|
Spravuje: AVip Počet příspěvků: 6284 |
|
V roce 1987, po téměř dvaceti letech, se opět na televizních obrazovkách objevil hraný Star Trek, tentokrát s podtitulem The Next Generation (v češtině Nová generace), který se odvážně pustil tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Nová hvězdná loď Enterprise s písmenem D za slavným registračním číslem, měla i tentokrát za úkol poodhalovat roušky temnoty a mapovat nové světy, které byly dříve na mapách označovány jen nápisy "Hic sunt leones". To sebou samozřejmě přineslo nečekaná dobrodružství a z nich plynoucí nečekané problémy.
Problémy a tajemství však nebyly jen výsadou vnějších světů, ale vyskytly se i v samotné Federaci, která se od dob kapitána Kirka o něco rozrostla a nabyla konkrétnějších obrysů, stejně jako její nepřátelé.
Na kapitánovi Jean-Lucu Picardovi, klidném a charismatickém veliteli vlajkové lodi, bylo, aby tyto problémy řešil za pomoci své prvotřídní posádky. Do té dále patřili energický první důstojník William Riker (jednu dobu se o něm uvažovalo jako o příštím kapitánovi Enterprise, ale z tohoto plánu sešlo, když se kapitán Picard v této úloze mimořádně osvědčil), slepý šéfinženýr Geordi LaForge (původně Enterprise D "pouze" pilotoval), krásná telepatická poradkyně Deanna Troi, rozhodná šéflékařka Beverly Crusherová (kterou dočasně pro druhou sezónu nahradila doktorka Katherine Pulaski) i její geniální syn Wesley (kterého se nakonec k radosti jak zbytku posádky, tak diváků podařilo z Enterprise vypakovat), drsný Worf a v neposlední řadě android Data (v češtině Dat), jedna z nejoblíbenějších postav nejen ve Star Treku...
Nový seriál se od toho starého v mnoha směrech lišil: například měl opravdový pilotní díl, kde se celá posádka teprve dává dohromady a vzdor tomu, že podobně jako v původním ST v něm šlo hlavně o jednotlivé episody, během sedmi sezón, co byl vysílán se mnohé z nich všelijak propletly a zapletly, takže autorům mnohdy zápletky vystačily i do seriálu DS9, filmů s posádkou TNG a okrajově dokonce i do seriálů Voyager a Enterprise. Narozdíl od některých pozdějších "inkarnací" ST fenoménu dokázala TNG odejít na vrcholu své popularity - i díky tomu se jedná o bezkonkurenčně nejúspěšnější seriál z celého ST vesmíru.
Od 30.9.2010 do 7.6.2011 běžel seriál ST:TNG na TV stanici Prima Cool!
|
|
|
| TelemachusRhade: Tady jde o znalost, která mi chyběla, logické to právě moc není. Vždyť primárně seriál vzniká pro TV, takže pro formát 45 +/- minutové bloky, dokonce s předpřipravenými místy, kde by se dala umístit reklama (dramatické stmívačky a rozetmívačky (mnohdy ve stejné scéně), takže logika velí opak, že vznikly dva díly, které pak někdo spojí. Jen u pilotu bych to chápal, pokud se točí dopředu pro schválení.
Ale ok, rozšířené epizody doposud nemáme, protože to takto u ST probíhalo. |
|
|
|
| Mvek: Use logic! Ty epizody jsou neprve vyslány do světa jako film, teprve potom jsou střihnuté a vykuchané na dva díly. Kdybysme například nekoupili Dark Frontier prakticky ihned po natočení, šla by u nás na dva díly, ne jako film. |
|
|
|
| A jak do toho spadá těch prý pár dvojepizod, které v TV byly dělení a na DVD jsou dohromady, a prý tedy o vynechané titulky dějově delší? |
|
|
|
| Damar: To se nepočítá. Cizí televize ať si s tím dělají, co chtějí. SAT.1 v tom byla přeborník, když třeba z "Chrysalis" neodvysílala celou sekvenci před znělkou :)
Definice rozšířené epizody je ale jiná. Oproti prvnímu vypuštěnému střihu musí mít prodlouženou stopáž. Což zatím nikdy žádná Trek epizoda neměla. |
|
|
|
| TelemachusRhade: Viem, že SAT 1 určite vystrihla minimálne jednu scénu z Farpointu, ktorá sa objavila vtedy ešte na videokazete a to bol rozhovor medzi Picardom a Beverly v ošetrovni, taktiež vystrihli jednu scénu z Naked Now.
