Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => České znění a.k.a. dabing

Spravuje: kapitan Pike
Počet příspěvků: 3172
Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.

"Let´s go!"

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 522 - 541 / 3172Starší   Nejstarší

Telemachus Rhade - 20. duben 2011 22:49sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Kressari = Kressarové. Potud relativně ok, ale vzhledem k tomu, že jde o "kressarian captain", nebo o "kressarian ship", je "kressarská loď" špatně. Na základě stejného omylu vznikla kdysi "romulská loď".

Abych předešel zbytečným dotazům - Minbari se skloňuje jinak.
Mirak - 20. duben 2011 13:24sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
Vůbec bych si to nespojil
Yakuzza - 20. duben 2011 12:04sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
Erell: A tak teoreticky jo, ale kdyby to Telemachus nezmínil, asi by mě to okamžitě nenapadlo...
Erell - 20. duben 2011 02:02sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Ještě někomu to evokuje Garaka? :-)
Telemachus Rhade - 19. duben 2011 16:45sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Tak třeba "2 strany mince", ale "Rub a líc" se vzhledem ke Garakovi nehodí. IMHO, samozřejmě.
Erell - 19. duben 2011 16:26sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Já si právě chci nechat "odvrácené xy" jako rezervu pro 2x23, kdyby se to tam čistě náhodou hodilo..
Telemachus Rhade - 19. duben 2011 14:35sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Můj favorit je "Odvrácená tvář". Ale za "Rub a líc" nikomu občanku trhat nebudu :) Jen mi to možná až zbytečně moc evokuje Garaka.
Erell - 19. duben 2011 14:06sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Někdo něco proti, když 2x12 bude mít název "Rub a líc"? Principielně jde o dvě strany jedné mince, dvě osobnosti nebo spíš bytosti v Odovi, každá používající jeho tělo, když ta druhá spí. Nikdy se nemohou potkat a přece jsou jedna.
Telemachus Rhade - 18. duben 2011 23:11sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Nejlépe nadabovaná postava: Rom.

Dobře nadabované postavy: Sisko, Quark, Jake, O'Brien, Bashir

Špatně nadabované postavy: Odo, Li Nalas, Kira, Dukat (ale z těch pár vět zatím těžko soudit)

Sub-zero, aneb Mount Everest špatnosti: Dax - to je naprosto šílená ultimátní katastrofa.

Česština je velice špatně zvládnutá. Snaha o pomalé mluvení dělá z dialogů ne moc uvěřitelný text, a to je korunováno enormní spisovností, která tahá za uši, kdykoli ji někdo použije. Nejhorší to bylo u Jakea.
Erell - 18. duben 2011 21:36sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Ferengi Certificate of Dismemberment?
Erell - 18. duben 2011 20:53sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Dimik: s tebou ja nesoutezim, ty jsi schopny vseho (i nastavit si budik). :-)
Dimik - 17. duben 2011 04:17sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Erell: Jak nelidske? :-)
Dimik - 17. duben 2011 04:16sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Pozemstan: Zivotnost hlavne urcuje zpusob uziti ve 4. padu. Bez ohledu na vzor ho mas shodny s 1. padem.
Pozemstan - 15. duben 2011 20:22sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Tak je fakt, že jsem slyšel, jak i Jiří Grygar použil v případě planety tvar "Merkura"... Jenže i u neživotného vzoru hrad tu máme ještě podvzor les... -)
Erell - 15. duben 2011 17:09sipka
ZAMĚŘIT
Erell
A neblbni na internetu v tak nelidské hodiny :-)
Erell - 15. duben 2011 17:08sipka
ZAMĚŘIT
Erell
No já ne, ale skoro jsem získal dojem, že někdo ano :-)
Dimik - 14. duben 2011 04:47sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Erell: Naopak. Životnost ovlivňuje vzory, ne rody. Proto se pan "Hrad" skloňuje bez "Hrada" nebo se napíše "havárie Hindenburgu".

Vážně bys řekl, že zkonstruovali Pasteura?

Erell - 13. duben 2011 21:30sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Akorát mám pocit, že když se tak striktně chceme držet pravidel jazyka, tak by závěr podobné diskuse byl, že není možné skloňovat některé názvy lodí podle vzoru hrad, např. ty odvozené od názvu muže (Pasteur bez Pasteuru). :-)
Dimik - 06. duben 2011 19:14sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
AVip: Co je "námořní literatura"? Stále jsi nepochopil, že v tomto případě negenderizujeme nová přejatá slova, nýbrž užíváme jména v češtině již dávno rodově ustálená.

Za domácí úkol si dohledej, proč je jméno lodi Lipno ve středním rodu. Napovím ti, že "námořní literatura" s tím má nulovou relevanci.

Telemachus Rhade - 06. duben 2011 14:51sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
No, já se jen okrajově zmíním, že tak, jak jsem to popsal já, Dimik a Pozemstan, to bude v knihách. Tj, TO Oriniko. Bylo by fajn mít to sjednocené, ale pokud bude v cable-TV něco jiného, žíly mi to (v tomto konkrétním případě) netrhá :)

Nejnovější   Novější 522 - 541 / 3172Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o