|
Spravuje: lagga Počet příspěvků: 8290 |
|
|
|
| tz: Prozatím první dva. Lebbon - zkraje moc dobré, slovní kočkování mezi Mulderem a Scullyovou výborně vystižené, případ se pěkně rozvíjí, ale na posledních 4 stranách autorovi přeskočí a začne závodit, co nejvíc toho tam narvat z Akt X - Kryceka, Kuřáka, UFO, vládní pokusy... veškerá logika v hajzlu, povídka zničená.
Clines - sice ne tak trefené postavy, ale o poznání promyšlenější příběh. Mulderův zájem o zaručeně pravého emzáka v mrazáku venkovské farmy spouští zajímavý kolotoč situací. Bohužel konec je také zbrklý a logicky vachrlatý, i když lepší než první povídka.
Dál jsem se zatím nedostal, budu referovat.
|
|
|
|
| BorgDog: A když si odmyslíš překlepy a jiné editorské vady - co příběhy sami o sobě? Jak moc jsou záživné? Rozvíjejí něco nového? |
|
|
|
| Pokračuju ve čtení a mám čím dál silnější pocit, že tahle sbírka bude mít tu "čest" být poslední knihou Baronetu, za kterou jsem zaplatil. |
|
|
|
| Seven: Ten exemplář bych rád měl. :-D |
|
|
|
| No, já vím, že si ho svého času půjčila Pantarei v městké knihovně a opravovala tam špatný překlady, překlepy, hrubky a dopisovala kousavé komentáře, zabavilo ji to na několik večerů. |
|
|
|
| Seven:
lehké šavle Luka Skywalkera
Na tu si pamatuji. :-) On ten průvodce myslím plnil rubriku Knihomorna v Ikarii asi dva měsíce. |
|
|
|
| Hezké, že od dob 90. let a lehké šavle Luka Skywalkera v oficiálním průvodci se nic nezměnilo. |
|
|
|
| Seven:
Podle recensí byla US verze plná překlepů a špatné editorské práce, takže možná česká bude lepší
Ne, nebude. Mám za sebou první dvě povídky a už jsem narazil na překlepy, chybějící uvozovky, divné věty a "Ministerstvo pro ryby a lovnou zvěř." |
|
|
|
| tz: No, já mám teď předně rozečtenou technomágskou trilogii z B, takže budu číst později. Podle recensí byla US verze plná překlepů a špatné editorské práce, takže možná česká bude lepší, ale obecně mám při čtení přeložené literatury problém, že jakmile je nějaká neohrabaná věta, zaseknu se a trvá mi to přečíst čtyřikrát déle než anglicky...a popravdě knížku česky jsem tak bratru deset let nečetla. |
|
|
|
| Seven,BorgDog: No dejte pak nějakou recenzi - jsem fanoušek prvních 4-5 sezón, takže jestli to je kvalitně jako poslední díly, tak do toho nepůjdu. |
|
|
|
| Seven:
Tak ji mám na poště.
A já nejspíš zítra ve vlaku začnu číst. Ale ten seznam autorů, popravdě řečeno, u mě moc důvěry nebudí. |
|
|
|
| Seven: A tu o tom, jak jsme s Baronetem dělali Enterprise, jsem ti už vyprávěl? :) |
|
|
|
| Seven:
nakladatelství Baronet
Nakladatelství Baronet je odpad. Budeš ráda, jestli vůbec něco dostaneš. |
|
|
|
| Takže nakladatelství Baronet ve spolupráci s Kultem X udělá soutěž o sedm knížek. Soutěž byla ukončena 30.4., Baronet měl zaslat výtisky výhercům. Nakladatelství tedy 2.5. spustil prodej na eshopu a 3.5. na pulty. Internet se plní fotkami, recenzemi atd.. Já jako výherce můžu leda čumět na prázdnou schránku. Já nevím, ale pokud ta soutěž měla být promoakce, čekala bych, že ty výtisky pošlou přednostně. |
|
|
|
| BorgDog 284872:
Nééé, nezkurvit mýho Ťuhýka! |
|
|
|
| Telemachus Rhade:
SyFylis zfilmuje Hyperion!
Nevěřím, že z toho vznikne něco jiného, než odpad. |
|
|
|
| Telemachus Rhade 284865:
SyFylis zfilmuje Hyperion!
Což už vlastně konečně vysvětluje ten náhlý a obrovský zájem Arga :-) |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

|