Sky ONE zase vystrihla 2 scény z pilotu DS9 - konkrétne ako sa Miles prechádza naposledy po Enterprise a potom ho Picard transportuje na stanicu a rozhovor medzi Gul Jassadom a jeho podriadeným.
Či stihala aj ČT to neviem, kedže nemusela šetriť čas kvôli reklamám. |
|
|
|
| surel:tak sem se ještě kouknul na verze co mám doma (dělal sem si to tehdá nějak sám, co sem kde sehnal). U 2x20 se mluví anglicky cca 6 vteřin, u 3x20 taky tak. U dílu 4x03 taky asi 6 vteřin a u 4x04 to mám jen 3 vteřiny. Ty si psal, že máš verze, kde to trvá asi 30 vteřin, takže ti posílám ty moje zvukový stopy. Jde o zvukové stopy různé kvality, ale pokud je nepoužiješ celé, tak třeba aspoň tu chybějící část... snad ti to pomůže. ;-)
http://www.ulozto.cz/xoXgJCS/tng-zip |
|
|
|
| Tak jsem to postahoval ze všech zdrojů a zkusil a všechno je to jedna a táž verze, tj. začátek v angličtině a teprve dále je čeština. |
|
|
|
| Smazáno, uložil jsem si to bokem kdyby něco. |
|
|
|
| Prosim někdo s vyššim levelem... smažte ty odkazy. |
|
|
|
| surel: V žádné TNG nejsou scény navíc. První rozšířenou epizodou bude až "Measure of a Man" na blu-ray vydání druhé řady. |
|
|
|
| Velmi děkuji, už to stahuju a mrknu na to. Jinak v tomto případě to opravdu bylo tím, že zvuková stopa byla pozdě nahrávána a ne kvůli tomu, že tam byly nějaké scény navíc. |
|
|
|
| Tak mi napadlo, ked to tak citam - a nie je to tym, ze niektore DVD verzie serialu mali obcas o scenu/dve viac, ktore v povodnej televiznej verzii nie su. A ked k takemuto ripu niekto prida cesku zvukovu stopu, musi tam teda nejaka cast dabingu chybat, kedze neexistuje? |
|
|
|
| to: TlemachusRhade - Neexistuje někde nějaká stránka, kde by se ty zvukové stopy daly najít? |
|
|
|
| Pardon, MP2 128. Na MP3 se české stanice ještě nezmohly. |
|
|
|
| Já sice surela chápu od začátku, ale tohle Mvekování mě baví. Prosím, pokračujte :)
Nicméně, sureli, dabing z Primy COOL není HQ. Je to 1:1 MP3 128 a tím pádem jsou kvalitně nahrané graby z ČT zvukově kvalitnější. Nějaké ripy na netu jistě jsou. |
|
|
|
| surel:
TNG se zvukovou stopou z Prima Cool
Ale tam nebyl nový dabing, tam byl použit starý ČT dabing.
Takže maximálně mohl vzniknout rozdíl v tom, že ČT kdysi odbavila program špatně a Prima nyní správně a pak taky v tom, že ČT vysílala TNG v časech hlubokého analogu, čemuž mohla odpovídat výsledná kvalita záznamu, ale to je zhruba tak vše... |
|
|
|
| Ne ne. To vím, to byly úplně ty první české zvukové stopy nahrané z ČT1. Nicméně teď Predator zpracoval TNG se zvukovou stopou z Prima Cool, ale právě u těchto epizod mu unikla kompletní zvuková stopa. Proto se ptám, jestli to někdo nemá kompletní, tedy buď epizodu v anglické a české verzi a nebo alespoň kompletní českou zvukovou stopu. |
|
|
|
| surel: Hm, možná to někdo zvoral. Pokud vím, v TV se akorát stávalo (aspoň kdysi na ČT, ze které je ten dabing), že třeba slova "Kapitánův deník, hvězdné datum" nebo podobná první věta byla anglicky a uprostřed slova se to přepnulo do češtiny, ale nechybělo nic podstatného, co by se nedalo domyslet. |
|
|
|
| No o tu kvalitu obrazu nejde. Ta je v pohodě a je tam jak původní anglická verze tak přihraný český dabing. Neúplný znamená, že začne epizoda a cca 30s hovoří anglicky místo česky a není to tím, že by se jednalo o nějakou rozšířenou verzi epizody. Bohužel kompletní českou zvukovou stopu pro tyto epizody jsem nikde nenašel. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|