|
Spravuje: Mirak Počet příspěvků: 11690 |
|
Vítejte ve Diskuzním klubu. Není zde pevně dané téma, to se postupně vyvíjí, nicméně více než dvě témata zároveň není záhodno probírat. Jinak zde panuje názorová volnost. |
|
|
| Já bych to shrnul "Synergickým efektem" a bylo by, ale asi by to nebylo tak poetické:-). |
|
|
|
| Telemachus Rhade: "Greater Than the Sum"
Aha, zajímavé, to úsloví je známé a vlastně se jedná i o podstatu holismu. Také třeba proti rozpadu Československa se argumentovalo z geopolitického hlediska větším významem jednoho velkého státu než dvou menších, kdy větší stát není pouhým součtem vlivu menších částí federace.
Tady je problém s mnohoznačností anglického "great". Asi tam tedy je nejvhodnější ono "větší než" nebo "víc než", i když to vlastně znamená i "lepší" - kvalitativně, nikoli jen matematicky/kvantitativně, vyšší úroveň. Osobně ale s názvem problém nemám. Jako možná alternativa mě napadá i rozepsání: "Víc než pouhý součet" nebo trochu opis: "Ne jen pouhý součet", ale to by se možná Mirakovi líbilo ještě méně... -) |
|
|
|
| Mirak 285765
To mi prosím vysvětli :) |
|
|
|
| BorgDog: Jak jsem psal už v Samomluvě - Před potupou je krkolomné, evokuje to Před potopou - aneb pozemní drama o nefunkčnosti transportéru, a navíc to, dle mého názoru, neodráží děj. Jako nebráním se ničemu, ale na 98 % zůstane "Před zneuctěním".
Podle české Memory Alfa by se "Greater Than the Sum" mohla jmenovat "Lepší než celek". Z češtinského hlediska to není moc zdařilé, protože název je separát z úsloví 'the whole is greater than the sum of its parts', čili naopak celek je lepší než části ;) Pokud bychom zvolili "Lepší nežli součet", nedává to přílišně smysl, protože součet je matematický pojem a lepší ne. Takže tady jsem taky pro zachování "Větší nežli součet". Ale jsem přístupnější změně. Možná až z deseti procent ;) |
|
|
|
| Takže, hodím něco "do pléna". Bavil jsem se dnes s parťačkou, která situaci moc nesleduje, o nových ST knihách a její první reakce byla, jestli jako myslí vážně ten nadpis "Před zneuctěním"? A co to má být, jestli Star Trek nebo šestáková harlekýnka o služce zneuctěné zvrhlým milionářem? Plus dotaz, pokud existuje díl Honor Harrington "Field of Dishonor", který se přeložil do češtiny jako "Pole potupy", proč nejde na tohle dát "Před potupou"? Protože to zneuctění vypadá fakt hrozně.
Dodávám: Přemýšlel jsem o tom přes noc a čistě za mě by mi "Před potupou" přišlo asi také drobet lepší. |
|
|
|
| lagga: Nebylo by od věci hodit odkaz ;) |
|
|
|
| kdyby jste někdo zvažoval koupi rodinného domku, můžu doporučit náš, právě jsme ho dali do prodeje :)
a už o tom můžu mluvit :) |
|
|
|
| Seven: Tím nikdy nic nezkazíš :-D |
|
|
|
| Já ho radši zazálohuju :D
|
|
|
|
| kapitan Pike: To by nejel ani SN. |
|
|
|
| Ale http://v3.startrek.cz/ stále funguje. |
|
|
|
| Možná za to může i nějaký upgrade databázového nebo aplikačního serveru :-) |
|
|
|
| Buďto to smáznul Kubíček, nebo Valeris našel hesla a smáznul to on. |
|
|
|
| Mmch. neví někdo, co je s defaultní stránkou startrek.cz ?
Už několik dnů (týdnů?) to píše:
"Spojeni se serverem nelze vytvorit!" |
|
|
|
| Opožděně všechno nejlepší všem :) |
|
|
|
| Telemachus Rhade: Díky :-) |
|
|
|
| kapitan Pike: A tobě k svátku ;) |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|