|
Spravuje: lagga Počet příspěvků: 8290 |
|
|
|
| Praotec trekkie: Aneb, slavná "hudba koulí." :-) |
|
|
|
| Seven: Druhý díl je přeložený hodně kvalitně (Záleský, Zábranský) a asi by nemělo cenu dělat to znovu. Endymion (3. a 4. díl) vydával Perseus a překlad Ivo Reitmayera stál za h***o, ale to ještě uvidíme, časem zkusím sondovat. |
|
|
|
| Praotec trekkie: A job na další díly sis domluvil? :D
|
|
|
|
| Praotec trekkie: Super, to jsem rad. |
|
|
|
| Telemachus Rhade 281903: Tak je to dobrý, můj překlad použijí, Napsal jsem jim, že ohledně úprav se musí s Laserem dohodnout sami, tak ať si to už pak ohlídají. Ale hlavně že to dopadlo, nebudou to dělat znovu a Štír zůstane Štírem. :) |
|
|
|
| Tak přirozeně jsem myslel nějaký svůj kontakt, nad rámec těchto veřejných, že ano. |
|
|
|
| Telemachus Rhade: Mám takový nehezký dojem, že Argu po Martinovi nějak roste hřebínek... :-( |
|
|
|
| Telemachus Rhade: Díky, zkusím se spojit s Klíčníkem... |
|
|
|
| Praotec trekkie: Co vím, mělo by to vyjít jako 2+2m, o překladu netuším nic. Měl by ses jim připomenout. Samozřejmě budu rád, když použijí tvůj překlad, jediné, co použít nesmějí, jsou redakční úpravy od Toma a Heleny. Ty si mohou koupit.
Bohužel ti žádný kontakt dám nemohu, neb ho sám nemám. |
|
|
|
| Telemachus Rhade: Ví se aspoň něco blíž o tom Hyperionu? V edičáku Arga jsem nic nenašel, ale zajímalo by mě, jestli by použili můj překlad prvního dílu nebo by to dělali znovu (anebo jestli nedělají jen nějaké další díly). |
|
|
|
| Telemachus Rhade: On stačí ten Fantomprint... |
|
|
|
| Seven: Díky za echo, ale vím. Třeba to pak načísnu i na NYXu, zatím ale nemám dostatek informacích, abych cokoli tvrdil najisto. |
|
|
|
| Telemachus Rhade 281591: Než to budeš dál řešit - tohle taky není šestkový fórum. |
|
|
|
| Argo rozjíždí nějakou komerčně mocenskou válku. Kromě Endera už koupilo i Hyperion a opět nám o tom (jiná) agentka nedala vědět. Netuším o co jde, ale skoro si myslím není možné, aby v tom nehrály roli úplatky, nebo podobný bazmek.
Začíná mi být z tohohle prostředí na blití. |
|
|
|
| Telemachus Rhade: Děkuji za odpověď |
|
|
|
| Telemachus Rhade, Seven: Tak je to logické, co jsou náklady spojené s výtiskem pro knihovnu? Práva, tisk, doprava.
Jinak překvapilo mě to odepisování, ale tak je to asi jasné, do nákladů to jde i jednorázově, ale takové příjmy nejsou, aby se to vyplatilo, tak když to jde odepisovat... |
|
|
|
| Trip: Žádný Ender od nás, kromě Hry. Na Carda plošně se to nevztahuje.
Icehenge jsme vydali dřív, než zaplatili práva. Smlouva byla podepsaná, ale holt to potřebovalo jít ven :)
Seven: Povinné výtisky se odevzdávají Národní knihovně a jinak s knihovnami nespolupracujeme. Většinou chtějí všechno zadarmo a odepsat si knihy na nákladovou položku nejde. Můžeme odepisovat jenom práva a tiskárnu, a to v rozpětí pěti let. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

|