Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => České znění a.k.a. dabing

Spravuje: kapitan Pike
Počet příspěvků: 3172
Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.

"Let´s go!"

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 2816 - 2835 / 3172Starší   Nejstarší

Londo_ - 19. duben 2002 13:33sipka
ZAMĚŘIT
Londo_
Anry: Ad IDIC, ne?lo by tam dát (kdy? to tak ňák nehraje roli) prosté "znak"?
Dimik - 17. duben 2002 23:26sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
"odznak [idyk]" mi prijde vcelku v poradku. Stejne jako treba "prukazka JIP" nebo "oslava MD?".
Dimik - 17. duben 2002 23:16sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Anry: A co "dru?ba" :-).
Anry - 15. duben 2002 22:11sipka
ZAMĚŘIT
Anry
Co Thollian assembly? Veta: You are trespassing in a territorial annex of the Tholian Assembly. - sdruzeni, snem, kolektiv, shromazdeni
Anry - 15. duben 2002 22:09sipka
ZAMĚŘIT
Anry
Shoulder roll = judo kotoul, pad pres rameno... parakotoul je zrejme zkracenina parasutistickeho kotoulu, (nebo tak neco) je to nespisovne hovorove slovo a neni ani ve slovniku. A to ani ve vykladovem. Judo koutoul tam je...
P_E_T - 12. duben 2002 22:42sipka
ZAMĚŘIT
P_E_T
Skullman: No vidis, jak se z TOSky jeste poucis :)
Skullman - 12. duben 2002 17:27sipka
ZAMĚŘIT
Skullman
No, tak jsem zase po dlouhe dobe videl TOSku - jenom by me zajimalo, co je to judo-kotoul. Judo jsem delal dost dlouho a vzdy jsme tomu rikali para-kotoul...
Anry - 11. duben 2002 18:58sipka
ZAMĚŘIT
Anry
Viditelne se tady nudite, co treba tohle: Doktorka: I was just noticing your Vulcan IDIC, Mr. Spock. (nasleduje zaber na spokovu uniformu, kde ma ten emblem). Podle enc uz se ta zkratka v TOSu nikdy neobjevi ani nebude vysvetleno co znamena, takze bych ji neprekladal. - t.j. IDYK. (ono by to asi slo hodne blbe) Jde o to jak to poskladat do vety. neco jako "vaseho odznaku idyk."?
Heiko.D - 11. duben 2002 07:33sipka
ZAMĚŘIT
Heiko.D
Dimik: No, ten Saic me taky trochu sokoval, protoze si ho coby Sulua nejak nedovedu predstavit - po pravde - Saic uz zkazil, co mohl - Picard ve ST:G a dvou dilech TNG, Spock ve ST:TUC... Jako dabera ho mam rad, ale v posledni dobe se mi zda, ze je obsazovan do roli, ktere k nemu hlasove proste nejdou... Myslim, ze Saic by mel zustavat u postav typu Henry Blake z M*A*S*H :-)))
Dimik - 10. duben 2002 16:36sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Erell: Tak jak je to po pravde s tim obsazenim filmu ? Chci, moc chci, moc moc chci verit, ze Miroslav Saic jako Sulu je jen neci krutej aprilovej zert.
Dimik - 27. březen 2002 12:36sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Btw, videli jste uz tohle ? :-)
Dimik - 27. březen 2002 12:33sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Prave si poustim nemecky trailer na StarWars:E2 a koukam jak blazen, ze Palpatina dabuje stejny herec jako Data. Navic mu to docela jde. Ze by nejaka nemecka stejne multifunkcni obdoba Bohdana Tumy ? :-)
Dimik - 26. březen 2002 21:54sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Londo:
Můj Slovník je men?í ne? tvůj ... zkratka "risknout" tam nemam :-). Beru tedy, ze jde o spisovne slovo, ale stejne mi nejde pres patro. Dokonavost vidu v teto souvislosti nehrala zadnou roli.
Dimik - 26. březen 2002 21:45sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Anry:
ad longhair: O tom jsem mluvil - neprekladat emocionalni hovory a hlasky (a tech je zrovna TOS plny) na urvoni slov ale celych frazi. "Dusevni strava" by IMHO brnkla na stejnou strunu jako original, navic by to neznelo tak vykonstruovane.

ad libra: Protoze hrozne zavisi na charakteru situace. Placat od boku nesmysle je bezne, zatimco podavat je v hlaseni uz nejde. Btw, proc by to neslo prepocitat ? Cestina je v tomhle skvela - napr. "nejake to kilko"/"kolem kilogramu" - opet v zavislosti na zminenem vyzneni sceny.

