Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => České znění a.k.a. dabing

Spravuje: kapitan Pike
Počet příspěvků: 3172
Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.

"Let´s go!"

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 1773 - 1792 / 3172Starší   Nejstarší

Dimik - 21. květen 2006 15:45sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Damar: No vida :-). Slovensky "hrdina" je jak nas "predseda". Mate to tak v dabingu?

Dimik - 21. květen 2006 15:29sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Mvek: Jde o vysokoskolskou cestinu. Tu ja nestudoval, takze co vim, jsem vetsinou pobral pri diskuzich se znamou z pedaku. Pomocnych vzoru je snad vice nez padesat, v hlave mi uvizlo jen par neuzitecnejsich.

Zkus knihovnu nebo nejaka skripta.

Dimik - 21. květen 2006 15:23sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
AVip: Ujistuji te, ze nesmysl to neni. Tebou zminovane vyjimky prave resi pomocne vzory. To vse jsou veci, ktere si normalni uzivatel cestiny neuvedomi, neznamena to vsak, ze je cestina jazyk bez pravidel.

O zavadeni novych standardu pro jmeno "Data/Dat" tu zatim nikdo nemluvil (uz jen protoze to ma za sebou :-). Diskuze zacala tim, co je spravne cesky, proto jsem vec uvedl na pravou miru.

Damar - 21. květen 2006 14:08sipka
ZAMĚŘIT
Damar
U nás je to pomerne jasné: Nominatív - Data; Genitív - Datu; Datív - Datovi; Akuzatív - Datu; Vokatív - u nás prakticky zmizol a nahradil ho Nominatív; Lokál - Datovi; In?trumentál - Datom. VZOR - Hrdina.
Mvek - 21. květen 2006 14:05sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Osobně taky zastávám ty základní, včetně tedy předsedy a soudce.
Mvek - 21. květen 2006 14:05sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
TelemachusRhade: Jen?e proč by nemohl být opravdu pomocný vzor Jane a něco pro mu?e. To by sedělo na Henryho i Abigale.
Nicméně jak udělat mno?néí číslo od Henryho, to opravdu nevím. V jednom případě se mi hodilo napsat, ?e "řekl to v?em Henryům", ale to vypadá hrozně. Tak jsem to musel obejít, ale vzor by mi pomohl.

A to nemluvím o tom, kdy? mě někdo přesvědčoval k,?e je pomocný vzor Máňa, který vysvětluje, proč jsou "skici pana Máci" nebo co mi to tehdy říkali.
Telemachus Rhade - 21. květen 2006 13:57sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
viz

Henry
Henryho
Henrymu
Henryho
Henry
Henrym
Henrym

Jasný jak facka a vzor na to není.

Nebo například ?enské jméno Abigale, které je dokonce i v če?tině ve v?ech pádech stejné.
Telemachus Rhade - 21. květen 2006 13:53sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Uznává se 6 mu?ských vzorů | pán, hrad, mu?, stoj, předseda, soudce |, které se učí u? ve třetí třídě.

Ostatní skloní? podle logiky - do čeho? patří i pan Data, kterýto? skloněn podle vzoru předseda, je nesmysl na qadrát.
Mvek - 21. květen 2006 13:20sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Dimik: Díky, neví?, kde se dozvědět více o takovýchto pomocných vzorech? To jsem myslím v klasické Mluvnici nena?el, ale mo?ná se jen pletu.
Proto?e bych čekal, ?e bude i nějaké pravidlo třeba pro mu?ské jméno Henry apod.
AVip - 21. květen 2006 11:03sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Přijde mi lehce úsměvné operovat pravidly v jazyce jako je če?tina, která má plno výjimek i pro ryze česká slova (argumentovat pro přejatého Data vzorem Předseda je bez urá?ky - a nebo i s, přeberte si to jak chcete - nesmysl, v če?tině je TOLIK slov, které jinak zní v prvním pádě a která jsou následně skloňována podle úplně jiného vzoru, ?e tento argument prostě neobstojí).

