|
Spravuje: Mirak Počet příspěvků: 11695 |
|
Vítejte ve Diskuzním klubu. Není zde pevně dané téma, to se postupně vyvíjí, nicméně více než dvě témata zároveň není záhodno probírat. Jinak zde panuje názorová volnost. |
|
|
| Yakuzza:Neznám na tos e chystám a? po dokoukání southparku a babylonu 5 .) |
|
|
|
| Mirak: Jééééééééééé fááááákt??? :-)))))) Čím to, ?e zrovna tebe jsem se neptal??? :-)))))))))))) |
|
|
|
| Lidi, kdo z vás tady má v oblibě nebo alespoň zná seriál Futurama? |
|
|
|
| Vyslanec: Nevím, jestli tvůj výraz vůbec ve spisovné če?tině existuje... Ale předpokládám, ?e na překladu jako zbrkle, zběsile apod. se celkem shodneme:-), ?e?
Proč si hrát s Googlem, kdy? to někdo mů?e vědět tady...?:-) Má? pravdu, bylo to lehké, stačilo pou?ít klíčové slovíčko "define:", abych se dozvěděl anglickou definici, ?e je to taky nějaký muzikál či co a film... Zdá se, ?e "define:" je opravdu celkem mocné slůvko na Googlu. |
|
|
|
| Mvek: Co je nejasného na "ozlomkrk"? :-) Univerzální odpověď: Try Google! |
|
|
|
| Vyslanec: Mohl bys najít nějaké jasněj?í vyjádření? Nebo to opsat? Případně mi řekni, v jakém slovníku (na netu) si to mů?u najít (a dal?í anglická slovní spojení). |
|
|
|
| Mvek: Ne, znamená to "ozlomkrk" :-) |
|
|
|
| Měl bych obecný dotaz, co znamená takové to anglické spojení "head over heels"? Doslovný překlad samozřejmě znám, ale no... nevím:-) ?e by to znamenalo něco jako sebevědomý nebo tak? |
|
|
|
| vita: U? bys měl pochopit, ?e dostatečně ?áhlí lidé na takovéhle věci jsou jen tady, a to spí?e jen kolem takových konstelací hvězd, jaké byly při Noci StarNETu a po ní a? do počátku ledna. |
|
|
|
| na ka?dého tam dělám tuč a občas tam hodím takový příspěvek: |
|
|
|
| Vyslanec: Z hloubi svého srdce tě zdravím a ptám se, ?e ty sis mě dal do ignore listu na ICQ?!:-/ |
|
|
|
| S Lapiduchem to jde z kopce, v?ichni jsou tam na mě na?tvaný, ?e tam dělám "Tuč" :( |
|
|
|
| Vůbec celý dabing SG1 je a? neskutečně pěkný, hlasy skvěle vybrané... |
|
|
|
| Pozemstan: jj, Postlerová ji dabuje dobře, vo tom ?ádná :-) |
|
|
|
| Lt.Shark: Pokud vezme? do úvahy vliv rotace Měsíce a sílu jeho gravitace pou?ije? jako koeficient pro umocnění pravděpodobnosti výskytu ka?dého písmena tvého jména na jeho patřičném místě, nače? výsledným hodnotám přiřadí? písmena podle jejich specifické části (tím získá? číslici, kterou jako?to ASCII kód převedu na písmeno), dostane? řetězec znaků, kde se kromě pár nicneříkajících písmen objeví slovo "bralok", přičem? s největ?í pravděpodobností na prvním místě mi nemohlo vyjít správné písmeno, to by odporovalo logice, tak?e si řeknu, ?e písmeno B je druhé v abecedě, máme ho na prvním místě => 2-1 = 1 a kvůli té nepravděpodobnosti, ?e jde o správné musím převrátit celý postup, tak?e získám první písmenbo od konce => ?ralok
A? se bude? sna?it tento postup aplikovat na zji?tění mého oblíbeného zvířátka, zcela jistě se ti to nepovde, proto?e dnes je sobota!
PS: vzpomněl si někdo na epizodu TOS: Piece of Action, nebo kde se Kirk sna?il partě věznitelů vysvětlit speciální karetní hru, čím? upoutal jejich pozornost... |
|
|
|
| Mirak: Mně se to zase líbí. Mo?ná jsem ovlivněn i českým dabingem. -) |
|
|
|
| Mvek: To je ono... :)
A vubec, podle ceho si poznal jake je moje oblibene zviratko? :))) |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

|