|
Spravuje: Mvek Počet příspěvků: 1524 |
|
Jazykové diskuze a rady, jazykové faily, dvojsmysly, přesmyčky, jazykolamy atp. ve všech živých, mrtvých, umělých jazycích
Památné citáty:
"Ten domácí křen vůbec nepálí při jídle, pouze při strouhání do očí." - Mvek, Jídlo a pití všeho druhu
Místní Duolingo uživatelé:
- BorgDog (angličtina)
- kapitan Pike (němčina, portugalština)
- Mvek (italština, němčina, portugalština, esperanto, polština, ruština, francouzština)
- Seven (němčina, španělština)
- Yakuzza (španělština, francouzština, ruština)
Dříve, než se zeptáte, zkuste:
- Příručka Ústavu pro jazyk český
- Přehled zdrojů týkajících se češtiny na internetu (czechtongue.cz), je tam i ten výše |
|
|
| Popravde jsem se nad tim titulkem pred chvilkou taky pozastavil. |
|
|
|
| Jsem tak ožralý, že jsem přemýšlel, jaké slovo vypadlo v první větě?
Vedla ke zřícení fotbalistova videohra? Vyšetřovatelé zjišťují, proč letadlo nedotankovalo
Na vině je asi taky to, že jsem to viděl zalomené za slovem "fotbalistova". A četl jsem to jako, že za zřícení fotbalistova (letadla) může videohra. Což by byl nesmysl i tak:-).
Když jsem se podíval na jiném monitoru, že to sem zkopíruji, už jsem měl fotbalistovu videohru na jednom řádku a bylo mi to jasné. Hm... |
|
|
|
| Já se docela domnívám, že říct chtěli, že je i bývalý vývojář, ale napsali to tak, že je vývojář nyní, protože by jinak za vývojářem musela být čárka. |
|
|
|
| kapitan Pike: Není to úplně jednoznačné, ale spíše bych to chápal jako Mirak a Yakuzza. Pokud by podle pisatele "bývalý" patřilo pouze k testerovi, mohl to prohodit a napsat: "vývojář a bývalý tester"... |
|
|
|
| Delal kdysi testera a vyvojare, ted dela team leadera. |
|
|
|
| Pochopil bych to, že je i bývalý vývojář. |
|
|
|
| O zkušenostech s retrospektivou píše jeden z našich Team Leaderů, bývalý tester a vývojář Jakub Kotásek ze sekce DCIx.
Jak byste to pochopili? Že byl Jakub dříve tester a nyní je vývojář? Nebo že dříve byl tester a vývojář a teď dělá kdovíco? |
|
|
|
| Tak já moc nechápu smysl té značky, natož proč je tam asi tedy symbol vysílače.
Ale možná v dané oblasti je spousta lysohlávek... |
|
|
|
| Možná je to obecná značka pro varování, a nebo konkrétní pohrůžka elektrickým proudem... -) |
|
|
|
| Zephram: To je len halucinácia toho aligátora:) |
|
|
|
| Co tam dělá ta tesla-cívka nebo co to je? |
|
|
|
| Reportáž v Událostech v regionech o problému na I.P. Pavlova připravil Pavel Pavlas. Ne, ČT, nevěřím, že je to náhoda :-) |
|
|
|
| Telemachus Rhade 276489:
urichlil
Nepiš příspěvky pozdě večer, nepiš příspěvky pozdě večer, nepiš příspěvky pozdě večer... |
|
|
|
| Telemachus Rhade: "kor ta mediální, prostě pravidla nemá"
Zjednodušování se ale např. v novinových titulcích snad týká angličtiny obecně...
|
|
|
|
| Vím, že se budu opakovat, ale hovorová US english, a kor ta mediální, prostě pravidla nemá. |
|
|
|
| Mně tam hlavně chybí určité členy. |
|
|
|
| Telemachus Rhade: To je asi úmyslná narážka na Trumpa ne? :-) |
|
|
|
| Když už jsme u té US english..
|
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|