Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => České znění a.k.a. dabing

Spravuje: kapitan Pike
Počet příspěvků: 3172
Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.

"Let´s go!"

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 3137 - 3156 / 3172Starší   Nejstarší

Zirland - 15. listopad 2001 22:20sipka
ZAMĚŘIT
Zirland
Dimik: Proboha! Andorije? To je podle vzoru India (EN,p.j) - Indije (CZ, p.j) ??

Napadlo mě to v souvislosti s Indiánem.
Dimik - 15. listopad 2001 18:52sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Jiz nekolik lidi se me ptalo, proc je nesmysl pouzivat v cestine slovo "Andorián" s dlouhym "á". Rad bych zde tedy shrnul nekolik faktickych argumentu, ktere me k tomuto nazoru vedou, a propriste sem tapajici rovnou odkazal. Pokusim se byt strucny.
Jsou v zakladu dva postupy, jak to cizi jmeno vrevzit.
1) pocestit jmeno mista a z neho za pomoci ceskych pravidel utvorit jmeno obyvatele. 2) pouzit uz jmeno obyvatele utvorene ve zdrojovem jazkyku a to potom prevest do cestiny. U obyvatele planety Andoria by tedy vypadalo nejak takto:

1. Andoria (EN,p.j.) - Andorije (CZ,p.j.) - andorijský (CZ,pr.j) - Andorijec (CZ,p.j.)

2. Andoria (EN,p.j.) - andorian (EN,pr.j.) - Andorian (EN,p.j.) - Andorian (CZ,p.j.)
{- Andořan (CZ,p.j.) "i" zmekcuje "r", ale az do teto faze obrozenecke cestiny dnes nastesti neni nutne zajit, udavam to pro uplnost}

Realnou obdobou postupu 1 je treba Libijec, variantou 2 zase vznikl American. Podobnou etymologickou logiku lze pouzit temer pri vsech cizich jmenech, zejmena tech koncicich na "-ian". V ST praxi pouzivame ve vetsine pripadu postup 2, jelikoz je jen malokdy hned zpocatku jasne, jak se presne nazyva to ktere misto pobytu jmenovanych. Viz treba Cardassian (nikoliv Cardassián), Bolian (nikoliv Bolián), Talaxian (ne Talaxián) atp. Krome toho postup 2 lepe respektuje originalni zneni, coz je v dabingu vzdy plus.

PS: Asi tusim, co plete jedince k dlouhemu "á" - totiz "Indián". Jak vsak jiste vite, vznik tohoto jmena je vlastne historickym omylem a do cestiny se dostal spis jako hovorovy vyraz, ktery casem zespisovnel.

Dimik - 15. listopad 2001 18:18sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Heiko: Pravda.
Heiko.D - 15. listopad 2001 12:32sipka
ZAMĚŘIT
Heiko.D
DIMIK: Moje rec - jeste toho Brouska bych pridal...
Dimik - 14. listopad 2001 22:10sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Heiko: Zavadska a Plachy jsou nespochybnitelni, takze se k nim ani nevyjadruji :-).
Heiko.D - 14. listopad 2001 21:44sipka
ZAMĚŘIT
Heiko.D
Jinak jsem zvedavy, jestli se opet dockame mile polorusky mluviciho Chekova... Doufam, ze ano. Vavru jsme meli moznost slyset i v dile TNG "The Inner Light", kde namluvil toho Bataie... Pravda, ten hlas uz by asi vazne na mladeho Kirka nesel. Ale jak rikam - Zupanicuv o nic vic... Ale asi by mela zustat jakas takas kontinuita daberu, takze holt bych asi byl pro neho... Valerie se hodi pro Uhuru i takhle mladou. Ma hrozne univerzalni hlas... Rikam si, ze kdyby se jeste v hojnejsi mire dodrzovalo vybirani daberu podle podobnosti s postavami, tak uz by nam Spocka davno mluvil Frantisek Nemec... Jirka Plachy ma sice oboci docela sesikmene, ale Spockovi moc z oka nevypadl... :-)
Heiko.D - 14. listopad 2001 21:36sipka
ZAMĚŘIT
Heiko.D
DIMIK: No o Pipalovi mi ani nerikej. Myslel jsem, ze me odvezou... Mam dojem, ze snad mluvil Sareka v TNG... zlaty Bohumil Svarc, vid??? No, stejne toho Zupanice nemam na Kirkovi tak moc rad... Jinak koukam, ze Jirka Plachy se uz bere jako samozrejmost, ze? :-)))
Dimik - 14. listopad 2001 21:29sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Heiko: Zupanic ma mladsi hlas nez Vavra, zvlaste ted (N@VAcky dabing uz je tak 5 let zpatky). Vavra pri vyskach skripe jak vrata od fabriky na tabak.

Srom neni spatny daber, ale IMHO nezni jako Shatner. Kdyz Shatner mluvi, tak hrozne "zpiva" - neusatle az teatralne intonuje, temer prehrava, kdyz meni behem jednoho nadechu vysky. Zupanic tohle z divadla zvlada bezvadne, ale pri dabingu ST5 mu bohuzel nikdo nerekl, aby to delal. U Sroma navic byla obava, ze by vyslovene nesedl na stareho Krika, ktereho jsme pochopitelne chteli mit pokryteho stejnym hercem.

