Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.
"Let´s go!" |
|
|
| Dimik: Ale já nemusím nic dokazovat, výjimka je zvlá?tní právě svou jedinečností a ne tím, ?e je pravidelná (to by to potom nebyla výjimka). :-)
A ruku na srdce, jestli tě skloňování Data podle vzoru Předseda netahá za u?i (ani trochu?), tak se popravdě řečeno nemáme o čem bavit.
Na straně druhé, je docela dobře mo?né, ?e se nám podařilo zopakovat dilema, kterému čelili překladatelé prvních dílů TNG do če?tiny... |
|
|
|
| Dimik: U nás to takto pre?lo a nebol s tým problém. Jedna z mála vecí, ktoré slovenskému dabingu ST nevytýkam:) |
|
|
|
| AVip: Ono je to opacne. Mraky pomocnych vzoru si cestina uchovava zejmena kvuli ryze ceskym/slovanskym vyrazum, jejichz nepravidelne ohybani pretrvava ze starocestiny nebo ruznych nareci. Jakekoliv slovo prejate v moderni dobe, si naopak priradi nekery vzor zakladni.
Relativni je prirazeni gramatickeho rodu, nicmene sklonovani je o dost exaktnejsi veda, nez naznacujes.
Rozvna v tomto pripade - konci-li podst.jm. rodu m. na "a" - neni co resit, zbyva jen "predseda". Dokaz libovolnym prikladem opak ;-).
|
|
|
|
| Mvek: Pokud se kouká? na sloveské dabingy - z těch sehnatelněj?ích BSG nebo B5 - tak ti ono u ani nepřijde. |
|
|
|
| Damar: No a? na ten 2. p. ten je teda velmi divný. Bez hrdinu by mě nenapadlo takhle skloňovat. |
|
|
|
| Dimik: Zeptej se opakovaně deseti na sobě nezávislých če?tinářů na skloňování nějakého sporného slova a dostane? minimálně 11 odpovědí, proto?e alespoň jeden z nich mezitím zapomene, co ti vlastně předtím řekl nebo prostě proto, ?e si to mezitím rozmyslel (záměrně přeháním, ale ono to tak do značné míry je).
Vzory platí pro česká slova a Data v tomto kontextu není české slovo.
Je to jeden z důvodů proč se sporná slova nedávají do testů (nebo alespoň ne do těch seriózně pojatých).
Nic, nechci to hrotit, ale rozhodně tvrdím ?e neplatí automatické skloňování Data podle vzoru Předseda - v podobných situacích platí to, co se v?eobecně dohodne. Nic víc, nic míň.
Samozřejmě, tohle je do značné míry akademická diskuze (co? je na tom to hezké), bohu?el, v praxi se často setkáváme s přejatými slovy, která jsou násilně lámána na české vzory jen proto, ?e v če?tině existuje třeba stejně znějící slovo, které ov?em původně znamená něco úplně jiného. Ale nechci jít nějak extra OT. |
|
|
|
| Jo vzor Verdi? :-)) Co bude pří?tě? Mick podle vzoru Dimik? |
|
|
|
| Tele: Henry odpovida vzoru "Verdi" (nebo "pruvodci").
To, co jsi ty vyjmenoval, jsou zakaldni vzory, proto se uci na zakladni skole. Nicmene nas na zkladce ucili prinejmensim pomocny vzor "les". |
|
|
|
| Damar: No vida :-). Slovensky "hrdina" je jak nas "predseda".
Mate to tak v dabingu?
|
|
|
|
| Mvek: Jde o vysokoskolskou cestinu. Tu ja nestudoval, takze co vim, jsem vetsinou pobral pri diskuzich se znamou z pedaku. Pomocnych vzoru je snad vice nez padesat, v hlave mi uvizlo jen par neuzitecnejsich.
Zkus knihovnu nebo nejaka skripta. |
|
|
|
| AVip: Ujistuji te, ze nesmysl to neni. Tebou zminovane vyjimky prave resi pomocne vzory. To vse jsou veci, ktere si normalni uzivatel cestiny neuvedomi, neznamena to vsak, ze je cestina jazyk bez pravidel.
