Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => České znění a.k.a. dabing

Spravuje: kapitan Pike
Počet příspěvků: 3172
Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.

"Let´s go!"

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 1718 - 1737 / 3172Starší   Nejstarší

Sakic - 15. červen 2006 18:37sipka
ZAMĚŘIT
Sakic
Stejně se na to dá koukat enem anglicky, kdo by chtěl poslouchat dabing!
S.S.Enterprise - 06. červen 2006 08:55sipka
ZAMĚŘIT
S.S.Enterprise
Pozemstan:
Dobrá poznámka...
Pozemstan - 06. červen 2006 01:37sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Jak se vlastně správně překládá "Obsidian Order"? Setkal jsem se s výrazem "obsidiánský", ačkoli jde vlastně o sklovitou vulkanickou horninu, přičem? neříkáme "?ulský", "mramorský" apod., ale "?ulový", "mramorový", "diamantový" atd. Upřednostnil bych tedy "obsidiánový". Na druhou stranu u řádů známe "templářský", "franti?kánský", ale také třeba "podvazkový"... -) Přes Google jsem na?el s výrazem "Obsidiánový řád" 49 adres, s výrazem "Obsidánský řád" pak 50, přičem? to jsou také jediná místa výskytu slova "obsidiánský" vůbec. Tě?ko říci...
Mvek - 05. červen 2006 10:05sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Dimik: Díky. Nejvíc právě zará?í to star. Ka?dopádně mě nikdy nenapadlo, ?e by měli pro to přistání u mola pravidlo. Myslel jsem, ?e lodě jsou/byly symetrické. Ale jestli to platí i dnes, po tom pátrat nebudu:-) (určitě jsem ve filmu apod viděl vstup na pravoboku na zámořské lodi apod. ale taky mohlo jít ochybu apod)
Dimik - 05. červen 2006 03:18sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Mvek: To je stary namorni zargon. Pravobok je "starboard", jelikoz se kormidluje (steer) z prava. Levobok je "port", protoze tou stranou lod prirazi k pristavu.
Pozemstan - 05. červen 2006 01:33sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Pokud jde o dříve probíraný problém s přístupem na Warp.cz, podle odpovědi samotného Erella, který se zde dnes (včera -)) objevil, zjevně nejde o nějaký úmysl ale mo?ná o důsledek jeho velkého pracovního vytí?ení, kdy ji? nemá čas se ST slovníku věnovat. Přesto se prý pokusí na problém podívat, i kdy? mo?ná a? na podzim. Třeba měl nakonec pravdu Mvek a vina je skutečně na straně ČTc...
Lt.Shark - 02. červen 2006 15:37sipka
ZAMĚŘIT
Lt.Shark
Ve Farscape se zase jedne strane (myslim ze pravoboku) rika "Hammond Side"... buhvi proc.
Telemachus Rhade - 01. červen 2006 23:49sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Tě?ko říct, u obou mě napadá tuna odvození...
Mvek - 01. červen 2006 23:48sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Sakra, já věděl, ?e zdání, ?e ta slovíčka jsou občas jiná, ne? jsem si skoro pamatoval, není jen zdání:-). No, tak tím hůř. Ne, záď a příď beru. Ale ty boky teda ... Fakt by mě zajímal původ.
Telemachus Rhade - 01. červen 2006 23:44sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Aft je pokud vím záď, Bow příď, Starboard pravobok a Larboard levobok (u lodi tedy spí?e Port).
Mvek - 01. červen 2006 23:15sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Má někdo tu?ení, jaká je etymologie anglických výrazů aft a bow? Kromě toho, ?e si pořád nepamatuju, který je pravobok a naopak.
Asi to bude z námořního ?argonu, ?e? Ale nějakou etymologii toho slova třeba mají...
Lt.Shark - 26. květen 2006 07:04sipka
ZAMĚŘIT
Lt.Shark
:o)
Sedli - 26. květen 2006 02:45sipka
ZAMĚŘIT
Sedli
Mvek: Volejbal (z anglického volleyball: volley = volej, přímé odehrání míče, ani? by se dotkl země, ball = míč; česky té? odbíjená) je týmový míčový sport, ve kterém se dvě dru?stva na obdélníkovém hři?ti rozpůleném sítí sna?í odehrát míč na soupeřovu polovinu tak, aby ho soupeř nezpracoval a míč se dotkl země. Volejbal pochází z USA, ale dnes je populární po celém světě. Hrají ho mu?i i ?eny.

Tenhle článek jsem dal sem jen proto, ?e jsem ho zrovna uviděl na české wikipedii jako Článek týdne. Nemám ?ádné pochybnosti, ?e víte o co se jedné, tak mě prosím nezatracujte. :-)
Mvek - 25. květen 2006 16:30sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Razer: Několik spolu?áků z gymplu určitě nevá?í míň ne? ty tehdy a hrají volejbal dost, dokonce v posledních letech gymplu vyhráli snad nějaký turnaj několika pra?ských ?kol.

Nicméně abychom tak neodbíhali, ono mně spí? dělá problém to slovo napsat. Člověka svádí angličtina apod, tak?e psát to s Y, navíc se zdvojenými L... ale asi je to poče?těné, jak jsem to napsal na začátku tohohle příspěvku.
Razer - 25. květen 2006 08:01sipka
ZAMĚŘIT
Razer
Lt.SharkVěřim, ono hodně svádí ten název odbíjená/vybíjená i kdy? člověk ví, ?e to to samé rozhodně neni.

Volleybal jsem dokonce asi rok hrával, a byla to docela zábava, ale poznenáhlu jsem u? na to neměl figuru ,-) já nějakejch 70kg v té době a vedle mě tam poskakovala 35 kilová děvčata ,p
Lt.Shark - 25. květen 2006 00:17sipka
ZAMĚŘIT
Lt.Shark
Razer: je to vazne to samy jako fotbal a kopana...
Lt.Shark - 25. květen 2006 00:16sipka
ZAMĚŘIT
Lt.Shark
Razer: on se hlavne vyraz odbijena uz (skoro) vubec nepouziva, ale byval to cesky vyraz pro volejbal...
Razer - 25. květen 2006 00:12sipka
ZAMĚŘIT
Razer
Lt.Shark: ,-) Fakt je Volleybal a odbíjená úplně to samý? To se mi nějak nezdá.
Lt.Shark - 25. květen 2006 00:09sipka
ZAMĚŘIT
Lt.Shark
Mvek: volleybal a odbíjená, basketbal a ko?íková, fotbal a kopaná, pořád je to to samý...
Lt.Shark - 25. květen 2006 00:07sipka
ZAMĚŘIT
Lt.Shark
Vyslanec: No klidne te muzu chytit za slovo :o)

Ale vazne, ty rozdily nejsou nijak velky a pro vas vetsinou antisportovce (coz, neurazte se, trekkies vetsinou jsou) je nema smysl rozebirat... :o)

Nejnovější   Novější 1718 - 1737 / 3172Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o