Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

1) Star Trek => The Next Generation

Spravuje: AVip
Počet příspěvků: 6287
V roce 1987, po téměř dvaceti letech, se opět na televizních obrazovkách objevil hraný Star Trek, tentokrát s podtitulem The Next Generation (v češtině Nová generace), který se odvážně pustil tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Nová hvězdná loď Enterprise s písmenem D za slavným registračním číslem, měla i tentokrát za úkol poodhalovat roušky temnoty a mapovat nové světy, které byly dříve na mapách označovány jen nápisy "Hic sunt leones". To sebou samozřejmě přineslo nečekaná dobrodružství a z nich plynoucí nečekané problémy.
Problémy a tajemství však nebyly jen výsadou vnějších světů, ale vyskytly se i v samotné Federaci, která se od dob kapitána Kirka o něco rozrostla a nabyla konkrétnějších obrysů, stejně jako její nepřátelé.
Na kapitánovi Jean-Lucu Picardovi, klidném a charismatickém veliteli vlajkové lodi, bylo, aby tyto problémy řešil za pomoci své prvotřídní posádky. Do té dále patřili energický první důstojník William Riker (jednu dobu se o něm uvažovalo jako o příštím kapitánovi Enterprise, ale z tohoto plánu sešlo, když se kapitán Picard v této úloze mimořádně osvědčil), slepý šéfinženýr Geordi LaForge (původně Enterprise D "pouze" pilotoval), krásná telepatická poradkyně Deanna Troi, rozhodná šéflékařka Beverly Crusherová (kterou dočasně pro druhou sezónu nahradila doktorka Katherine Pulaski) i její geniální syn Wesley (kterého se nakonec k radosti jak zbytku posádky, tak diváků podařilo z Enterprise vypakovat), drsný Worf a v neposlední řadě android Data (v češtině Dat), jedna z nejoblíbenějších postav nejen ve Star Treku...

Nový seriál se od toho starého v mnoha směrech lišil: například měl opravdový pilotní díl, kde se celá posádka teprve dává dohromady a vzdor tomu, že podobně jako v původním ST v něm šlo hlavně o jednotlivé episody, během sedmi sezón, co byl vysílán se mnohé z nich všelijak propletly a zapletly, takže autorům mnohdy zápletky vystačily i do seriálu DS9, filmů s posádkou TNG a okrajově dokonce i do seriálů Voyager a Enterprise. Narozdíl od některých pozdějších "inkarnací" ST fenoménu dokázala TNG odejít na vrcholu své popularity - i díky tomu se jedná o bezkonkurenčně nejúspěšnější seriál z celého ST vesmíru.

Od 30.9.2010 do 7.6.2011 běžel seriál ST:TNG na TV stanici Prima Cool!


Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 3389 - 3408 / 6287Starší   Nejstarší

Damar - 18. říjen 2006 08:42sipka
ZAMĚŘIT
Damar
A Fistful of Datas je ďal?ia výborná epizóda a navy?e vtipnej?ia ako tá predo?lá. Najmä, keď si Data začne osvojova? správanie a prízvuk z divokého západu.
Damar - 18. říjen 2006 08:41sipka
ZAMĚŘIT
Damar
Inak, to ?e sa Ferengovia naučili ovláda? klingonské lode tie? hraničí so zázrakom:) To v?ak nič nemení na fakte, ?e Rascals je jedna z mojich obľúbených častí.
Damar - 18. říjen 2006 08:39sipka
ZAMĚŘIT
Damar
Rascals ma naozaj pobavila, najmä u? spomínaná scénka medzi Rikerom a malým Picardom. Bol to celkom originálny nápad, aj keď predstava obsadenia vlajkovej lodi Federácie skupinou Ferengov mi stále nesedí (v?ak sme ich videli v akcii v Magnificent Ferengi), ale budi?.
AVip - 16. říjen 2006 11:34sipka
ZAMĚŘIT
AVip
On takový Jar (nebo saponáty obecně) je slu?ně jedovatý... to by docela odpovídalo...
Damar - 16. říjen 2006 10:55sipka
ZAMĚŘIT
Damar
Mvek: Hrnček a tanierik:)
Mvek - 16. říjen 2006 10:40sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Damar: riad?
Damar - 16. říjen 2006 10:27sipka
ZAMĚŘIT
Damar
AVip: Asi pou?il nejaký riad a dal ho do drezu:)
AVip - 16. říjen 2006 08:37sipka
ZAMĚŘIT
AVip
Mvek: fakt netu?ím, co jsi po?il, ale u? to nepo?ívej... :-D
Mvek - 15. říjen 2006 22:12sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
toti? psychiatrii, vidím, ?e byhc měl jít předně spát:-) (ale ta událost se stala ji? po obědě, tak?e to jsem byl fit...!:-D)
Mvek - 15. říjen 2006 22:11sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Dneska jsem měl na chvíli pocit jak Worf v Parallels (jmenuje-li se to tak)... Fakt bych přísahal, ?e v jednu chvíli byl dřez prázdný, ale kdy? jsem z místnosti odcházel, bylo tam je?tě nějaké nádobí...

