Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.
"Let´s go!" |
|
|
| Jinak jsem zvedavy, jestli se opet dockame mile polorusky mluviciho Chekova... Doufam, ze ano. Vavru jsme meli moznost slyset i v dile TNG "The Inner Light", kde namluvil toho Bataie... Pravda, ten hlas uz by asi vazne na mladeho Kirka nesel. Ale jak rikam - Zupanicuv o nic vic... Ale asi by mela zustat jakas takas kontinuita daberu, takze holt bych asi byl pro neho... Valerie se hodi pro Uhuru i takhle mladou. Ma hrozne univerzalni hlas... Rikam si, ze kdyby se jeste v hojnejsi mire dodrzovalo vybirani daberu podle podobnosti s postavami, tak uz by nam Spocka davno mluvil Frantisek Nemec... Jirka Plachy ma sice oboci docela sesikmene, ale Spockovi moc z oka nevypadl... :-) |
|
|
|
| DIMIK: No o Pipalovi mi ani nerikej. Myslel jsem, ze me odvezou... Mam dojem, ze snad mluvil Sareka v TNG... zlaty Bohumil Svarc, vid??? No, stejne toho Zupanice nemam na Kirkovi tak moc rad... Jinak koukam, ze Jirka Plachy se uz bere jako samozrejmost, ze? :-))) |
|
|
|
| Heiko: Zupanic ma mladsi hlas nez Vavra, zvlaste ted (N@VAcky dabing uz je tak 5 let zpatky). Vavra pri vyskach skripe jak vrata od fabriky na tabak.
Srom neni spatny daber, ale IMHO nezni jako Shatner. Kdyz Shatner mluvi, tak hrozne "zpiva" - neusatle az teatralne intonuje, temer prehrava, kdyz meni behem jednoho nadechu vysky. Zupanic tohle z divadla zvlada bezvadne, ale pri dabingu ST5 mu bohuzel nikdo nerekl, aby to delal. U Sroma navic byla obava, ze by vyslovene nesedl na stareho Krika, ktereho jsme pochopitelne chteli mit pokryteho stejnym hercem.
Ano, ten druhy Hlavica je Lukas. K znelemu hlasu Sulua se hodi skvele, ale protoze se Streda v N@VAdabingu taky poved, jsou vpodstate dobre obe moznosti. (I kdyz teda u Stredy nevim, jestli se mu za ta leta nezmenil hlas) Kazdopadne Kolar z ST5 byl krok vedle jak ta jedle. Stejne tak Pipal. Tohle clovek zodpovedny za obsazeni neodhadl dobre.
Dokud to nemam doma na videokazete, definitivni neni pochopitelne nic :-). Dabing ST5 se ovsem zcasti ovlivnit povedlo a predstavitele obsazeni dle doporuceni se IMHO osvedcili. Reakce Trekistu byly, alespon co jsem mel moznost sledovat, veskrze pozitivni. Nejvetsi kritiku sklidili prave "nedoporuceni" Pipal a Kolar. Predpokladam tedy, ze tato forma spoluprace bude moci pokracovat a zodpovedne osobny v CT se nam pokusi prostrednicvim Erella vyjit vtric. Snad nejsem presprilisny optimista.
|
|
|
|
| DIMIK: Pockej, ale to neni prece konecna verze, ne??? Ladislava Zupanice si nedovedu na "mladeho" Kirka ani trochu predstavit... Milos Vavra mi prisel v tech ctyrech filmech lepsi... A jeste zajimavejsi by byl Pavel Srom, ktery Kirka daboval v TAS (a pak nam namluvil treba O´Briena v TNG...). Milos Hlavica mluvil Kostru i v TAS, takze OK, Kvasnicka jakbysmet, ale stejne nevim, jak by jeho hlas pasoval na hranou verzi, Valerie Zawadska je samozrejme jasna (dle me), co se Sulua tyce - Martin Kolar to snad nebude - ktereho Hlavicu tady myslis??? - predpokladam Milosova syna Lukase, ktery mluvil Spocka v TAS nebo Q od 6. rady. Miroslav Streda mluvil Sulua v prvnich ctyrech filmech a docela jsem si zvykl... A Chekov? No lepsi volba vazne byt nemuze... Otakar Brousek ml. je proste cool!!! |
|
|
|
| Dimik: Já ti přebírám témata?? Já ?ádný téma nemám, tak?e jsem ti ho nemohl logicky přebrat... |
|
|
|
| Archiv daberu zustal na Pruvodci. Mozna ho jeste mam nekde na lokale, ale ted to nevyhrabu.
Zkusim z hlavy:
Kirk: Zupanic
Spock: Plachy
McCoy: Hlavica
Scotty: Kvasnicka
Uhura: Zavadska
Sulu: Streda nebo Hlavica
Cechov: O.Brousek ml.
Kresni z hlavy dohoromady nedam. Obzvlaste Hlavicove se mi pletou. Valeris se v nich ale nastesti vyzna :-).
|
|
|
|
| A ja zacnu - jako favorita bych bral urcite Jirku Placheho, ktery mluvil Spocka v prvnich peti Trek filmech... Take treba Franka Blacka v Millenniu a Frakese ve Verte-neverte. Koneckoncu je to jeden z nej ceskych daberu (a divadelnich hercu!!!). |
|
|
|
| Valeris: Rikam totez - dva kluby. Nesouhlasim ovsem, aby mi Zirland prebiral temata. Vzajemnym umistenim a zamerenim si ale ve sve podstate nekonkuruji, takze at uzivatele chodi, kam je jim libo. |
|
|
|
| Tak ja bych nadhodil poradne prvni dabingove tema - koho byste si prali z daberu do ceskeho zneni TOSky??? |
|
|
|
| DIMIK: Mne se nahodou ten text libi... Doma mam original od Stewarta, a je to take cool... No jestli chcete, ja vam to nazpivam do cestiny... Ale pak za nic nerucim. :-) |
|
|
|
| Valeris: Prekladat pisnicku ? A proc ? Ten text je tak pateticky, ze by jeste odehnal divaky. Ja myslim, ze bude bohate stacit, kdyz se do nej nebude kecat. |
|
|
|
| VALERIS: No, tomu textu by se asi melo rozumet, ale jak prezpivani, tak i titulkovani mi prijde dost sadisticke... Jenze jak jinak to vyresit...??? |
|
|
|
| Tak si hodte korunou, ktere forum zachovate - a nebo jestli nechate obe. Ale hlavne se dohodnete co nejdriv, at se tu o to nepretahujete jeste pul roku...:) |
|
|
|
| "Jedem!" se mi libi :)
Jinak, k Enterprise - co byste rekli na to, kdyby se text pisnicky v titulkach prekladal? Nerikam ze by se to melo dabovat, ale pod uvodnimi scenami by mohly jit titulky s prekladem textu. Nektery japonsky animaky to tak nekdy maj a je to cool :) |
|
|
|
| Janos: Hmm, ale opet jsme u toho, co kdyz to rekne pri pesi vyprave.
Co rikate na "Vyrá?íme" ? IMHO to sedne dobre, ale aby to nebylo moc dlouhe. |
|
|
|
| Zirland: Nic se mazat nebude. |
|
|
|
| "Poďme?" neni zly, ale aby tomu zase vsichni rozumeli :-). |
|
|
|
| Problem je, ze prekladat se to musi rozhodne jednotne a ve vsech situacich stejne. To by potom nebyla zadna ustalena fraze :-). Proto je treba vymyslet neco univerzalnosti obdobneho originalu. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|