|
Spravuje: lagga Počet příspěvků: 8289 |
|
|
|
| Spock18: Ottovo nakladatelství je tímhle proslulé, asi má dobře spočítané, ?e ta podmínka se mu bohatě zaplatí... |
|
|
|
| Před nedávnem jsem dočetl knihu Strá?ce brány od Stanislava Motla. Je tu někdo, kdo ji četl taky??
|
|
|
|
| Dost dobře nechápu, proč v 21. století nakladatelství kopíruje kni?ní dílo pro komerční vyu?ití, kdy? není dr?itelem autorských práv. Ten člověk co otom rozhodl asi chtěl dovolenou v krimu?!
http://www.novinky.cz/krimi/vydavatel-dostal-za-padelky-harryho-pottera-podminku_124294_03tqa.html |
|
|
|
| Vyslanec: Nějakou spe?l poznámku pro Kocourka? :)) |
|
|
|
| Vyslanec: Jo, u? vidím, jak tam budou hledat ty černé/červené figury kří?em krá?em... a odnese to Errel, ?e tam nic nemá :) |
|
|
|
| Praotec trekkie: Myslí? Warp.cz? :) |
|
|
|
| Co takhle: "Poznámkový aparát pro příznice doslovných překladů" nebo něco takového? :D |
|
|
|
| Praotec trekkie: Moc děkuju! Teď u? jen vymyslet, jak odrazit ty davy čtenářů, které se budou do?adovat červeného krále :) |
|
|
|
| Vyslanec: Asi jsem se jen ?patně vyjádřil - jsme zajedno, v angličtině je to Red King (Alenka mu na konci románu dá "mat"), tak?e česky se to musí přelo?it jako černý král. |
|
|
|
| Zkuste Červená a Bílá od tého? autora ...
:-) |
|
|
|
| Pantarei: Tak to zase vím :) A jako fran?tinář ti mů?u říct, ?e to není Červený a černý, ale Červená a černá (barva) :) |
|
|
|
| Vyslanec: Potvrzuji informaci, ?e anglofoni mají červené a bílé figurky, místo na?ich červených a černých.. ehm, pardon, to je jiný román :) Taky mají místo střelce biskupa (bishop) :) |
|
|
|
| Praotec trekkie: No to bys byl zlatej! Ale zamotals mi trochu hlavu, neměli bychom to my změnit na černého krále? Proto?e v ukázce z Titanu 2 (Red King) hrají ?achy a pou?ívají - jak říká? - červené a bílé figury. V ?ivotě jsem se s tím nesetkal... |
|
|
|
| Teď musím jít, ale pokud to najdu večer doma, ozvu se. |
|
|
|
| (a to s těmi figurami je zajímavé) |
|
|
|
| Praotec trekkie: To se na to vyprdni, skočím do knihovny, jen mě to napadlo, ?e by to tu někdo mohl vědět z hlavy :) |
|
|
|
| Já si vzpomínám na královnu, ta ale byla černá, proto?e v angličtině pou?ívají červené figury místo černých. A král byl snad stejně, ale musel bych to najít, je to u? pár let. |
|
|
|
| Praotec trekkie: Prosím tě, jak tam překládají jakousi vedlej?í postavu "Red king"? |
|
|
|
| Vyslanec: Jo, zvlá?? kdy? jsem překládal "Bohy Světa Řeky" od Farmera, tam se to citacemi z obou dílů jen hem?ilo. |
|
|
|
| Četl tu někdo pokračování Alenky v ří?i divů, čili Za zrcadlem? |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|