Anry, Nad: To IMHO vubec nebyl spatny napad. "Agresivne" je presne to slovo, ktere by se mi tam libilo. My nevime, jestli tak Spock hral za pomoci svych vlastnich emoci, ale narazka (a nasledny dialog) se na ne v teto souvisloti sama nabizi. Spock hrajici agrsivne sachy s Kirkem - jaky to bezbrehy potencial slovnich prestrelek :-).

Anry - 22. březen 2002 01:44sipka
ZAMĚŘIT
Anry
Dimik:
longhair: mozna mas nejakej divnej slovnik, ale ja v nem mam uvedeno jeden z vyznamu teoreticky, intelektualsky. A dusevni strava je v podstate jakakoli kniha, ale on cetl narocnou literaturu, nejaky filozoficky spisy, ktera neni jen tak pro nekoho, to vyjadruje to intelektualska. Prekladem dusevni by ztratilo smysl.

s tou librou sji nepochopil, co jsem tim chtel rict. Par liber se musi prelozit jako libry i kdyby to rikal Spock. Nejde to prepocitat. A kdyz uz pouzijes libry jednou, proc je nepouzit porad.

Londo,Nad: a ty jsi Vulkanec?:) tady ani tak nejde o jestli se to rika, slo hlavne o zachyceni smyslu do obou vet. Agresivne a utocne muze hrat i clovek ez emoci, to je strategie. Ale provokativne, teda tak aby to protihrace popouzelo, clovek bez emoci hrat nemuze. Neznam jiny slovo, ktery by to lip vystihovalo a pritom se tam hodilo.

P_E_T - 21. březen 2002 21:44sipka
ZAMĚŘIT
P_E_T
Johny: Ale podobnej pes jako ty :)))
Nad - 21. březen 2002 21:01sipka
ZAMĚŘIT
Nad
Taktez hraji sachy dost dlouho, sice ne 20 let, ale myslim, ze odehranych partii uz mam celkem dost a s terminem provokativne jsem se takhle nesetkal.

Sachy je mozna hrat napr. agresivne, utocne atd.
Neznam ale original, abych mohl posoudit, jak to melo znit.
Londo_ - 21. březen 2002 10:38sipka
ZAMĚŘIT
Londo_

IMHO jsou pásky v pořádku (i kdy? se mně to v této souvislosti vůbec nelíbí, ale je to tak).
Termín risknout je rovně? zcela správný (dále viz třeba Slovník spisovného jazyka českého, ČAV 1971, s. 63, sl. II), nemluvě o mo?ném posunu tzv. vidu.
Mezi du?evní stravou a intelektuálskou potravou je takový rozdíl, jako třeba mezi penisem a vibrátorem. Oba vět?inou slou?í stejnému účelu, ale to je v?e. Tak?e vyjímám z citovaného slovníku: intelektuálský příd. k intelektuál; intelektuálům vlastní (s. 739, sl. II) - čili?e ?intelektuálská potrava" je té? OK, stejně jako slovo snímkování (tamté? s. 429, sl. II).
Zdokonalení chovu se mně líbí, je to dostatečně vystihující.