Tak?e bych to u? přestal ře?it. Osobně by mi také víc konvenoval Data s následným skloňováním podle vzoru Pán, ale Dat u? je jednou venku a vzhledem k objemu materiálu, ve kterém se takto objevuje u? to nemá smysl ře?it a převracet naruby. U? je to prostě Dat a tak nechť to u? zůtane.
Je to rozumný a pou?itelný kompromis.
Pozemstan - 21. květen 2006 10:38sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Dimik - 21. květen 2006 03:22: Myslel jsem spí? jen "estetické" hledisko, kdy v sobě "Dat" zachovává blízkost k výrazu "data", ale je sám o sobě mu?ského rodu, zde jednotného čísla. Jen?e má? pravdu, ?e i "Data", byť jde normálně o rod střední, by jako androidovo jméno byla skloňována podle mu?ského vzoru předseda, navíc singuláru. Působilo by to trochu nezvykle, jak u? někteří uvedli, ale to je mo?ná právě jen "Datem" na ČT. I kdy? je tady asi zádrhel v převodu pomno?ného či mno?ného čísla na jednotné. Přeci jen je snaz?í říci třeba "pan Sýkora" ne? "pan Sýkory" jako v případě pan "Data".
Dimik - 21. květen 2006 04:17sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Mimochodem, ani v aglictine se jmeno "Data" nevyslovuje stejne jako "data". Sam Data to preci vysvetluje Dr.Pulaske.
Dimik - 21. květen 2006 03:52sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Mvek ad slecna "Osud": I to je sklonovane, jen jsou vsechny pady stejne :-). Kdybys vubec neohybal, pak bys treba nemohl vytvorit formulaci "Osudina vůle". Cili ty de facto sklonujes podle pomocneho vzoru "[d?ejn]".
Dimik - 21. květen 2006 03:26sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Vyslanec: Neni. "Data" je mn.c. od "datum".

Pozemstan: Jednu tvou uvahu jsem zcela nepochopil. Proc je "Dat" blize vyznamu "data" vice nez "Data"? :-)

Dimik - 21. květen 2006 03:22sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Tele: To je spravne.

Pozemstan: Tohle se v cestine vazne nevyskytuje. U vlastnich jmen se uziva tkzv. prirozeny rod. Proto je "pan Sekera" bez "pana Sekery", o "panu Sekerovi".

Vyslanec - 20. květen 2006 19:56sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
Mvek: Nebo Data :-)
Mvek - 20. květen 2006 19:56sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Vyslanec: Asi je, ale to je přece tady jedno. Je?tě jsem neviděl nikoho s přezdívkou či jménem Dveře nebo Prázdniny apod.
Vyslanec - 20. květen 2006 19:54sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
Mvek: A není data pomno?né? Nebo hromadné? Nebo jak se tomu nadává?
Mvek - 20. květen 2006 18:53sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Pozemstan: Ano, problém v tom, ?e jde o nomen omen, nebo v těch ostatních případech o jména znamenající něco. Sice takové jméno Eastwood apod taky něco znamená a nepřekládá se, ale dejme tomu...

Tvůj názor s zachováním smyslu slova je docela dobrý. Není to ?patný argument.
Proto?e vzor předseda orpavdu význam nezacová a pro "data" nemáme v če?tině jednotné číslo.



Ka?dopádně by mě zajímalo, jak mám skloňovat svoji pro pár povídek vymy?lenou bohyni osudu, která se jmenuje Osud.
Toto je podle mě příklad, kdy se nedá skloňovat.
Pozemstan - 20. květen 2006 18:49sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Mvek: Jde o to, ?e pro zachování smyslu slova by se alespoň podle mě měl jmenovat "Data" (= údaje), co? by vzor předseda asi dost kazil. Proto bylo mo?ná ře?ení "Dat" nakonec nejlep?í. Na druhou stranu by se vlastní jména překládat vůbec neměla, ale co takový Naomin Vodouch, nebo Dupino?ka s DS9?

Nejnovější   Novější 1773 - 1792 / 3172Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o