Ano, ten druhy Hlavica je Lukas. K znelemu hlasu Sulua se hodi skvele, ale protoze se Streda v N@VAdabingu taky poved, jsou vpodstate dobre obe moznosti. (I kdyz teda u Stredy nevim, jestli se mu za ta leta nezmenil hlas) Kazdopadne Kolar z ST5 byl krok vedle jak ta jedle. Stejne tak Pipal. Tohle clovek zodpovedny za obsazeni neodhadl dobre.

Dokud to nemam doma na videokazete, definitivni neni pochopitelne nic :-). Dabing ST5 se ovsem zcasti ovlivnit povedlo a predstavitele obsazeni dle doporuceni se IMHO osvedcili. Reakce Trekistu byly, alespon co jsem mel moznost sledovat, veskrze pozitivni. Nejvetsi kritiku sklidili prave "nedoporuceni" Pipal a Kolar. Predpokladam tedy, ze tato forma spoluprace bude moci pokracovat a zodpovedne osobny v CT se nam pokusi prostrednicvim Erella vyjit vtric. Snad nejsem presprilisny optimista.

Heiko.D - 14. listopad 2001 20:53sipka
ZAMĚŘIT
Heiko.D
DIMIK: Pockej, ale to neni prece konecna verze, ne??? Ladislava Zupanice si nedovedu na "mladeho" Kirka ani trochu predstavit... Milos Vavra mi prisel v tech ctyrech filmech lepsi... A jeste zajimavejsi by byl Pavel Srom, ktery Kirka daboval v TAS (a pak nam namluvil treba O´Briena v TNG...). Milos Hlavica mluvil Kostru i v TAS, takze OK, Kvasnicka jakbysmet, ale stejne nevim, jak by jeho hlas pasoval na hranou verzi, Valerie Zawadska je samozrejme jasna (dle me), co se Sulua tyce - Martin Kolar to snad nebude - ktereho Hlavicu tady myslis??? - predpokladam Milosova syna Lukase, ktery mluvil Spocka v TAS nebo Q od 6. rady. Miroslav Streda mluvil Sulua v prvnich ctyrech filmech a docela jsem si zvykl... A Chekov? No lepsi volba vazne byt nemuze... Otakar Brousek ml. je proste cool!!!
Zirland - 14. listopad 2001 20:50sipka
ZAMĚŘIT
Zirland
Dimik: Já ti přebírám témata?? Já ?ádný téma nemám, tak?e jsem ti ho nemohl logicky přebrat...
Dimik - 14. listopad 2001 20:41sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Archiv daberu zustal na Pruvodci. Mozna ho jeste mam nekde na lokale, ale ted to nevyhrabu.
Zkusim z hlavy:
Kirk: Zupanic
Spock: Plachy
McCoy: Hlavica
Scotty: Kvasnicka
Uhura: Zavadska
Sulu: Streda nebo Hlavica
Cechov: O.Brousek ml.

Kresni z hlavy dohoromady nedam. Obzvlaste Hlavicove se mi pletou. Valeris se v nich ale nastesti vyzna :-).

Heiko.D - 14. listopad 2001 20:36sipka
ZAMĚŘIT
Heiko.D
A ja zacnu - jako favorita bych bral urcite Jirku Placheho, ktery mluvil Spocka v prvnich peti Trek filmech... Take treba Franka Blacka v Millenniu a Frakese ve Verte-neverte. Koneckoncu je to jeden z nej ceskych daberu (a divadelnich hercu!!!).
Dimik - 14. listopad 2001 20:30sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Valeris: Rikam totez - dva kluby. Nesouhlasim ovsem, aby mi Zirland prebiral temata. Vzajemnym umistenim a zamerenim si ale ve sve podstate nekonkuruji, takze at uzivatele chodi, kam je jim libo.
Heiko.D - 14. listopad 2001 20:29sipka
ZAMĚŘIT
Heiko.D
Tak ja bych nadhodil poradne prvni dabingove tema - koho byste si prali z daberu do ceskeho zneni TOSky???
Heiko.D - 14. listopad 2001 20:25sipka
ZAMĚŘIT
Heiko.D
DIMIK: Mne se nahodou ten text libi... Doma mam original od Stewarta, a je to take cool... No jestli chcete, ja vam to nazpivam do cestiny... Ale pak za nic nerucim. :-)
Zirland - 14. listopad 2001 20:23sipka
ZAMĚŘIT
Zirland
U?ívejme si melodie...
Dimik - 14. listopad 2001 20:23sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Valeris: Prekladat pisnicku ? A proc ? Ten text je tak pateticky, ze by jeste odehnal divaky. Ja myslim, ze bude bohate stacit, kdyz se do nej nebude kecat.
Heiko.D - 14. listopad 2001 20:22sipka
ZAMĚŘIT
Heiko.D
VALERIS: No, tomu textu by se asi melo rozumet, ale jak prezpivani, tak i titulkovani mi prijde dost sadisticke... Jenze jak jinak to vyresit...???
Valeris - 14. listopad 2001 19:52sipka
ZAMĚŘIT
Valeris
Tak si hodte korunou, ktere forum zachovate - a nebo jestli nechate obe. Ale hlavne se dohodnete co nejdriv, at se tu o to nepretahujete jeste pul roku...:)
Valeris - 14. listopad 2001 19:50sipka
ZAMĚŘIT
Valeris
"Jedem!" se mi libi :)

Jinak, k Enterprise - co byste rekli na to, kdyby se text pisnicky v titulkach prekladal? Nerikam ze by se to melo dabovat, ale pod uvodnimi scenami by mohly jit titulky s prekladem textu. Nektery japonsky animaky to tak nekdy maj a je to cool :)


Nejnovější   Novější 3137 - 3156 / 3172Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o