Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => Lingvistické okénko

Spravuje: Mvek
Počet příspěvků: 1524
Jazykové diskuze a rady, jazykové faily, dvojsmysly, přesmyčky, jazykolamy atp. ve všech živých, mrtvých, umělých jazycích

Památné citáty:
"Ten domácí křen vůbec nepálí při jídle, pouze při strouhání do očí." - Mvek, Jídlo a pití všeho druhu


Místní Duolingo uživatelé:
  • BorgDog (angličtina)
  • kapitan Pike (němčina, portugalština)
  • Mvek (italština, němčina, portugalština, esperanto, polština, ruština, francouzština)
  • Seven (němčina, španělština)
  • Yakuzza (španělština, francouzština, ruština)
Dříve, než se zeptáte, zkuste: - Příručka Ústavu pro jazyk český - Přehled zdrojů týkajících se češtiny na internetu (czechtongue.cz), je tam i ten výše

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 603 - 622 / 1524Starší   Nejstarší

Seven - 02. květen 2017 12:26sipka
ZAMĚŘIT
Seven
Pcha, kvalitní slovníky nejsou dost punk. Já jedu v online merriam-webster, urban dictionary a wikipedii. Problém nastává ve chvíli "i kdybys mě zabil, nevzpomenu si na to český slovo", na což ještě před nějakou dobou stačilo google translate.

(Mimochodem, taky píšu věci v google docs, protože nemám žádnou verzi officů a pak to skládám dohromady po kapitolách v práci ve Wordu. Výhodou je, že můžu pracovat odkudkoli, stačí se přihlásit.)
AVip - 02. květen 2017 12:16sipka
ZAMĚŘIT
AVip
BorgDog:
Lingea, apod.?

No tak nějak...

Google translate je plný ne úplně kvalitních překladů, když to řeknu eufemisticky.
kapitan Pike - 02. květen 2017 12:10sipka
ZAMĚŘIT
kapitan Pike
Já používám Google Translate jen pro kontrolní překlady z němčiny do angličtiny a to mi přijde relativně ok, byť od toho zase tak moc neočekávám.
BorgDog - 02. květen 2017 12:09sipka
ZAMĚŘIT
BorgDog
Seven: No a ty nemáš nějaký "lepší" slovník na CD? Lingea, apod.?
Seven - 02. květen 2017 12:05sipka
ZAMĚŘIT
Seven
Přijde to jen mně, anebo je ten google translate čím dál horší? POslední dobou, když takzvaně "lovím slovo" - to jest vím význam, ale nedokážu si vzpomenout na to dané slovo - nabízí to všelijaké, leckdy i nesouvisející kraviny. Musela jsem začít používat slovník na Seznamu. A to mám k Seznamu opravdu odpor.
Telemachus Rhade - 29. duben 2017 10:54sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
BorgDog: To je veliká chyba!
Mvek - 29. duben 2017 08:45sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Novinky asi zase válí, nenašel jsem zrovna kus této citace v jiných zprávách, tak nevím, jak to opravdu řekla, kdo to blbě přepsal nebo tak:

„Budeme kontrolovat, že opravdu zesnulé osoby jsou ukládány v rakví. Není možné, aby se stávaly příklady, že třeba mrtvé tělo je někde pohozené v chodbě. Zavedli jsme úpravnu, kde každá pohřební služba nebo její provozovatel tak musí mít jednu úpravu,“ podotkla Šlechtová.

Pominu-li "v rakví", tak mě vyděsilo, že jsou občas do rakví ukládány ne úplně mrtvé osoby.
BorgDog - 27. duben 2017 23:32sipka
ZAMĚŘIT
BorgDog
Telemachus Rhade:
Babylon 5

Aha. Tak neznám ani jako seriál... :-(
Telemachus Rhade - 27. duben 2017 22:24sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
BorgDog: Babylon 5
AVip - 27. duben 2017 14:07sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Seven:
“I came here because of you.
...

Nepředpokládám, že by ses na tomhle vyloženě zasekla, ale napadl mne docela použitelný vtip, který by i zapadl celkově "do děje".
V případě zájmu to můžeme řešit via SZ.
BorgDog - 27. duben 2017 13:54sipka
ZAMĚŘIT
BorgDog
Telemachus Rhade: O čem je řeč? :-) Slavnostně přísahám, že jsem připraven ke každé špatnosti!
Telemachus Rhade - 27. duben 2017 11:30sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Prava problem nejsou, ty vim kde obstarat. Sehnat na ctenare, to je horsi.
Seven - 26. duben 2017 15:49sipka
ZAMĚŘIT
Seven
Telemachus Rhade: jestli se ti podaří koupit práva a prodat centaurskou trilogii někomu jinýmu než Šaňovi...
Mvek - 26. duben 2017 14:43sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Proč já si myslím, že existuje můra i múra...?
Asi proto, že existuje kůra (stromu) i kúra (odtučňovací).
Telemachus Rhade - 26. duben 2017 11:54sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Tak uděláme centaurskou trilogii a bude.
Seven - 26. duben 2017 11:20sipka
ZAMĚŘIT
Seven
BorgDog: To nic nemění na faktu, že je Peter David rok od roku větší dement.
BorgDog - 26. duben 2017 11:16sipka
ZAMĚŘIT
BorgDog
Seven: Buď ráda, že nemáš na krku hustské meče a unisex postavy. :-)
Seven - 26. duben 2017 11:11sipka
ZAMĚŘIT
Seven
“I came here because of you.
“Me?
“No, because of the letter u," she said sarcastically.
Janeway fixed her a look. “You call yourselves the Q. I wasn't ruling anything out."

Jo a s tímhle dementním vtipem na úrovni páté třídy základní školy mám jako dělat co?
Pozemstan - 26. duben 2017 10:31sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
leena 283884: Zaznamenal jsem jisté zlepšení, ale zdá se, že se objevuje i politická "inteligence". Západní Novoborsko mi Google překládá jako "western Novorossy"... -)(
Pozemstan - 22. duben 2017 15:24sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Správně by mělo být i "dvěma sty jednašedesáti"... A, jestli se nepletu, měla by existovat i varianta končící na "jedním pocitovým stavem"...

Nejnovější   Novější 603 - 622 / 1524Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o