Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => České znění a.k.a. dabing

Spravuje: kapitan Pike
Počet příspěvků: 3172
Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.

"Let´s go!"

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 2047 - 2066 / 3172Starší   Nejstarší

Vyslanec - 25. duben 2005 09:06sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
vita: To je sice hezký, ale moc mi to nepomů?e, ?e? Dostala se tam zásahem úpravce dialogů, tedy nikoho, na kom by sis tady mohl vylít srdíčko...
vita - 25. duben 2005 08:25sipka
ZAMĚŘIT
vita
Já si spí? vzpomínám na jinou kultovní větu z té epizody, a zajímalo by mě, jak se tam dostala..
Vyslanec - 25. duben 2005 01:46sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
Nevzpomínáte si náhodou někdo, jak v české verzi Mesta na pokraji věčnostti znělo prohlá?ení Strá?ce věčnosti "All is as it was" ? Ne ?e bych si to neuměl sám přelo?it:-), ale nemám teď po ruce kazetu, tak třeba jestli nemáte lep?í paměť ne? já...
Erell - 22. duben 2005 20:39sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Pah-wraits = Přízraky?

Dimičku? :-)
Yakuzza - 26. březen 2005 09:12sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
cpt. James Tiberius Kirk: Souhlas, policejni protokoly jsou uzasne. Vetsinou je to jedine souveti pricemz vsechny vety jsou spojeny spojkou "kdy". ("..., kdy vyse uvedeny obtezoval pracovniky mestske policie ?avlami a mečami, kdy se pokusili jej zneskodnit, kdy vyse uvedeny jim uprchl, kdy...") No to je trochu mimo tema ze? :-)
cpt. James Tiberius Kirk - 23. březen 2005 13:52sipka
ZAMĚŘIT
cpt. James Tiberius Kirk
Nic se nevyrovná pravopisu policejních protokolů, a ?e mám dneska jeden čerstvej. A to nemluvím vůbec o absenci čárek a stylistice...
Erell - 23. březen 2005 10:10sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Vyslanec: Vzpoura na Enterprise ve Valerisově překladu (respektive příslu?ná ukázka) u? byla zevrubně diskutována u Valerise na webu. Je to o subjektivním citu pro jazyk, asi jako kdy? redaktoři na iDnes napí?ou větu "počet letů z Ruzyně se rozroste". Taky to přes 99% čtenářů nijak nevzru?í. :-)

Ad Section 31 - je?tě ?e jsme DS9 zatím nedabovali. :-)
Vyslanec - 22. březen 2005 19:32sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
cpt. James Tiberius Kirk: Já nic, mně v tom překladu za oči nic netrhalo, ale jsou tu jiní "odborníci" na problematiku překladů, kteří se prezentovali předev?ím na Základně Antares...
cpt. James Tiberius Kirk - 22. březen 2005 19:21sipka
ZAMĚŘIT
cpt. James Tiberius Kirk
Vyslanec: A co bys chtěl kritizovat na Vzpouře na Enterprise? Já si ji teda koupil, ale číst budu a? někdy po maturitě,t ak abych věděl...
Vyslanec - 22. březen 2005 12:34sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
Erell: Díky za vá?ně zajímavé pojednání o Section 31 - samozřejmě to teď dává dokonalý smysl. Povedu to v patrnosti;-)
Mirak - 22. březen 2005 12:15sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
Já nemám pocit, ?e bych pořád něco kritizoval, ano rád si do někoho rejpnu, ale nemysím to nijak ?patně - mám to prostě v povaze :-)
Ikonka - jsem dost línej a navíc můj 20minutový pokus tam něco dát zroskotal :-)
Vyslanec - 22. březen 2005 12:12sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
Mirak: Já tě spojuji s kritikou v?eobecně:-) A nechce? si do profilu dát nějakej obrázek? Takhle si tě pořád představuju jako otazníčka:-)
Mirak - 22. březen 2005 12:01sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
Já starnet nav?těvuju tak 20x denně, ale nemů?u za to, ?e se o ničem nediskutuje... a nevím proč mě spojuje? s kritikou vý?e zmíněných titulů, kdy? jsem na jejich adresu neřekl jediný ?patný slovo...
Vyslanec - 22. březen 2005 11:39sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
Tak tady to umřelo. Nikdo nebude kritizovat Valerise za Vzpouru na Enterprise??? Nebo se třást strachy nad tím, jak dopadne "předra?ená" Imzadi? Miraku, Telemachu, kde jste?:-)

P.S.: Tohle je sice trochu slaboduchý příspěvek, ale tenhle server umírá. Co s tím něco dělat a o?ivit to tu? V?dyť i flame je lep?í ne? tohle!!!
Pallando - 05. prosinec 2004 15:21sipka
ZAMĚŘIT
Pallando
Erell: děkuji
Yakuzza - 04. prosinec 2004 12:08sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
Erell: Dik
Pallando - 03. prosinec 2004 06:55sipka
ZAMĚŘIT
Pallando
Erell: no, takové informace by mě docela zajímaly, tak?e kdybys mi to přeposlal, byla bych ráda.
Razer - 02. prosinec 2004 20:40sipka
ZAMĚŘIT
Razer
Já bych navrhnul Koviho....... jestli ho zná?.
Erell - 02. prosinec 2004 10:57sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Dostal jsem mailem informace k soutě?i "British Council Young Translator's Prize" pro mladé překladatele z angličtiny do če?tiny do 30 let. Má o to někdo zájem?
Erell - 04. listopad 2004 00:03sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Ale ta jeho napruzelost z toho je sly?et. :-)
To já spí? "sly?ím" Soukupovo 'V?dycky se mi líbily star?í ?eny s knírkem' (Anij v té scéně opravdu vypadá jako kdy? má knírek :-))

Nejnovější   Novější 2047 - 2066 / 3172Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o