Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.
"Let´s go!" |
|
|
| http://www.adrian.hudec.szm.sk/Konstantin_Ciolkovskij.html |
|
|
|
| Práve som narazil na výborný preklad warpu - zvlnená rýchlos?:) |
|
|
|
| Jé já bych chtěl takýýý :o) |
|
|
|
| Tak?e - dneska jsem se potkal v práci s Igorem Bare?em a částečně jsme se zmínili o Star Treku :P |
|
|
|
| TelemachusRhade: Jedině Botanická zátoka! -) |
|
|
|
| "Botanický záliv? Botanický záliv. To ne!" :-) |
|
|
|
| TelemachusRhade: JJ, Chán je vá?ně b?unda :-) Skoro jsem vzteky brečel :-) |
|
|
|
| Nebo spí? na Chánův hněv :-)) |
|
|
|
| Počkej na Khanův hněv :-) |
|
|
|
| České titulky k TMP (Directors Edition) musím ohodnoti jako "zajímavé":-).
Rad?i jsem nakoenc skončil u anglických. Někdy to opravdu měnilo i význam. |
|
|
|
| TelemachusRhade: brig jako stará loď briga. Jak napsal AVip. Asi nehraje? pirátské hry:-) (zvláí?? ne v če?tině)...
Pozemstan: Tam je jen záběr na Ent. Dokonce není ani vidět ta orionská loď ve vleku.Ale zatčen ten orionský kapitán je, to je snad řečeno předtím |
|
|
|
| Mvek: Určitě je to ?patný překlad brig... kdysi jsem se v jedné povídce dokonce dočetl ?e dotyčný "doufá, ?e to s ním nehodí na nějakou brigu..." :-) (samozřejmě, ?e mělo být, ?e neskončí ve vězení). |
|
|
|
| Mvek: A co se děje v obraze? |
|
|
|
| Nějak si nedoká?u představit jak by se brig dalo splést se shuttle, ale mo?ný je v?echno :-) |
|
|
|
| Tak teď na konci jedné epky TAS řekl Kirk: orionský kapitán byl umístěn v jednom z na?ich člunů a jejich lo´d byla chycena do vleku
Myslíte, ?e v případě "člunu" ?lo o ?patné přelo?ení "brig"? A mysleli tím tedy celu... |
|
|
|
| TelemachusRhade: A? teď mi to do?lo:-)... |
|
|
|
| Jo s tím transportérem... :)
"Five to beam up."
"Doba přemístění - 5 vteřin." |
|
|
|
| Dimik: Ano, jde to tak chápat. Nejvíc mi asi nesedí ta kombinace. Proto?e v tom sly?ím, ?e je to nejzaz?í, tedy poslední mo?né.
A v takovém druhéím pilotu TOSky to hlavně evokuje tu bariéru na okraji Galaxie. Prostě hranici Galaxie. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|