Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => Lingvistické okénko

Spravuje: Mvek
Počet příspěvků: 1524
Jazykové diskuze a rady, jazykové faily, dvojsmysly, přesmyčky, jazykolamy atp. ve všech živých, mrtvých, umělých jazycích

Památné citáty:
"Ten domácí křen vůbec nepálí při jídle, pouze při strouhání do očí." - Mvek, Jídlo a pití všeho druhu


Místní Duolingo uživatelé:
  • BorgDog (angličtina)
  • kapitan Pike (němčina, portugalština)
  • Mvek (italština, němčina, portugalština, esperanto, polština, ruština, francouzština)
  • Seven (němčina, španělština)
  • Yakuzza (španělština, francouzština, ruština)
Dříve, než se zeptáte, zkuste: - Příručka Ústavu pro jazyk český - Přehled zdrojů týkajících se češtiny na internetu (czechtongue.cz), je tam i ten výše

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 1246 - 1265 / 1524Starší   Nejstarší

Mvek - 24. květen 2016 17:49sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Yakuzza: Mám stejný problém jako ty a chápu to stejně jako ty.
Zephram - 24. květen 2016 16:52sipka
ZAMĚŘIT
Zephram
Yakuzza: Neřešilo se to tu už v souvislosti s "toto pondělí"? S víkendem je to myslím jednoznačnější. Chápu to jako ostatní. (Pokud to ovšem není brzké pondělí, pokud by po celovíkendové pařbě někdo v pondělní ranní ospalosti řekl: "Tak zase příští víkend", chápal bych to spíše jako "tento víkend".)
Mirak - 24. květen 2016 15:54sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
Yakuzza: Slovo příští beru vždycky jako něco, co kalendářně souvisí s týdnem, který následuje po tomto.
kapitan Pike - 24. květen 2016 15:34sipka
ZAMĚŘIT
kapitan Pike
Yakuzza: Já bych to chápal jako ty, takže 3. až 5. 6.
Yakuzza - 24. květen 2016 14:54sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
Taková menší anketa. Jak chápete výraz "příští víkend"?

Pokud se to řekne dnes, příští víkend je podle mě 3.-5.6., 27.-29.5. potom tento víkend. Zjistil jsem ale, že většina lidí bere příští jako tento :)
Mirak - 19. květen 2016 07:40sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
Teď jsem v nějakém článku narazil na:

"That's a solid foundation for a heretofore leaky unit."
Mvek - 18. květen 2016 12:58sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Dneska jsem zahlédl článeček, že prý QWERTY určuje, jak se nám některá slova líbí. Tak třeba je to ten problém tady:-). Blbě se to píše.
lagga - 18. květen 2016 12:57sipka
ZAMĚŘIT
lagga
kdo vymyslel "Tchajpejská komora" fakt nevim ....transkripčně je to správně, ale hruza na oči
Yakuzza - 17. květen 2016 11:19sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
AVip: My to máme i v angličtině, ale neměl jsem odvahu na to přepnout :)
AVip - 17. květen 2016 11:14sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Buď rád, že vám neservírují "soup with droppings", jako se to onehdá povedlo jedné jídelně u nás. :-p
Yakuzza - 17. květen 2016 10:25sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
PIZZA ALL PANCETTA
PIZZA QUATRO FORMAGGI
Grilovaný marinovaný losos s tymiánem a omáčkou beuree blanc, taglliatele
Kuřecí steak marinovaný v zakysané smetaně, krém z ricotti s baby špenátem, it. těstoviny

A jak tu italštinu mají ještě caps lockem! Beru, že ten jazyk neumí, ale tak máme internety, googly a translátory. To je děsná ostuda totok.
Mirak - 16. květen 2016 15:19sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
Ne, myslel hencetoforTH :)
Yakuzza - 16. květen 2016 15:17sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
Telemachus Rhade: Nemyslels spíš heretofore?
Telemachus Rhade - 16. květen 2016 15:12sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Jedno z mých oblíbených slovíček, ale na 'hencetofor' to nemá :)
Yakuzza - 16. květen 2016 13:55sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
Pozemstan: Je to z německého e-shopu, asi to psal nějaký grammar nazi... wait :)
Pozemstan - 16. květen 2016 13:40sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Yakuzza: Zajímavé, ale podle toho Kreditkarte asi nepůjde o rodilé mluvčí... -)
Yakuzza - 16. květen 2016 13:27sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
We herewith confirm receipt of payment via Kreditkarte.

Nejsem si jistý, jestli jsem se s tím už setkal.
AVip - 13. květen 2016 19:43sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Já bych využil situace, že jde třetí Titan do tisku, protože to znamená, že už máme definitivní překlad výrazu "cosmozoan", který v daném kontextu zavedl (long story) C.L.Bennett.

Otázka je prostá: jak zní?
Můj osobní nástřel je kosmozoan, ale pokud někdo vymyslel něco lepšího, tak se hádat nebudu a použiju to...

Pro ty, kteří netuší oč jde: Jedná se o termín označující formy života žijící ve volném vesmíru (+/-), což jsme koneckonců viděli v ST opakovaně, ale nikdy pro ně nebyl zaveden jednotný název (AFAIK - ostatně to vedlo k tomu, že si Bennett ten výraz mohl "vymyslet").
Použitelnost je tedy dost jasná.
Více na toto téma třeba zde:
http://memory-beta.wikia.com/wiki/Cosmozoan
Mvek - 09. květen 2016 19:32sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Mno, na některém webu, možná na Novinkách jsem dnes viděl:

„Lidi na chodnících dál ohrožují segwaye“

Co si ti chodci nedovolí...
kapitan Pike - 09. květen 2016 17:41sipka
ZAMĚŘIT
kapitan Pike
Tak nový článek už má smysluplnější titulek:

Pražským Petřínem se rozléhalo řinčení zbraní, souboje Bitvy národů jsou ve finále

Nejnovější   Novější 1246 - 1265 / 1524Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o