysa.

Rys bez rysa, pán bez pána... rysi - páni, rysové - pánové, asi bude správně obojí...?
Mvek - 10. únor 2016 09:59sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
To je záplava...

"bez servítků" - hm, doteď jsem si myslel, že je to ta "servítka" a ne ten "servítek", tudíž je toto správně. Njn.

"Nokie chce chránit IoT" - tak tady je to jasná chyba.

A nakonec mě také opticky zaskočil tvar slova "rysi", jakožto první pád pl. od rysa.
Mvek - 09. únor 2016 09:25sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Zatímco Pchjongjang tvrdí, že je ho kosmický program je ryze mírový, USA, Jižní Korea a Japonsko považují vypuštění družice za skrytý test balistické rakety. (Novinky)

I oni mají problém se spřežkami:-). Taky pochybuji, že je to neznalost. Spíš to bude lajdáctví.


To mi připomíná úplně z jiného soudku, že ze záhadného důvodu jsem si nejvíce chybiček typu vypadlého zvratného zájmena apod. všiml právě v první povídce Kusů, pak jsem naopak žádnou chybu neviděl (ale slovenské nemohu posoudit, a svoji jsem ještě celou znovu nečetl, navíc u ní spíše něco přehlédnu).

Nejnovější   Novější 1334 - 1353 / 1524Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o