O zavadeni novych standardu pro jmeno "Data/Dat" tu zatim nikdo nemluvil (uz jen protoze to ma za sebou :-). Diskuze zacala tim, co je spravne cesky, proto jsem vec uvedl na pravou miru. |
|
|
|
| U nás je to pomerne jasné: Nominatív - Data; Genitív - Datu; Datív - Datovi; Akuzatív - Datu; Vokatív - u nás prakticky zmizol a nahradil ho Nominatív; Lokál - Datovi; In?trumentál - Datom. VZOR - Hrdina. |
|
|
|
| Osobně taky zastávám ty základní, včetně tedy předsedy a soudce. |
|
|
|
| TelemachusRhade: Jen?e proč by nemohl být opravdu pomocný vzor Jane a něco pro mu?e. To by sedělo na Henryho i Abigale.
Nicméně jak udělat mno?néí číslo od Henryho, to opravdu nevím. V jednom případě se mi hodilo napsat, ?e "řekl to v?em Henryům", ale to vypadá hrozně. Tak jsem to musel obejít, ale vzor by mi pomohl.
A to nemluvím o tom, kdy? mě někdo přesvědčoval k,?e je pomocný vzor Máňa, který vysvětluje, proč jsou "skici pana Máci" nebo co mi to tehdy říkali. |
|
|
|
| viz
Henry
Henryho
Henrymu
Henryho
Henry
Henrym
Henrym
Jasný jak facka a vzor na to není.
Nebo například ?enské jméno Abigale, které je dokonce i v če?tině ve v?ech pádech stejné. |
|
|
|
| Uznává se 6 mu?ských vzorů | pán, hrad, mu?, stoj, předseda, soudce |, které se učí u? ve třetí třídě.
Ostatní skloní? podle logiky - do čeho? patří i pan Data, kterýto? skloněn podle vzoru předseda, je nesmysl na qadrát. |
|
|
|
| Dimik: Díky, neví?, kde se dozvědět více o takovýchto pomocných vzorech? To jsem myslím v klasické Mluvnici nena?el, ale mo?ná se jen pletu.
Proto?e bych čekal, ?e bude i nějaké pravidlo třeba pro mu?ské jméno Henry apod. |
|
|
|
| Přijde mi lehce úsměvné operovat pravidly v jazyce jako je če?tina, která má plno výjimek i pro ryze česká slova (argumentovat pro přejatého Data vzorem Předseda je bez urá?ky - a nebo i s, přeberte si to jak chcete - nesmysl, v če?tině je TOLIK slov, které jinak zní v prvním pádě a která jsou následně skloňována podle úplně jiného vzoru, ?e tento argument prostě neobstojí).
Tak?e bych to u? přestal ře?it. Osobně by mi také víc konvenoval Data s následným skloňováním podle vzoru Pán, ale Dat u? je jednou venku a vzhledem k objemu materiálu, ve kterém se takto objevuje u? to nemá smysl ře?it a převracet naruby. U? je to prostě Dat a tak nechť to u? zůtane.
Je to rozumný a pou?itelný kompromis.
|
|
|
|
| Dimik - 21. květen 2006 03:22: Myslel jsem spí? jen "estetické" hledisko, kdy v sobě "Dat" zachovává blízkost k výrazu "data", ale je sám o sobě mu?ského rodu, zde jednotného čísla. Jen?e má? pravdu, ?e i "Data", byť jde normálně o rod střední, by jako androidovo jméno byla skloňována podle mu?ského vzoru předseda, navíc singuláru. Působilo by to trochu nezvykle, jak u? někteří uvedli, ale to je mo?ná právě jen "Datem" na ČT. I kdy? je tady asi zádrhel v převodu pomno?ného či mno?ného čísla na jednotné. Přeci jen je snaz?í říci třeba "pan Sýkora" ne? "pan Sýkory" jako v případě pan "Data". |
|
|
|
| Mimochodem, ani v aglictine se jmeno "Data" nevyslovuje stejne jako "data". Sam Data to preci vysvetluje Dr.Pulaske. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|