|
Spravuje: lagga Počet příspěvků: 8289 |
|
|
|
| lagga: neboj, jak tak typuju Vyslance, tak výprasku určitě neunikne?. Teprve potom budete koukat na Supermana... :o) |
|
|
|
| Vyslanec: výborně !!
velikonoce stejně nesná?ím ale Supermana miluju ....teda a? po Tobě :) |
|
|
|
| Nový Respekt :)))
Magdalena Platzová: Kniha je masá? pro ego
prvních 15 minut
Srbová zatím básní jen na internetu
Nechceme být ?kolní časopis ani nástěnka, ale obstát tak, aby si nás otvírali i čtenáři Tvaru nebo Hosta. Na přátele máme je?tě tvrd?í měřítka ne? na cizí,? říká básnířka Jitka N. Srbová (1976) v podzemním sále pra?ského studia Pamě?. Před chvílí tu skončil večer autorského čtení internetového almanachu Wagon, jeho? je ?éfredaktorkou. Velkou premiéru na něm měli dva básníci exotických jmen Augustin ?ípek a Moerdor. Z jejich vystoupení bylo cítit vá?né soustředění a napětí: ten večer toti? oba poprvé vystoupili z elektronické anonymity před ?ivé publikum.
Literární čtvrtletník Wagon vytváří ve svém volném čase pětice mladých lidí, která se seznámila na internetu. Za čtyři roky kolem sebe dokázali rozvinout sí? ?papírových? i internetových autorů a Wagon se tak začíná dostávat do povědomí veřejnosti. Jitka N. Srbová (písmeno uprostřed jména je relikt její internetové přezdívky Natasha) vystudovala Fakultu humanitních studií UK a dnes se ?iví jako reklamní textařka. Propagační slogany se jí prý pí?í snadno, zato s poezií je to mnohem tě??í: ?Chci, aby to bylo absolutně přesný, aby to zmrazilo čtenáře jako blesk. Jazyk je pro mne nejdokonalej?í nástroj a poezie zas nejdokonalej?í způsob vyjádření. Tam, kde se to protne, je moje meta. Pekelná.?
U Srbů doma měli tři knihy básní: Zpěvy staré Číny, Ovidiovo Umění milovat a jednoho Nezvala. Jitka v dětství četla v?echno mo?né, ale nic ji zvlá?? neoslovilo. A? ve čtrnácti náhodou objevila v novinách Zábranův překlad Ferlinghettiho ver?ů Svět je báječné místo. Setkání s beatnickou poezií jí otevřelo nový svět, sama pak tři roky intenzivně Ferlinghettiho kopírovala. Začala vyhledávat současné české autory, probojovávala se k moderní poezii. Na gymnáziu přispívala do literárních soutě?í, do pořadu Zelené peří ji pozval Mirek Kovářík. I kdy? své ?dětské? úspěchy dnes nebere úplně vá?ně, říká, ?e pro ni byly rozhodující. Získala díky nim toti? dojem, ?e by její ?překlady světa?, jak básně nazývá, mohly zajímat i někoho jiného ne? rodinu a kamarády.
?Při stříhání plotu / padají ruce sotva vypučené / Určený tvar nepřipou?tí kompromis / I nás tak tvarovali / I my byli ořezáni o nestoudné pupeny / Je?tě?e se neví / přes okraj pelesti se nevidí / Co přetrvalo pod zemí.? Z jaké materie podobné ver?e vznikají? ?Začíná to intenzivním zřením něčeho, okam?ikem vytr?ené reality, která člověka zasáhne do mozku. Čím jsem star?í, tím více se můj svět roz?iřuje, více třeba oceňuji civilní věci.?
Internetový Wagon je z velké míry platformou mladých lidí, jejich? ambice je jasná: udělat si jméno a potom své texty vydat v klasické kni?ní podobě. Nenajdeme tu proto ?ádné opovrhování zaprá?eným papírem, spí?e naopak. Navzdory tomu, ?e Jitka N. Srbová prací pro Wagon u? několika lidem pomohla s vydáním, sama zůstává nevyti?těna. ?Čím víc poznávám literární provoz, tím je mi trapněj?í cpát se někam s vlastní sbírkou.?
