Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => České znění a.k.a. dabing

Spravuje: kapitan Pike
Počet příspěvků: 3172
Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.

"Let´s go!"

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 966 - 985 / 3172Starší   Nejstarší

Yakuzza - 07. prosinec 2007 12:26sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
Mvek: Promiň na za ten obrázek, ale já bych to prostě neře?il... :-)
Mvek - 07. prosinec 2007 12:25sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Yakuzza: Copak, já konzultoval slovník, ale ten mi neporadil. Tak jen zkoumám veřejnou představu o významu tohoto slova (ma?tal)
Yakuzza - 07. prosinec 2007 12:00sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
Mvek - 07. prosinec 2007 10:19sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Mám nakonec veřejný dotaz. Mít dva koně v ma?tali, přijde vám to normální, nebo divné, ?e by takový přístře?ek/místnost měl být spí? označen jako stáj nebo konírna?:-) Wikipedia tvrdí, ?e to mů?e být ma?tal. A mně jde sktuečně jen o část u domu, kde by byli max 3 koně, ne o něakou střední stáj. A nějaké jiné hospodářské zvíře tam mů?e být taky.
AVip - 17. listopad 2007 10:01sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Vyslanec: právě, připadá mi fér, aby byla nějaká slovní hříčka na místě "kde ji autor zamý?lel", nebo alespoň poblí?.

I kdy? chudák Dat, občas mám pocit, ?e ho Wrinstein popisuje jako takovou je?tě toporněj?í verzi Spocka ... :-/
Vyslanec - 17. listopad 2007 09:57sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
AVip: Jistě, substituce je legitimní metoda, zvlá?? u slovních hříček.
AVip - 17. listopad 2007 09:54sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Vyslanec: meditate on this we will... :-)

Sice to taky bude mimo (v originále na základě Rikerova prohlá?ení o green thumbs usoudí Dat, ?e neznámí cizinci mají "zelené palce"), tohle by se dalo rozehrát ve stylu "jak mů?ete znát jeho jméno?" ... problém je, ?e Dat občas vychází jako kompletní idiot ... (a mo?ná to nakonec celé ?krtnu a místo toho tam vrazím kousek vedle jinou "ftipnou" nará?ku - je tam docela dobrý náběh na scénku, která by pro změnu fungovala jen v če?tině, holt ka?dý jazyk má své idiomy a synonyma někde jinde - nebo tam nechám obě a rozhodneme se v post produkci).
Vyslanec - 17. listopad 2007 09:49sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
AVip: Mně by se líbil "mičurin" :)
AVip - 17. listopad 2007 09:41sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Mimochodem, pokud by někdo dokázal vymyslet nějaké vtipné synonymum pro zahradníka ve stylu anglických "Green thumbs", bylo to by to vá?ně skvělé ...

zatím to vypadá, ?e pou?iji obligátní obrat "vrah je zahradník" a dialog přebuduji kolem něj, čím? celá scénka dostane poněkud morbidněj?í náboj ( i kdy?, s ohledem na kontext se mimo zas tak neocitnu), nicméně, asi to bude jediné ře?ení ...
Telemachus Rhade - 15. listopad 2007 23:19sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Jo a vzhledem k tomu, ?e nikdo nechytá Cinemax, tak jsem si musel Cinemax objednat sám :) Vávro dabingy mi za to prostě stojí. ?koda jen, ?e nedávají čtyřku, ale tu mám někde na?těstí na VHS, jen se budu muset **** s odstraněním ?umu.
Telemachus Rhade - 15. listopad 2007 22:53sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
OT | z Lapu: já rad?i Rooibosy

Má cenu někomu po dvacáté vysvětlovat, ?e Rooibos je francouzské pomno?né slovo? No nic, musel jsem si postě?ovat..
Telemachus Rhade - 15. listopad 2007 22:48sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Tak, sháním kompletní českou TOSku v Hi-Fi abych moch udělat HQ ripy. Má někdo?
Damar - 15. listopad 2007 22:06sipka
ZAMĚŘIT
Damar
Doktor: Bude e?te niečo lep?ie.
Damar - 15. listopad 2007 22:05sipka
ZAMĚŘIT
Damar
TelemachusRhade: ?iaľ nie, keď to u nás i?lo, tak som netu?il, ?e to bude taký hit...
Telemachus Rhade - 15. listopad 2007 21:51sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Hmm, tak?e nic :-(
Lt.Shark - 15. listopad 2007 21:49sipka
ZAMĚŘIT
Lt.Shark
Mirak:
Na warforu jsem viděl komplet B5 v duálu, ale nevím jaká je kvalita

slovenstina je vytazena z tech 90Mb ripu a 5.rada z tech 180Mb ripu. Vim to... sam sem se podilel, delal sem 5.radu.
Mirak - 15. listopad 2007 21:31sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
TelemachusRhade: Na warforu jsem viděl komplet B5 v duálu, ale nevím jaká je kvalita.
Telemachus Rhade - 15. listopad 2007 21:28sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Damar: Nemá? ten dabing náhodou v nějaké slu?né kvalitě? Marně sháním... :-/
Doktor - 15. listopad 2007 20:49sipka
ZAMĚŘIT
Doktor
Dalsi MacGyver songy? tak to uz se nemuzu dockat! sem s nimi!!:)
Damar - 15. listopad 2007 20:00sipka
ZAMĚŘIT
Damar
Razer: Ak raz bude? poču? slovenský B5, zmení? názor:)

Nejnovější   Novější 966 - 985 / 3172Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o