Ale to nic, nemám důkazy, nemám co zkoumat, leda bych ?el na patologii, toti? éé na psychologii.
Mvek - 14. říjen 2006 13:56sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Sakra, a? teď díky POzemstanovi jsem si v?iml, ?e jsem napsal původně, ?e si myslím, ?e je to "Ten svět z obou", to je samozřejmě blbost, u? tehdy jsem tam myslel "Ten nejlep?í svět z obou". Asi mi to vypadlo, ale je teda vtipné zjistit, ?e se tuhádáme o ničem:)
Pozemstan - 14. říjen 2006 01:36sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Mvek: Aha, teď, snad ne jen pod vlivem noční únavy, u? tě začínám chápat. Samozřejmě je asi mo?ný i překlad "Ten nejlep?í z obou světů". To je ale poněkud jiná "káva" ne? tvá původní verze "Ten svět z obou"... -)
Zephram - 13. říjen 2006 23:36sipka
ZAMĚŘIT
Zephram
Neexisuje nic, co by nemělo smysl komentovat.
Aneb "V?dy je co ře?it".
Mvek - 13. říjen 2006 22:55sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Observer: Pominu-li to, ?e se docela rýmuje?, tak orpavdu nevím, co je tak zvlá?tního.

Copak jsem jediný, koho by třeba jen napadlo vidět v "The Best of Both Worlds" "Ten lep?í/nejlep?í z obou světů"? A co kdyby to bylo "The Best one of both worlds"? To byste u? viděli, ne? Tak v duchu Pozemstanovy poznámky o gramatice v názvech mě to napadlo i tady, kdy? jsme se nemohli shodnout, co by se mysleli tím "To nejlep?í..."
Observer - 13. říjen 2006 22:52sipka
ZAMĚŘIT
Observer
Původně jsem chtěl k této "diskuzi" něco inteligentního dodat, ale Mvekovy my?lenkový pochody fakt nemá smysl komentovat.
Mvek - 13. říjen 2006 20:49sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Pozemstan: Jak jsem psal, já nenamítám nic proti ostatními tady uvedenému překladu. A soudím, ?e asi to bude správně, proto?e to vypadá, ?e to je tak trochu fráze (jak jsem říkal, na?le jsem téměř toté?, jen míst both tam bylo two).

Ale hlavně před vyhledáním té "fráze" jsem si říkal, ?e by to právě mohlo být my?leno (samořejmě to není doslovný překlad, spí? to beru umělecky) "nech? vyhraje ten nejlep?í svět" (nebo z obou světů, ale podmětem je stále svět).
Pozemstan - 13. říjen 2006 19:16sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Mvek: No, angličtináři nám často říkali, ?e např. u nadpisů novinových článků, nato? pak básní, je gramatika značně "hozena za hlavu". Tady ale stále nechápu, co se ti na původním názvu a jeho překladu nezdá. -)

Já jsem se třeba a? nyní díky Valerisovi a Telemachovi setkal s asi logickým výkladem "Picard + Borg = Locutus". Sám jsem to dosud chápal podobně jako třeba Damar, tedy ?e proti sobě stály Enterprise jako vlajková loď Federace (popřípadě lodě u Wolfu 359 jako to nejlep?í z SF) a borgská krychle (podle pozděj?ích informací z FC i s určitou přítomností královny) jako nejpokročilej?í borgské plavidlo (nebo zástupce třídy nejsilněj?ích plavidel). Ka?dopádně obojí odpovídá názvu. Do?lo ke střetu (v případě Locuta spojení) toho nejlep?ího z obou "světů".
Mvek - 13. říjen 2006 17:00sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Pozemstan: Já ten plurál nepopírám. Já to mám celé převrácené jako v če?tině, tedy doslova ten nejlep?í z obou světů.
Ale souhlas, ?e lep?í by to asi bylo jako "The best world of both of them" nebo tak něco:-) ale taky mi to nezní dobře.

A celkově mám pocit, ?e častěji názvy děl a částí děl často nedodr?ují stoprocentně pravidla gramatiky.
Pozemstan - 13. říjen 2006 16:55sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Mvek: Ten svět z obou, to bych zhruba přelo?il spí? jako "The world of both them". I kdyby byl mo?ný tvůj podivně otočený překlad, tak přinejmen?ím "Worlds" je jasný plurál. Ale kdo ví... -)
Mvek - 12. říjen 2006 22:46sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
TelemachusRhade: Teprve po nevím kolikáté kapitoly Moderní učebnice angl. gramatiky od Sergeje Trymla mi sklapla čelist. Tolik výjimek, mo?ností, ?e jsem z toho málem nebyl schopen říct cokoliv. Tahle učebnice, to je výzva:-).

Ale já tvůj překlad neshazuju, správný určitě je, jen se mi nezdá stále jako jediný mo?ný.

A nejsem jediný, kdo to tak chápe. Vyhledal jsem si to spojení třeba na Google News a některé články to tak jednoznačně pova?ovat (např. něoc jako the best of přivlastňovací adjektivum beers).
Ale je pravda, ?e jsem na?el přímo nějaký článek, tkerý pou?íval frázi The best of two worlds, tak?e tak to asi orpavdu tvůrci mysleli.

Jestli by tady hrál člen (před both) roli, nebo ne, to u? si netroufám ře?it.

Pro to s tím Locutem mi nesedí toti? to, ?e ze strany Borgů mi tam nesedí moc "to nejlep?í", ale unikátní měl být, ok.

Nejnovější   Novější 3389 - 3408 / 6287Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o