Jediné, s čím ne bez výhrad souhlasím, je věta Hrajete ?achy provokativně. Osobně je hraju přes 20 let a nikdy ne provokativně ;-)

Přepočty jednotek jsou mně vuřt, na tom se nikdy nikdo neshodl a neshodne (viz třeba nyněj?í planá diskuse na Sardenu).
Erell - 21. březen 2002 09:16sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Dimik: ja mam za to, ze magneticke pasky se na E-0 pouzivaji, viz kazetak na E-A v ST5, do ktereho Kirk diktuje svuj denik. Dnes se zarizenim, na ktera se zaznamenavaji zaznamy (jedno ci v digitalni nebo analogove podobe) rika paskova zarizeni. Je celkem jedno, jestli jsou to DLTcka, DATky nebo zarizeni pro jakykoliv digitalni zaznam obrazu. Jsou to paskova zarizeni a mediem je paska, tape. Osobne povazuji za moudre dodrzeni pasek, kdyz v mnohem pozdejsim ST filmu muzeme videt scenku s rozbitym paskovym zarizenim, proste nevidim duvod maskovat v TOSu fakt, ze se tam pouziva nejaka technologie. Spise v tve poznamce vidim totez co chce nekdy Valeris, neprimymi a nepresnymi preklady zakryvat presny stav veci v TOSu. Mne je jedno, ze dnes je treba v nekterych ohledech technika jinde a lidem muze byt zastaralost toho serialu pro smich. Je to vsechno jeho soucasti a prave tohle spoludotvari jeho historickou hodnotu. Upravovat si to, aby v ceskem dabingu vznikl pro dnesni dobu "politicko-technicko korektnejsi Star Trek" (a ty jsi to slovo korektni pouzil jako prvni) je totez jako prelozit to jako komedii nebo to prolozit idejemi realneho socialismu, vzdy treba podle potreby (politicke) situace a rozpolozeni naroda. To nejde.

K tomu druhemu prispevku: Nikdy jsi nepochopil a nikdy nepochopis, ze si trekisti (nebo ja) nemuzou diktovat vsechno. Nejde to a ja se s tim musel naucit zit. A nemuzu ani rict, ze je mi to lito, protoze absolutismus je naprosty nesmysl a je to nefunkcni zrizeni. Herecke obsazeni ma sva uskali a ja jsem se o tom jiz rozepisoval mnohokrat. Jsou pripady, kdy jsem nucen akceptovat neco, s cim nesouhlasim, ale uz s tim nelze nic delat. Je to i z toho duvodu, ze ja nejsem ten, kdo vklada stovky tisic korun do novych dabingu, ja jsem pro kazdeho noveho cloveka (cloveka, se kterym zacinam spolupracovat, ktery me nezna) jen typickym trekistickym prudicem - smejdem. Presne tak, uz jsem se taky mnohokrat rozepisoval o trekisticke urovni, jeji soucasti by mela byt i schopnost kompromisu a dohod. A i kdyz nekdy nejsou ani ty dohody a cosi je podle druhe strany, ja s tim sice nesouhlasim, ale stejne se za vysledek postavim (a muj nesouhlas je uvnitr tymu, ktery na tom delal). Tohle je taky sekundarni duvod, proc Valeris nepreklada TOS pro dabing a jen tak mu uz neco nesverim. V tomhle selhal a hodne me mrzely jeho skutky a slova. A stale mrzi. A uz jen proto, aby byla irelevantni obvineni, ktera ted vsude obihaji, jak jsem chudackovi Valerisovi zabranil prekladat TOS, protoze ho nemam rad, nechal jsem primarni rozhodnuti na nekom jinem a zdrzel jsem se vstupu a poznamek k praci prekladatele Jelinka. Muzu se jen smat lidem, kteri rikaji, ze mocipan Erell nesnasi Valerise a tak mu nedal preklad TOSu. Z toho spis cisi nenavist vuci mne.

Dimiku, budes hodne nespokojen, ja jsem s leccim z TOHO take nespokojen, ale za okolnosti, v jake konstelaci TO vznikalo, jsem rad, ze to muze byt alespon takto a ze to vubec je. Myslim, ze to pro ST a hlavne pro jeho fanousky u nas bude velmi prinosna vec a take vim, ze letosni rok bude pro Star Trek nejlepsim rokem, jaky kdy byl.
JohnyDog - 20. březen 2002 22:34sipka
ZAMĚŘIT
JohnyDog
P_E_T: A Patok je zas ktery vulkanec, smim-li se ptat ? :))

Nejnovější   Novější 2816 - 2835 / 3172Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o