Jak naucit Kirka nebo Picarda mluvit plyne cesky bez kouzelne technologie univerzalniho translatoru ? Vcelku jednoduse - poridte jim dabera. Toto forum je urceno k diskuzi na tema ceskeho zneni v ST. Toho minuleho, soucasneho i budouciho. Od prekladu, pres obsazeni, az po ozvuceni.
"Let´s go!" |
|
|
| ad McCoy) Jeden z nich to je, ale je vcelku jedno jakej, protoze dobry sou oba :)
ad Uhura) Nerikam ze je Helena spatna, originalu je podobna daleko vic nez treba Valerie, ale proste neumi, prijde mi ze vzdycky prijde do studia, precte to a odejde, proste mi to rusi - pravda, na Saice nema, ale... :))) imho: Saic je ten klingonskejvel vyslanec jak na zacatku ukazuje zabery z trojky... |
|
|
|
| Ben Sisko: Uz jsem si myslel, ze tam daboval Strazce vecnosti a Gowron Otakar Brousek st. :-))) Take jsem si vsiml, ze Brousek ml. tu svou "polorustinu" nejak sidi... :-((( Ja jsem ST:TVH jeste nevidel, lec je jiz v nasi videopujcovne (neni cas :-((( Nemohu si pomoci, ale Vavra mi skutecne prijde lepsi nez Zupanic. Saice primo nesnasim, tak mi ani nerikej, ze tam zase je (vzdyt uz prece, sakra!!!, daboval Khana!!!). Koho daboval Hlavica??? Vzdyt ve ST:TMP a ST:TWOK mluvil McCoye Jirka Hromada... Chmmm... Valerie je jiste skvela, ale zase bych tak Helenu Brabcovou nezatracoval... Vice az se na to podivam, tj., jak to tak vidim, za padesat let :-) |
|
|
|
| O vikendu sme skoukli Cestu domu a preklad je dobrej, ale provedeni mizerny. Je to odflakly, zase je tam neschopa Saic a jediny tri daberi ktery mi do svejch roli zapadli byly Plachy, Hlavica a Scotty. Zupanic je dobrej, ale Vavra byl lepsi, Sulu je takovej neutral ale Uhura mi vadi, zlata Valerie. Taky me hodne zklamal Otakar Brousek, uz to vubec nebylo ono :))) |
|
|
|
| sharpshark: Erell at nam radsi poskytne nejake informace o tom, kdo v dnesnim dile poslal Spocka k lopate :)
Priznavam se, ze me ve svetle dabingu dnesni epizody napadli trosku jini kandidati k lopate, a shodou okolnosti vsichni pracuji pro Ceskou televizi! :) Tak co - kdopak nam to kazi? Kdo je nejslabsi clanek? Kdo pousti do vysilani voloviny? Kdo dostane lopat(o)u? :)
Ale ted vazne. Po pravde receno - je neuveritelna skoda takovej celkem peknej preklad (a celkem peknej dil) zkazit tak stupidnim vtipem. Ani na druhy skouknuti se mi v tom nepovedlo najit humor. Jakkoliv se mi osklivi nasili, jsem toho nazoru, ze za tohle by nekdo zaslouzil vykopat druhou diru do zadni tvare. |
|
|
|
| Heiko.D: To bohuzel nevim, nejake informace by snad mohl poskytnout Erell. |
|
|
|
| Sharpshark: PS: Nevis, jak to vypada s dalsimi dily Enterprise na videu??? |
|
|
|
| Sharpshark: Jeziiiiis, a to jsem si zrovna nedavno poustel ST IV s novackym dabingem, protoze jsem to ukazoval jednomu kamosovi. No jo, holt to budu muset nejak pretrpet a podivat se na to znovu :-))) No vidis, tak jsme s tou Dagmar Carovou meli nakonec pravdu. Myslim ze to bude mit po Ilone Svobodove dost tezke - Ilona ke Gillian bezvadne pasovala. Uvidime... Kdyz uz to vyslo, tak to znamena, ze nase videopujcovna to uz bude mit, tak jsem zvedavy... Zda se, ze ve ST V bude mluvit Syboka opet Vladimir Cech, vid? Doufam, ze se na zacatku trochu vic oprel do toho smichu... Apropo - Zlute stranky tak moc nevadi... :-))) |
|
|
|
| Zrejme nekdo, kdo si myslel, jak neumi anglicky, kdyz vi, ze yellow je zluta :(( |
|
|
|
| A je to venku! Uz vysel Star Trek IV! Gillian dabuje Dagmar Carova, jak jsme si mysleli. Ovsem nevim, proc mi nejakej chytrak udelal ze Zlatech stranek, stranky zluty :( Asi se nekdo predvadel, jak umi anglicky. V prekladu a v uprave to bylo spravne. |
|
|
|
| Erell: To mohl a MEL :-). Skoda, skoda. |
|
|
|
| Mno, ja bych se take primluvil za Ditete coby Siska... |
|
|
|
| Jo, Ditetuv Riddick je dokonalej. Pevne doufam, ze bude mluvit Diesela i v XXX a Riddickovi :) |
|
|
|
| Pro me je Dite skvely Riddick v Cernocerne tme... :)) Jo a taky je fajn - pokecate si s nim o autech. |
|
|
|
| Anonym: Erell: Myslis to vazne s tim Zupanicem, nebo si delas srandu? (Ptam se quli tomu smajliku). |
|
|
Anonym: Erell - 06. září 2002 18:56 | |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Tedka jsem se koukal na kus DVD Pan prestenu a pustil jsem si cast s dabingem. Zjistil jsem, ze cesky predstavitel Gandalfa pri mluveni s namahou, hekani atd. zni uplne stejne jako Patrick Stewart v TNG: Chain of Command II. :) btw ja jsem rikal ze i v TOSu by mohl Kirka Zupanic delat. :) |
|
|
|
| Mno, vzpominam si jeste, jak Dite mluvil Kirka ve ST:TMP... Pamatujete na ten udesny brnensky dabing CT filmu ST:TMP??? Pak to nova vysilala znovu, s Milosem Vavrou coby Kirkem a ted na videu opet, s Zupanicem :-))) Ja osobne bych se moc primlouval za Daniela Ditete coby Siska - budete se divit, ale kdyz jsem poustel v Nemecku cesky dabing nasich serialu, tak hlasy, ktere se hodne libily, byly - Picard, Sisko, Janewayova (ta se libila velice), Spock, Chekov a Kes... Takze myslim, ze to s Ditetem nebude zase tak spatne... :-))) |
|
|
|
| Tak koukam, ze tady si asi moc nepokecam... IMHO, Vavra je hlasem o dost maldsi nez Zupanic... |
|
|
|
| sharpshark: Presne tak. Zupanic je krasne divadelni - jako Shatner.
Sisko: Uff. Varvra je IMHO starsi nez Zupanic :-). Rozhodne hlasem. |
|
|
|
| sharp: na staryho Kirka jo, ale na toho mladsiho... Vavru bych dal na celou tosku a na prvni 4 filmy, na 5 a 6 zupanic, ale slyset zupanice v roli tricatnika je docela sranda :))) Kdo se mi zamlouva je urcite Plachy a Hlavica, ale treba Brabcova mi tam vubec nezapadne. I kdyz ma podobny hlas jako Nicols, tak uprimne zlata Zawadska... |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|