Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.
"Let´s go!" |
|
|
| Erell: Ale "kosmos" bude asi skutecne z rectiny. Leda by treba i takovy termin "kosmopolita" byl rusismus, o cemz pochybuji. :-) |
|
|
|
| Jo, Krok do neznama je super. |
|
|
|
| Erell: Co zkombinovat prvni a posledni, cili Krok do neznama? |
|
|
|
| Jeste me napadaji nazvy "Enterprise: Cesta do neznama" (jako ze se konecne pozemska lod vydava do dalekeho a neznameho vesmiru, ale je to trapna fraze) a "Enterprise: Vesmir se otevira" (jeste blbejsi), pak jsou mozne takove traparny jako "Cesta zacina" (obdoba "Prvniho startu", mozna lepsi, posudte sami) nebo "Osudovy krok" (mha prede mnou, mha za mnou :)) |
|
|
|
| Sorry, ja verim radsi odbornikum na cesky jazyk nez Rekovi, ktery nedokaze zvladnout ani shodu podmetu s prisudkem. :-)
Mozna mam horkem zapareny mozek, ale tu udajnou meraforu pochopit nedokazu naprosto vubec. :-) |
|
|
|
| Erell: Vidim, ze mas stale problemy s klasifikaci pojmu "kosmicka lod", "vesmirna lod" a "hvezdna lod". Na pozadani ti to rad osvetlim :-). Jinak "kosmicka lod" nema s Ruskem nic spolecneho, nebot je to z rectiny a pouzivalo se to uz v rodokapsech z prvni republiky.
BTW, "Broken Bow" by taky mohla byt metafora k warpu. I proto se mi libi "Pretrhnuta tetiva". Hmm, a co "Praskly luk", potazmo "Praskla tetiva"?
|
|
|
|
| sharpshark: For je v tom, a nemyslim, ze to nevis, ze "Broken Bow" v nazvu epizody znamena neco jineho, nez jen jmeno one lokality. Nepouzitelnost ciziho jmena samozrejme chapu. Byl jsem prvni, ktery ho zavrhl. Nechapu vsak, co se nekomu muze nezdat na titulu "Zlomeny luk" nebo "Pretrzena tetiva". Pravda, "Smrtonosna smrt" nebo "Vrazedna vrazda" je divacky drobet poutavejsi, ale tuto uroven prekladu si, doufam, nechceme brat za vzor. |
|
|
|
| Zirland: Mne nevadi, ze zijes, mne vadi, ze delas pravopisne chyby, na ktere jsem obzvlaste haklivy. Priste bych prosil "oni to vedi". ;-) |
|
|
|
| erell: Sorry ?e ?iju. :o/ |
|
|
|
| Zirland: nech prosim sve domnenky spati, dulezite je, aby (diky absenci pojmu Star Trek) nazev a booklet oslovil prave ty lidi, kteri by si titul jinak nepujcili ci nekoupili, protoze z principu Star Trek nesleduji. Tomu se rika marketing, mozna to mnohe prekvapi ci zaskoci, ale pro radost ze Star Treku se to rozhodne do distribuce nepousti, jde jedine o penize. A mozna byste si meli drazi pratele uvedomit, ze uspech Star Treku u nas znamena jeho lepsi pozici. A ten uspech je komercni, to znamena divacky.
P.S. tesim se na prvni chytry projev o tom, ze komerce strasne skodi... |
|
|
|
| Já si osobně myslím, ?e si to budou kupovat lidi, co o Enterprise u? něco ví, tak?e "cizí název" si myslím prodejnosti vadit nebude. |
|
|
|
| Dimik: filmy s cizimi nazvy se spatne prodavaji, proto to Broken Bow nebude.
Ja osobne bych se priklanel k Prvnimu startu. |
|
|
Anonym: Erell - 31. červenec 2002 08:40 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| a teď vá?ně. Název dílu prostě nebude vzniknuv?í přelo?ením Broken Bow. Tak?e tu bychom rychle měli něco vymyslet, nebo to klidně pojmenuju Enterprise: Velvyslanec U?atej. (který?to termín se samozřejmě v seriálu objevuje) |
|
|
Anonym: Erell - 31. červenec 2002 08:38 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Hele Dimiku, ja od tebe unesu skoro vsechno, ale s postsovetskym vyrazem "kosmicka" jdi fakt do pr...cic, ju? :) |
|
|
|
| Dimik: kdyby neco znamenal Roswell, taky bys to prekladal? |
|
|
|
| sharp: Jedno "Setkani" uz ve jmene pilotu mame. Radeji bych se neopakoval.
Co mate proti vyznamu "Broken Bow"? Vzdyt i v cestine se to da barvite a poutave vyjadrit. Vazne mi to takhle pripomina divoky styl nemcourskych preoravek. My mame bohaty a modularni jazyk, tak ho pouzivejme.
|
|
|
|
| Erell: Co takhle nazvat to "Nula" podle Enterprise :-). Doufam, ze si stale delas srandu. NX-1 neni hvezdna lod, nybrz kosmicka. Prvni hvezdna lod Enterprise byla az Kirkova. |
|
|
|
| No, "Az ke hvezdam" se mi taky dost libi... |
|
|
Anonym: Erell - 30. červenec 2002 10:17 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Prvni start je myslim to prave. Hvezdna lod Enterprise: Prvni start. A nazdar :) |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|