Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => České znění a.k.a. dabing

Spravuje: kapitan Pike
Počet příspěvků: 3172
Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.

"Let´s go!"

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 1267 - 1286 / 3172Starší   Nejstarší

AVip - 10. červenec 2007 09:50sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Vyslanec: A jeliko? za redakci byl přímo či nepřímo zodpovědný Richard Arnold, či jak se ten chlap jmenuje, tak víme odkud vítr fouká.
Hlavně, ?e měl starost o to, aby náhodou na sebe jednotlivé svazky nenavazovaly a aby vedlej?í postavy nedostávaly příli? prostoru na úkor hvězd seriálu...
Vyslanec - 10. červenec 2007 09:48sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
AVip: Autor je dobrej, tohle má vychytat redakce...
AVip - 10. červenec 2007 09:48sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Holt to bude raketoplán, má to vnitřní oddíly, co? u člunu je představitelné jen stě?í...

A autor je -píííp-.
Vyslanec - 10. červenec 2007 09:47sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
AVip: U kolegy :)
Vyslanec - 10. červenec 2007 09:47sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
AVip: Ty jsi překladatel, utvoř si názor a stůj si za ním. Ono to stejně bude ka?dému jedno :D
AVip - 10. červenec 2007 09:46sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Vyslanec: A co takhle dodělat Blishe? ;-)
AVip - 10. červenec 2007 09:46sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Tak?e, podle autora je to shuttlecraft Onizuka... co? je evidentní bota.

A jeliko? se Onizuka vyskytla právě ve třetí sezóně, je vyloučena i jakákoli racionalizace na téma "co tím chtěl autor říci"...
Vyslanec - 10. červenec 2007 09:41sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
Valeris: P????! :)
Valeris - 10. červenec 2007 09:40sipka
ZAMĚŘIT
Valeris
Vyslanec: nějakou Klasiku... nechce Laser začít vydávat Klasiku? Například Fosterovy povídky podle TAS (tři tlusté knihy toho jsou) :-)
Vyslanec - 10. červenec 2007 09:36sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
Valeris: Ty stejně ka?dej přeskakuje, ale je to od vás chválihodné :) Tak jakej román chce? dál? :D
Valeris - 10. červenec 2007 09:36sipka
ZAMĚŘIT
Valeris
Vyslanec: no, po nalezení "Izmadi" jsme raději s Pantarei kontrolovali v?echny Worfovy klingonské hlá?ky, zda je to vůbec klingon?tina... :-)
Vyslanec - 10. červenec 2007 09:34sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
Valeris: Tyhle odchylky jsou bě?né, v?ak si s nimi musí překladatel poradit! Já si zase pamatuju na záplavu "Imzati" v TNG 10 :)
Valeris - 10. červenec 2007 09:30sipka
ZAMĚŘIT
Valeris
AVip: Onizuka je shuttlepod, čili člun. Je?tě dnes si pamatuju, jak jsme to tenkrát ře?ili na irc: shuttlecraft raketoplán, shuttlepod člun.

Pokud tam má? u Onizuky uvedeno shuttlecraft, pak autor neznal terminologii a bacha na něj, čekej dal?í ?peky. V té mé "věci" například zase bylo v?ude "izmadi" místo "imzadi"... :-)
Vyslanec - 10. červenec 2007 09:21sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
AVip: Tak se nenech zmást :)
AVip - 10. červenec 2007 09:14sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Vyslanec: Okie doke... :-)
(názor warp.cz je mi samozřejmě znám, jde mi o to, tento termín se vyskytoval i v episodách, u kterých je provozovatel warp.cz uveden v titulcích coby poradce, co? jak jistě ka?dý uzná, je lehce matoucí).
Vyslanec - 10. červenec 2007 09:11sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
AVip: Odpověď najde? na warp.cz
AVip - 10. červenec 2007 09:07sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Omlouvám se, ?e opět vytáhnu jedno staré téma, ale zajímal by mne názor "kompetentních míst".

A sice "člun" vs. "raketoplán" v TNG.

Důvod - nedávno jsem si pustil nějakou tu nadabovanou TNG z VHS, abych se trochu vpravil do CZ verze a tam k mému milému překvapení pou?ívali výraz "člun".

A jeliko? značná část děje té věci, se kterou se momentálně morduji, se odehrává ve člunu/raketoplánu, tak bych rád nám v?em u?etřil alespoň trochu času a nervů (proto?e tam opravdu nejde o marginálii jako jinde, kde se bě?ně shuttle mihne na letové palubě a to je v?e, tady se v shuttlu Onizuka odehrává značná část děje, paradoxně, Onizuka je docela malá loďka a asi si její pou?ití vykoleduje lehce u?těpačnou poznámku pod čarou na adresu autora od překladatele) a v neposlední řadě bych si v tom chtěl sám udělat jasno (vlastní volná tvorba je jedna věc, překlad pro někoho je věc jiná).
Mvek - 26. červen 2007 20:12sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Hrabal jsem v archivu Tiscali chat rozhovorů a zaujala mě následující otázka na Pavla Soukupa vzhledem k tomu, ?e jsem někdy zaznamenal spí? jeho komentář, ?e to prostě byla postava jako ka?dá jiná (aspOň jsem tehdy ocenil upřímnost).


Antonín Jak vzpomínáte na dabování seriálů a filmů Star Trek - líbí se Vám postava kapitána Jeana-Luc Pickarda?
Pavel Soukup : Tak moc, ?e je mi líto, ?e seriál skončil.
Pozemstan - 23. květen 2007 13:02sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Asi to sem úplně nepatří, av?ak hodí se to více ne? do mého fóra. Článek se týká če?tiny a vesmíru... -) Skloňováni názvů planet a úřadů Zajímavá je i následná diskuse.
Mvek - 03. květen 2007 07:28sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Hm, komentovat titulky k TOS na DVD je samozřejmě blbost. Ty tam jsou jen pro pobavení.-). Brzy jsem přepnul na aj.

Ale zaujalo mě, ?e v epizodě Arena se mluví o "defensive screens" a vůbec pořád říkají screens (česky kryty:-)), místo ?títech.

Nejnovější   Novější 1267 - 1286 / 3172Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o