Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

3) Obecná témata => Knihy, koncerty, divadlo...

Spravuje: lagga
Počet příspěvků: 8290
Vítejte na hřišti, kde Star Trek nemá hlavní slovo. Dostala se vám do rukou zajímavá kniha, vyposlechli jste zajímavý koncert, chcete doporučit supr divadlo nebo jste zažili nějaký úžasný kulturní zážitek? Sem s tím! A nebo kritizujte :)

Zachovejme Knigino pravidlo: Jsme chytří čtenáři, diváci, návštěvníci či posluchači, takže jistě není třeba upozorňovat na nepoužívání vulgarismů! Toť vše, fórum je vaše... :o)



书刊 Databáze knih * Neoluxor, místo kam se nesmí jít s penězi v kapse * Knihovny v Práglu * recenze a novinky na Fantasy planet * Slovenská národní knihovna * česká edice moderní čínské literatury
戏剧 jmenný seznam a program divadel
音乐会 Nohavicova šňůra * přehled hudebních akcí na ticketpro * přehled velkých koncertů
** šikovný web KdyKde sdružuje informace

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 551 - 570 / 8290Starší   Nejstarší

Telemachus Rhade - 09. prosinec 2016 10:14sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Opět poprosím o co největší sdílení.

A mohu samozřejmě doporučit - je to mix Dark Fantasy a New Weirdu. Jako úvodík do New Weird žánru IMHO naprosto ideální.
Telemachus Rhade - 09. prosinec 2016 10:13sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Obě dvě knihy od Campbella jsme zpracovali na jednu stránku i se vzkazem. A máme QR kódy ;)

http://www.laser-books.cz/alan-campbell/
Telemachus Rhade - 09. prosinec 2016 10:06sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Jak to ten Baronet točí s neustále stejný (špatným) překladem, co 4 roky :)

Budou to tak 4 roky, co jsme se o tom právě na půdě Baronetu bavili. Doporučovali jsme polské ilustrace, které mi přijdou hezčí.

Frank Herbert: Duna - dárkové vydání | YouTube

Každopádně tedy písek na každé straně, to opravdu mít nemusím. Subjektivně se mi nelíbí ani sazba, trochu podezírám MS Publisher.
Mirak - 09. prosinec 2016 01:18sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
Všiml jsem si, že vychází Duna v novém dárkovém balení s ilustracemi, asi si udělám radost :)
kapitan Pike - 08. prosinec 2016 13:00sipka
ZAMĚŘIT
kapitan Pike
Sepíšu, ale obávám se, že s mojí rychlostí čtení to bude na dlouho.
Telemachus Rhade - 08. prosinec 2016 12:47sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
kapitan Pike: Výborně. Pak to sepiš.
kapitan Pike - 08. prosinec 2016 12:26sipka
ZAMĚŘIT
kapitan Pike
Já teď začal číst Roky rýže a soli.
Telemachus Rhade - 08. prosinec 2016 11:51sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Dnes vychází: Alan Campbell: Železný anděl
...aneb dvojka od tohoto.

Autor nám u příležitosti vydání napsal i malý vzkaz:

"Psát fantasy znamená čerpat ze skutečných životních zkušeností a využívat je v kontextu vymyšleného světa. Všechny fantasy knihy představují takový kotel vzpomínek, snů a metafor. Například když ve Zjizvené noci pošlou Dilla hledat Karneval, vybaví se mi plavání v kalné vodě takzvané „Žraločí zátoky“. Podobné je to i s budovami v Hluboké bráně a s okolní krajinou, nenajdete v nich pouze ozvěny Edinburghu, kde jsem prožil jedno desetiletí a kde jsem tyto knihy napsal, ale také záblesky nádherných českých mostů a paláců v Praze a křivolakých uliček a kovaných vývěsních štítů v Českém Krumlově.
Měl jsem to potěšení navštívit Českou republiku už mnohokrát a budu ji nadále navštěvovat, kdykoli to jen půjde (přestože se mí angličtí sousedé rozhodli odtrhnout Skotsko od Evropy).
Spisovatelé mohou čerpat pouze z toho, co mají: ze svých strachů a nadějí, z dojmů, které v nich zanechala různá místa a lidé. Snažíme se daný dojem vydestilovat a následně ho, jak jen nejlépe umíme, vyvolat ve čtenáři. Když se snažím vyvolat dojem průmyslového úpadku, vracím se v myšlenkách ke svému vyrůstání ve středním Skotsku. Nicméně když se snažím vytvořit atmosféru magie a úžasu, často mě vzpomínky vtahují do České republiky. Tato země mě vždy inspirovala tím nejlepším možným způsobem.
Doufám, že si mé knihy užijete. Všechny jejich nedostatky mám na svědomí já a nikoli mí velmi nadaní a pečliví překladatelé.
Telemachus Rhade - 07. prosinec 2016 19:13sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Earl grey, nebo tedy lady grey :)
Yakuzza - 07. prosinec 2016 18:10sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
Duchovny?
Zephram - 07. prosinec 2016 17:48sipka
ZAMĚŘIT
Zephram
Mirak: Jeana? :-)
Mirak - 07. prosinec 2016 17:47sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
Poznej dámu vpravo :)

