|
Spravuje: Mirak Počet příspěvků: 7632 |
|
|
|
| "Star Trek: Vesmírná stanice Deep Space Nine" je moc dlouhe... Co "Star Trek: Vesmírná stanice DS9"? |
|
|
|
| Jo geniální zkratka HV9 :-) |
|
|
|
| Yakuzza: Jo takhle, to má? pravdu. Aby to nebylo jako Stanice tramvaje Děěp mSpace 9:-) (Tramvaj do stanice Touha...:-)) |
|
|
|
| A nepou?ívalo se náhodou v některém překladu (na Primě) Hluboký vesmír 9? |
|
|
|
| Yakuzza: Zas to tolik ne?roubuj :-) |
|
|
|
| Německý překlad bych sem fakt netahal (Raumschiff Enterprise: Das Nachste Jahrhundert :-)))))))))
Vyslanec: To by u? bylo logičtěj?í "Vesmírná stanice Deep Space Nine"... Kdy? tam je jenom Stanice, tak není jasné, ?e je vesmírná.... |
|
|
|
| Mirak: To bych sem zrovna netahal... a u? určitě nemají "traumschiff" :-)))) |
|
|
|
| Yakuzza: Němčouři maj taky Raumschiff Voyager, ne?
|
|
|
|
| Yakuzza: Není, čistě anglický název nepůsobí na diváky dobře a "stanice" zvy?uje vypovídací hodnotu... |
|
|
|
| Proč by se měl ten seriál jmenovat Stanice Deep Space Nine? IMHO je to stanice naprosto zbytečné, stejně jako "Vesmírná loď Voyager"... |
|
|
|
| Vyslanec: :-)))) Jo, tak a? ho koupí, tak to přejmenuju (teda jestli tady budu za deset let je?tě chodit) |
|
|
|
| To není z nějakého důvodu, tak se ten seriál bude jmenovat na ČT, a? ho někdy koupí, tak?e by to tam naopak mělo být... |
|
|
|
| Yakuzza: To ví?, styl Vesmírná Loď Voyager |
|
|
|
| Bez toho "Stanice" to je lep?í... To "Stanice Deep Space Nine" z nějakého důvodu v?ude zavádí Hypo... :-))))) |
|
|
|
| Mo?ná by to taky chtělo toto fórum přejmenovat, co vyřadit to "Stanice" na začátku? |
|
|
|
| Jo, (T)Raumschiff Enterprise - Periode 1
takova trekova parodie (nemecka) |
|
|
|
| Lynx: Pí?e se to Spucky :-) |
|
|
|
| A toto je Spooky.. Space taxi.. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|