Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => Lingvistické okénko

Spravuje: Mvek
Počet příspěvků: 1524
Jazykové diskuze a rady, jazykové faily, dvojsmysly, přesmyčky, jazykolamy atp. ve všech živých, mrtvých, umělých jazycích

Památné citáty:
"Ten domácí křen vůbec nepálí při jídle, pouze při strouhání do očí." - Mvek, Jídlo a pití všeho druhu


Místní Duolingo uživatelé:
  • BorgDog (angličtina)
  • kapitan Pike (němčina, portugalština)
  • Mvek (italština, němčina, portugalština, esperanto, polština, ruština, francouzština)
  • Seven (němčina, španělština)
  • Yakuzza (španělština, francouzština, ruština)
Dříve, než se zeptáte, zkuste: - Příručka Ústavu pro jazyk český - Přehled zdrojů týkajících se češtiny na internetu (czechtongue.cz), je tam i ten výše

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 1445 - 1464 / 1524Starší   Nejstarší

Mvek - 29. listopad 2015 08:38sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
S přechylováním mám problém v tom smyslu, že se nemůžu rozhodnout. Protože na jednu stranu je to matoucí (v zahraničí) a některé tvary jsou opravdu podivné. Zejména je to podivné u cizích jmen.
Na druhou stranu se ale pak nedějí taková ta faux pas jako v cizích filmech a seriálech, že si myslí, že někdo je chlap podle jména (třeba doktor Pulaski), a ona je to žena.


Ad 15ti apod. Bez -ti je to kratší, je to správně, ale může to někdy být na první přečtení matoucí. Nemám s tím problém používat správnou variantu, ale chápu, proč to někdo preferuje.
(Mám o dost větší problémy s pár jinými pravidly.)
lagga - 29. listopad 2015 01:23sipka
ZAMĚŘIT
lagga
Vcetne toho sklonovani
lagga - 29. listopad 2015 00:39sipka
ZAMĚŘIT
lagga
No ja bych osobne se rada vzdala toho -ova
Pozemstan - 27. listopad 2015 18:23sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Hmm, to mi připomíná, jak jeden můj spolužák z gymplu vyslovoval název Verbatim německy jako [frbatim].

Jinak mám také německé příjmení, ale jsem rád, pokud je česky skloňováno. -)
AVip - 27. listopad 2015 17:59sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Jo, vím přesně co máš na mysli...! Němčina má v tomhle poměrně virální charakter, abych tak řekl.
Mvek - 27. listopad 2015 16:29sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
AVip: Podobně jsem to cítil. A podobně jsem měl problém s panem Vegrichtem [Vegrichtem], i když to bylo možná tím, že jsem se přehlédl a jeho jméno si zafixoval jako Vergricht, takže jsem tam tu německou neodlučitelnou předponu ver- cítil strašně moc.
AVip - 27. listopad 2015 16:03sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Asi by ten pán byl u mne Pulc i se vším, co z toho vyplývá... no asi by to nebylo ouplně salonfähig.
lagga - 27. listopad 2015 12:17sipka
ZAMĚŘIT
lagga
díky, ale fakt to zní divně :)
Yakuzza - 27. listopad 2015 11:36sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
Harold: Díky, opraveno.
Mvek - 27. listopad 2015 11:34sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Ale myslím, že mě "pane Vondráčku" oslovil někdo asi tak jednou za celý rok.
Mvek - 27. listopad 2015 11:33sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
lagga: No samozřejmě, že správně to první, ale nemám taková jména rád, protože ta správná varianta prostě často zní divně.
Před deseti lety jsme řešili příjmení Hřídel.

Telemachus Rhade - 27. listopad 2015 11:33sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Jména končící na samohlásky by měla zůstat i při oslovení v 1. pádu. Souhlásky potom klasický v 5., čili Pulzi.
lagga - 27. listopad 2015 10:58sipka
ZAMĚŘIT
lagga
když se pán jmenuje Pulz, oslovíme ho "Dobrý den pane Pulzi" nebo "Vážený pane Pulz, dobrý den" ? se tu v kanclu dohadujeme
Mvek - 27. listopad 2015 09:22sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Huh, tak už jsem se naučil nehledat v cizích textech za každou cenu chyby. Otázkou je, jestli tedy stále umím dělat korekturu, nebo už se na to musím soustředit sakra hodně.
Harold - 26. listopad 2015 22:47sipka
ZAMĚŘIT
Harold
Ještě k seriálům: V této sekci si lze vézt evidenci seriálů... -> V této sekci si lze vést evidenci seriálů... (http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=vézt vs. http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=vést)
Yakuzza - 26. listopad 2015 19:51sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
Mvek, Pozemstan: Ok, beru zpět, díky za poučení :)
Pozemstan - 26. listopad 2015 19:47sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Mvek: Je to tak. "S", jak známo, v češtině často značí pohyb dolů nebo pryč, popřípadě ukončení děje...

Yakuzza: Na Moravě a ve Slezsku, nic ve zlém, ty rozdíly možná zvýrazňuje větší důraz na "z" ve výslovnosti.
Mvek - 26. listopad 2015 14:15sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Yakuzza: Fakt ne, přímo zdůrazňují, že to jsou jiná slova:
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=zhl%C3%A9dnout
význam: 1. zúčastnit se jako divák; uvidět, spatřit, zpozorovat; 2. (ve spojení se zvratným se) oblíbit si; zvolit si k napodobení

příklady: Tento přenos zhlédlo přes milion diváků. Do pátku zhlédne mezinárodní porota a veřejnost 91 soutěžních filmů. Diváci by měli zhlédnout zhruba sedmnáct představení. Zhlédl všechna utkání našeho celku.
Někteří se zhlédli ve svých vzorech a kopírují jejich metody. Zhlédli se v technických zázracích.

poznámky k heslu: podoba zhlídnout je hovorová


(Koukám, že jsem přehlédl, že to zhlídnout je hovorové, takže pro psaní zrovna ne.)

a
http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=shl%C3%A9dnout&ref=zhl%C3%A9dnout
význam: podívat se dolů

příklady: shlédli jsme z rozhledny do údolí
Yakuzza - 26. listopad 2015 14:13sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
Mně se ta varianta se "z" hrozně nelíbí a mám za to, že se "s" by to mělo být taky správně.
Mvek - 26. listopad 2015 14:05sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Na druhou stranu pravidla už povolují i tvar s -í-, tedy shlídnout z věže, nebo zhlídnout představení.

Nejnovější   Novější 1445 - 1464 / 1524Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o