Telemachus Rhade - 06. prosinec 2016 19:45sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Odděluje to řady od článků, krom jiného. A klidně ať si to kupují na Palmknihách. To jsou tak mizivé tržby, že je to jedno.
kapitan Pike - 06. prosinec 2016 19:21sipka
ZAMĚŘIT
kapitan Pike
Telemachus Rhade 276899: Nevím, jestli jsi můj příspěvek přehlédl nebo ne. Každopádně bych pochopil, že až budeš mít vlastní prodej ebooků, tak to dáš tučně. Ale v této situaci je to zbytečně rušivé (imho).
AVip - 06. prosinec 2016 06:55sipka
ZAMĚŘIT
AVip
S překladem Pána prstenů je hlavně ten problém, že vzdor mnoha proklamacím se zatím nikomu nepodařilo dotáhnout nový překlad Hobita + Pána prstenů do "vítězného konce", abych tak řekl...

Z kraje 90. let se to dost řešilo a vzniklo x nástřelů překladů (a u některých nelze než konstatovat "zlatá Pošustová"), ale jak říkám, nikdy nic z toho nebylo.

Je tedy pravda, že když jsem si nedávno prohlížel první oficiální vydání z let 1990 - 1992, tak že je to opravdu poměrně vachrlatý překlad, ale v ten okamžik prostě nic lepšího nebylo a dodnes vlastně není.
BorgDog - 06. prosinec 2016 00:31sipka
ZAMĚŘIT
BorgDog
Telemachus Rhade: Ano, připojuji se ke "kacířskému" názoru, že překlad Pošustové je přeceňovaný. A týká se to i Tolkienových básní - když se podíváte na web Vácalava Z.J. Pinkavy, tak třeba jeho variace se mi líbily o dost víc, než ty Pošustové.
Telemachus Rhade - 05. prosinec 2016 22:50sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Mvek:
Šlo mi jen o to, aby nevyšel po revoluci nějaký nový překlad, který je ale ještě horší.

Kupodivu ne :)
Mvek - 05. prosinec 2016 22:41sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Telemachus Rhade:
Ale pokud mermomocí chceš překlad, tak si vezmu jakoukoli knihu, co se ti líbí podle obalu. Překlad je jeden a tuten.

Ano, o to mi šlo. Jednak dotyční (zhruba o deset let starší) nevládnou angličtinou tak moc, aby běžně četli beletrii v angličtině.
Jednak si myslím, že právě mají zažitý tento překlad a snad i zamilovaný, takže tohle jinak nejde:-).

Šlo mi jen o to, aby nevyšel po revoluci nějaký nový překlad, který je ale ještě horší.
Telemachus Rhade - 05. prosinec 2016 22:39sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Mvek:
Žádné známé průsery (překlad apod.)

Stanislava Pošustová je pro Pána Prstenů dle mého příšerný průser. Nebo takhle - je i není. V letech '79+'80, kdy vznikl, působil jistě jako zjevení, protože fungoval na podobné bázi, jako dnes překlady moderní třeba Harryho Pottera. Názvosloví bylo upraveno, aby respektovalo jazyk vydání - odtud třeba Želíz/Isen nebo Helmův žleb/Helm's deep. To je dle mého v pořádku.

Tragický omyl nastal v momentě, kdy si paní Pošustová řekla, že LotR je dětská kniha, zřejmě na základě Hobbita, a podle toho k tomu přistoupila. Zachování Pytlíků z Hobbita OK, ale takové věci jako Samvěd Křepelka, Kšandičkové, Hrdonožky a podobné podivné pohádkové bytosti, to v originále nenajdeš. Že je Bill the ponny v překladu poník Vilík, to bohužel nezapomenu do smrti. Ale i kdyby, tak to pořád ještě nekonkuruje použitému stylu mluvy - Miláškem počínaje, přes rybišky a podobné pyčoviny, "pojďe Hobitci", postavy si naprosto nesmyslně vykají/tykají - je vždy opačně než podle citu, atd.

Takže Lord of the Rings jedině a pouze v originále!

Ale pokud mermomocí chceš překlad, tak si vezmu jakoukoli knihu, co se ti líbí podle obalu. Překlad je jeden a tuten.
Mvek - 05. prosinec 2016 22:13sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Chystáme se známým koupit celou edici Pána prstenů (knihy), protože kdysi díky půjčení přišli o některé svazky, nebo je mají hrozně zničené.

Nemáte tuchy, jestli je celkem jedno, zda seženu edici od Arga z 2006/2007, nebo 2012? Žádné známé průsery (překlad apod.)?

Nejnovější   Novější 551 - 570 / 8290Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o