Představa vlastní knihy ji ale přitahuje. Nejen proto, ?e stojí o reflexi kritiků, kteří jsou podle ní schopni věci porovnávat a odhalovat podvody. ?Kniha je artefakt,? říká a zasměje se: ?Masá? pro ego. Mů?ete ji vytahovat, kdy? přijde náv?těva. Nad knihou je mo?né masturbovat celé měsíce.? |
|
|
|
| Vyslanec: To vie? slovenský kryptonit, zaručene vyradí ka?dého:) |
|
|
|
| Damar: Ta slivovice mě zlákala, ru?ím objednávku :) |
|
|
|
| Vyslanec: Tak vykopeme aspoň tú tridsa?ročnú slivovicu, čo má starká v záhrade:) |
|
|
|
| Damar: Odmítám Christophera vykopávat! |
|
|
|
| Vyslanec: Nie, budete na náv?teve chlapca z toho obrázku:)
|
|
|
|
| Tak jsem neodolal a objednal si:
a
lagga: Miláčku, asi budeme na Velikonoce doma :))) |
|
|
|
| Chudák Carroll, to určitě napsala ta z Kroku za krokem, co? :) |
|
|
|
| Tohle je drsné :)
|
|
|
|
| Amazing Grace | Ioan Gruffudd, Romola Garai, Albert Finney, Ciarán Hinds; r. Michael Apted; hudba David Arnold
Opět film, který se sem bohu?el nedostal - ani do kina, ani do distribuce, ani do TV.
Film pojednává o zru?ení otroctví v Britském impériu. Nejde ale o dal?í patriotický spektákl ala Patriot. Je to ve v?í podstatě překvapivě komorní film, který se sna?í představit tehdej?í dobu, tehdej?í politiku a hlavně uctít mu?e, který dokázal zru?it otroctví v celém impériu - William Wilberforce.
Snímek s fantastickou výpravou, scénářem, re?ií, hudbou a hereckými výkony se u mě zařadil hodně vysoko.
98% |
|
|
|
|
"Na kni?ním vydání románu se objeví obálka filmová, tzn. Will Smith kráčející rozpadajícím se NY. Jen?e, pokud nechcete na obálce černého mladíka, kdy? je hrdinou příběhu stárnoucí běloch (navíc příběh se odehrává na předměstí LA), tak prostě přebal hardbacku otočíte na druhou stranu a získate obálku novou - vý?e uvedenou. Jo, chápete to, ten přebal bude oboustranný a je jen na čtenáři, jakou verzi si nakonec zvolí :-)" |
|
|
|
| Vyslanec: No jo no, kdo taky jinej :-)
Ale potě?il's mě, původní verzi si koupím moc rád. |
|
|
|
| TelemachusRhade: A to já to čistě náhodou vím :) Vychází pří?tí měsíc, je to původní román (3x hurá!), na přebalu bude filmový plakát, z druhé strany obalu bude původní obálka od Lubomíra Kupčíka, aby si při?el na své i ten, kdo tam nechce mít W. Smithe :)
Vydává Laser :))) |
|
|
|
| Vyslanec: Pokud vim, vychází pří?tí měsíc pod jménem Jsem Legenda, ale jestli to bude původní nebo přepis filmu fakt nevim.. |
|
|
|
| Já se na tu knihu stra?ně tě?ím... |
|
|
|
| Mvek: Původní kniha nemá se současným filmem mnoho společného, maximálně kostru. Hlavně to v knize není New York, ale L.A. a nejsou tam ?ádné vybuchující mosty :) Celosvětově to vzalo extrémě rychlý spád - ostatně odtud slogan "Last Man on Earth" (not in America) :) Viděl jsem i 2 z předchozích třech filmových zpracování a ty na mě působili dost stra?ně :) To nejstar?í se dá podle Premiere stáhnout z archive.org.
Jako kulisy poslou?il skutečný Manhattan, který ?táb střídavě vylidňoval a film se tak stal nejdra??ím film natočeným v New Yorku.
Na film pravděpodobně počkám na DVD, nějak mě neláká za to utrácet stovky. Pouze pokud by byla nějaká vyjímečná příle?itost. |
|
|
|
| Hmmm... napru?enej Mvek... mlask... |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|