|
Spravuje: Mvek Počet příspěvků: 1524 |
|
Jazykové diskuze a rady, jazykové faily, dvojsmysly, přesmyčky, jazykolamy atp. ve všech živých, mrtvých, umělých jazycích
Památné citáty:
"Ten domácí křen vůbec nepálí při jídle, pouze při strouhání do očí." - Mvek, Jídlo a pití všeho druhu
Místní Duolingo uživatelé:
- BorgDog (angličtina)
- kapitan Pike (němčina, portugalština)
- Mvek (italština, němčina, portugalština, esperanto, polština, ruština, francouzština)
- Seven (němčina, španělština)
- Yakuzza (španělština, francouzština, ruština)
Dříve, než se zeptáte, zkuste:
- Příručka Ústavu pro jazyk český
- Přehled zdrojů týkajících se češtiny na internetu (czechtongue.cz), je tam i ten výše |
|
|
| Damar: ja se je snazim zapomenout. |
|
|
|
| Mvek: Spomínam si na časy, keď čítanie azbuky bol v Československu úplne bežný základný skill:) |
|
|
|
| Tak já se na to neumím podívat neobjektivně, cítím dost určitou pýchu, že azbuku umím číst (i když by to chtělo trénink), a tak bych nechtěl, aby zanikla (což je samozřejmě nesmysl, protože určitě nezanikne během deseti let, pořád bude mít smysl ji umět, i kdyby se do toho někdo opřel).
A ač mě občas vazby jazyků apod. fascinují a baví, v jiném životě bych možná byl i lingvistou, tak nemám ani trochu představu, které písmo je v čem lepší. Azbuka má pochopitelně více znaků i pro více hlásek, takže v tom je horší. Navíc ano, většinou ji válcuje latinka a latinka má antické kořeny, tak proč ne.
Mimochodem si říkám, jaká je šance, že Řekové přejdou na latinku... |
|
|
|
| AVip: Nevím, azbuka/cyrilice má také velkou tradici, takže by podle mě byl její zánik škoda, i když jde svým způsobem o zbytečnou "postranní uličku". Je fakt, že nám před lety jeden starší docent vyprávěl zkušenosti z SSSR, kde mu prý i zkušený profesor přiznával, že latinku moc nemusí... To pak podporuje určitou kulturní izolaci, byť u mladší generace s rozvojem informačních technologií (byť podporujících i azbuku) už to bude lepší... |
|
|
|
| Mvek: To je pravda... před časem jsem byl svědkem dobrého renoncu organizátorů jedné konference, která se konala v Charkově (no dobře, bylo to někdy v minulé dekádě, ale stejně :-D), kdy účastníkům "ze západu" poslali v materiálech přepis azbuky... jenže ruské a nikoliv ukrajinské.
Jinak za azbuku resp. její udržení se mohou národy někdejšího SSSR opravdu děkovat soudruhu Stalinovi, který ji naopak prosazoval a který ve 30. letech zvrátil Leninem nastartovaný postupný přechod na latinku - co z toho vyplývá, je doufám nasnadě. |
|
|
|
| Navíc ukrajinština má o pár písmenek (minimálně i, další nevím) více z latinky než ruština. |
|
|
|
| Telemachus Rhade, Yakuzza:
Klidně si k tomu přidejte i "podle kalendáře", :-p
kdy rusové dodnes lpí u historických dat na juliánském kalendáři a moc by mne nepřekvapilo, kdyby to ukrajinci měli posazené stejně.
Západní civilizace = gregoriánský kalendář a latinka.
Jediná smůla byla, že Leninovi sežral syfl mozek dřív, než stačil udělat reformu abecedy (aspoň že zvádnul ten kalendář).
Například takoví vietnamci rozhodně nepůsobí nějak "vykořeněně" a to píšou latinkou jazyk, který má k latině ještě mnohem dál, než jazyky slovanské.
P.S. středoasijské republiky vesměs přešly na latinku po rozpadu SSSR. |
|
|
|
| Tak tak, posuzovat to podle abecedy je dost kratkozrake. Ukrajinci jsou hodne hrdi a jsou hrdi i na svuj jazyk, ke kteremu azbuka jaksi patri. I kdyz se to na prvni pohled nemusi zdat, mezi rustinou a ukrajinstinou jsou rozdily, ktere na Ukrajine VELICE vnimaji, viz ten text.
Kolegove si mi stezovali, ze rustinu v ukrajinskych ulicich slychavaji cim dal casteji a popravde, vsiml jsem si toho v nekolika pripadech taky. |
|
|
|
| AVip: Mno, soudit podle abecedy... |
|
|
|
| Říkám to pořád - Ukrajině uvěřím, že to s příklonem k Evropě myslí vážně, až se zbaví (nebo aspoň začne) zbavovat azbuky.
Do té doby - ani omylem.
(dtto. pro Rusko, samozřejmě, ale tam to asi nehrozí ani teoreticky; a Bulhaři by si taky už mohli tu svou cyrilici "vetknout za klobouk") |
|
|
|
| Ále, podle kolegy Ukrajince je dost rodin, které ruštinou rozhodně nemluví. I když asi zhruba rozumět budou, asi víc než my. |
|
|
|
| Yakuzza: Oчень хорошо! :-D |
|
|
|
| Ze je to spravne privesek, jsem vedel, ale v realu vzdycky reknu privesek, ne privesek. A asi bych uz si mel konecne nainstalovat tu ceskou klavesnici :) |
|
|
|
| Tak jsem se v 31 letech dozvěděl, že se píše jen "přívěsek", v jakémkoliv významu, tedy i v tom jako bižuterie na krk apod.
Vždy jsem si myslel, že je to přívěšek a přívěsek je jen něco. |
|
|
|
| Pozemstan:
zabrání
Tady je ten problem, bral jsem to jako sloveso :) |
|
|
|
| Yakuzza: Také se mi to zdá srozumitelné (Trepča je název průmyslového gigantu, jehož zabrání státem (odtrženou provincií) Kosovo stát Srbsko neuznává)... |
|
|
|
| Tak mi prosim udelej vetny rozbor, protoze ja porad nic. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|