|
Spravuje: Mvek Počet příspěvků: 1524 |
|
Jazykové diskuze a rady, jazykové faily, dvojsmysly, přesmyčky, jazykolamy atp. ve všech živých, mrtvých, umělých jazycích
Památné citáty:
"Ten domácí křen vůbec nepálí při jídle, pouze při strouhání do očí." - Mvek, Jídlo a pití všeho druhu
Místní Duolingo uživatelé:
- BorgDog (angličtina)
- kapitan Pike (němčina, portugalština)
- Mvek (italština, němčina, portugalština, esperanto, polština, ruština, francouzština)
- Seven (němčina, španělština)
- Yakuzza (španělština, francouzština, ruština)
Dříve, než se zeptáte, zkuste:
- Příručka Ústavu pro jazyk český
- Přehled zdrojů týkajících se češtiny na internetu (czechtongue.cz), je tam i ten výše |
|
|
| Opět kolega...
Aby se v korporaci zviditelnil, zorganizoval v rámci celého Brna paintball. Vylepil po celém kanclu plakáty... s datumem June 2th.
Včera byl na konferenčním hovoru s našim anglicky mluvícím product ownerem lehce zaskočen požadavkem na hláskování příjmení nového kolegy jménem Knispel. Vrhl se do toho ale nakonec statečně. Ká, en, í, es, eeeeehhhh pí, é, el. Míra facepalmu mimo stupnice a do meeting notes se to nakonec dostalo jako "Nespir". |
|
|
|
| Jak jsem už upozorňoval asi trochu omylem v Jídle, v třeboňské Myslivně si můžete dát "Roast fuck leg" (duck) a i jiné mňamky, viz i překlepy na webu |
|
|
|
| open a bug and contact Filib Kubin from VIM team
To psal česky mluvicí člověk. |
|
|
|
| Comrade of mine.
>
Soudruh z dolu.
:-D |
|
|
|
| Tvary jako milión, vagón, balón jsou imho odsouzeny k zániku. Ale mylně jsem se domníval, že jsou jediné správné, a přitom je možná i varianta bez dlouhého ó.
Důvod? Prostě české rozložení klávesnice vyžaduje navíc psaní té čárky, a i když píšu všemi deseti (zpravidla, nebo něco blížícího se těm deseti prstům) a poslepu, tak právě tohle mě zdržuje, zejména proto, že tu čárku většinou musím hledat pohledem, jinak se netrefím (o jednu nebo dvě klávesy vedle). |
|
|
|
| Obecne doufam ze vznikne nejaka stranka ktera umozni aby vzdy vsichni nemusely byt v jeden cas na tomto miste
Zase z práce... |
|
|
|
| Pěkná budovateská hesla ze zemědělské výstavy
Babiš hvězdou zemědělské výstavy: Agrofert plní "sny každého prasete" a slibuje "bezpečné podojení"
A ještě jsou tam zmíněna další jako Z hovna bič neupleteš, ale můžeš na něm zbohatnout nebo Aby zemědělcům nezvlhly prdele |
|
|
|
| Z mailu jednoho kolegy: "Také už my nic jiného nezbývá..." -) |
|
|
|
| Telemachus Rhade: U tohoto média bych podobné praktiky nečekal... -) |
|
|
|
| Připomíná mi to drb, jak někdo si kdysi snad na nějaké trekkistické akci v pizzerii objednal "picu prostituto". |
|
|
|
| Quattro for magi pizza
Pizzerie obecně válí s italštinou. Provozovatelé restaurací holt nejsou bůhvíjací jazykovědci, ale působí trapně, když pod italskou vlajkou mají půlku názvů zkomoleně, a je to poznat, i když člověk italsky moc neumí. |
|
|
|
| "We forecast to move the Mercurial applications from xxx to yyy..."
Hm, možná to jsem jen já, ale použití "forecast" mi zní, jako by se ten Mercurial rozhodl vzít server yyy útokem a z pozorování jeho autonomních projevů to vydedukovali. |
|
|
|
| Francouzi nám prezentují v oficiálním dokumentu popisujícím procesy jakousi Uncertaincy on critical factors.
Nenašel jsem nikde slovo Uncertaincy. Říkám si, proč si ale Francouz vypnul kontrolu pravopisu... Podle sdílení obrazovky měl ve Wordu na tom slově nastavený anglický jazyk, takže fakt nechápu. |
|
|
|
| Podle Pavla Nikolskyho, který se účastní výzkumu, je nalezený psík velmi dobře zachovaný. "Jednou z nejdůležitějších věcí je to, že je velmi dobře zachovalý mozek," uvedl.
Vrtalo mi to hlavou, tak jsem si dohledal, že "zachovaný" je považováno spíše za zastaralý výraz, ale jinak jsou to synonyma. |
|
|
|
| Google Translator překládá "lorem ipsum" jako "novinkamiVOPImprint" :) |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|