Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.
"Let´s go!" |
|
|
| Trofozoid. Jak se to rika ? Dospely usmrkance zahraje, ale napak je to uz vetsi problem ? Mozna se to rika o strizlivem a opilem, ale to by sem ted nesedlo :-). |
|
|
|
| To je ale dilema, staří mluví mladé.. a nemaj třeba ti dabéři děti? |
|
|
|
| Jediné: Kvasnička jako Scotty? Nééééé.
|
|
|
|
| Tak me napada, nepise nahodou "ala" jako "alá" ? |
|
|
|
| Sisko: Aha, ted mi dochazi, ze si mozna nekritizoval Kvasnicku ale Pipala. Ten byl v ST5 vazne trochu mimo a bohuzel jde o roli, ktera tehda nebyla obsazena dle dodaneho dohodnuteho staleho obsazeni pro puvodni posadku. |
|
|
|
| Sisko: Jak vidis, dabingu se zde venujeme. O TOSu bych take velice rad debatoval, resp. pokracoval v debate z Pruvudoce, nechavam ji ovsem v rezii Valeris. A taky se ted ceka, az se uvidi, kdo ho vlastne preklada.
Rad bych podotkul, ze uz obsazeni ST5 bylo vybirno se zamerem pouzit stejne herce v TOS. Proto volba padla prave na herce, jejichz hlasy jsou universalni a dokazi zahrat jak tricatniky tak sedestaniky. Proto ostatne nepadla volba na nektere jinak velice dobre dabery z N@VAckeho dabingu.
Zupanic nema hlas sedesatileteho starce ! Neni to tak dlouho, co daboval francouzke akcni hrdiny. I dnes je napriklad bez sebemensich problemu obsazovan jako Mel Gibson.
Kvasnickovi zdaleka jeste neni sedesat (IMHO tak tricet)! Navic daboval TAS, kde je Scotty prakticky stejne stary jako v TOS a sedelo mu to vyborne.
Hlavica je pan v nejlepsich letech, ale on mel i Kelley v TOSu uz svoji ctyricitku za sebou, o jeho tabakovem hlasu nemluve. McCoy je jeden z mala TOSaru, ktery za tech 30 let nijak vyrazne nezestarl, protoze uz tehda "stary" byl :-). |
|
|
|
| Nic proti, ale tohle fórum je o ničem. Místo rozhodování se vyslovnosti zapadlé planetky na obě?né dráze kolem Epsilon Indi ( Zirlande promiň ) bychom se měli věnovat dabingu, pokudmo?no správnému dabingu. Zále?í mi na tom, jak bude TOSka nadabovaná. I kdy? to není můj nejoblíbeněj?í seriál, myslím, ?e ten dabing by mu moch hodně pomoct. Sly?el jsem, ?e obsazení TOSky má být podobné jako v ST:5. Nic proti, ale nějak si nedoká?u představit, ?e mladičkej Kirk bude mluvit hlasem ?edesátiletého starce. Toté? třeba Scotty nebo McCoy. Zachoval bych jediné 3 dabéry: Spocka, Uhuru a Checkova. Byl bych rád, kdybysme si sami vybrali ty nejvhodněj?í dabéry a potom je pouze předlo?ili s tím, ?e do těch rolí budou obsazeni. |
|
|
|
| Dimik: OK, to byl jenom návrh :-)) |
|
|
|
| Pantarei: Podle toho by to byl "Andor". U novych jmen vsak tento postup neni zrovna obvykly. Navic se tak uz nazyva nize zminene slunce/stat, coz by mohlo divaka mast. |
|
|
|
| Taky by to mohlo být podle vzoru Indie a Ind. Vypadalo by to zhruba takhle:
EN: India - Andoria
CZ: Indie - Andorie
A tím pádem by podle vzoru "Ind" existoval "And"
|
|
|
|
| Andoria je jméno pro planetu Epsilon Indi VIII, které u?ívá Federace. To je jméno, kterým se andoriánský svět nazýval ve starém, nyní ji? mrtvém, andoriánském jazyce. Z tohoto jazyka pochází také jméno a přídavné jméno andoriánský, označující lidi a věci z Andorie. To je úřední a vědecké jméno pro planetu.
Andor je jméno andoriánského slunce v andoriánském jazyce. Federace pou?ívá názvu Epsilon Indi.
Andor je také jméno, které Federace pou?ívá pro andoriánský stát jako představitele ve Spojené Federaci Planet.
|
|
|
|
| Zirland: Jasne. Minil jsem to vyhradne ve vztahu ke jmenu rasy. |
|
|
|
| Dimik: No to neni tak úplně jedno. Samozřejmě - na název rasy to nemá vliv, ale je nutno tyto pojmy rozli?it. |
|
|
|
| Zirland: Ja mel za to, ze planeta je Andoria a Andor je mesto. Jak ale rikam, je to jen detail. |
|
|
|
| Chodaii: Ono je to vlastne jedno je-li to "Andoria" nebo "Andor", protoze jmeno obyvatele v originale stale zustava "Andorian". Prave o tom v (15. listopad 18:52) pisu.
O "Andoriancich" tu zaplatpanbu nikdo nemluvil. |
|
|
|
| Chodaii: Ov?em Andor je název konfederace jako celku, zatímco Andoria se rozumí ta planeta. |
|
|
|
| Správně je ov?em Andor (Potvrzeno v DS9, co? přebíjí Enterprise. Platí toti? pravidlo "první dovnitř, poslední ven"). Podle mých znalostí če?tiny je tedy nejvhodněj?í tvar Andořan, po vzoru Marťan.
Mimochodem, tvar "Andorianec" je nesmyslný. Kdy? řeknete "Andorianec", je to jako "?véďan", "Belgičanec", "Němecan" nebo "Čechánec".
|
|
|
|
| Nicmene v ST bych asi osobne preferoval pouzivani "Andoria", jakozto koherenci k modelu "2". Je to ale veci verejne dohody, protoze spravne je oboje. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|