|
Spravuje: lagga Počet příspěvků: 8290 |
|
|
|
| Pobavil mě roztomilý úlet grafika na Konstantynově efektu od Karolíny Francové od Brokilonu. Povedlo se jim na titulní stránce obálky nadpis udělat dobře, ale na stejném nápisu na hřbetu dát kroužek nad V.:-) |
|
|
|
| Pokud někdo čtete Stevena Eriksona, včera oficiálně vyšel "Pád světla", druhý díl trilogie Kharkanas. |
|
|
|
| Ano, je to ona. Občas si s ní píšu, nebyla si moc jistá, jestli ten překlad vůbec stihne dokončit. Prý by ráda dodělala ještě tohle a závěr Rothfusse, než... no... :-( |
|
|
|
| Místy akorát trochu moc kreativní (nebo naopak málo, to je diskutabilní)... abych tak řekl a to k vlastní škodě.
Jinak si myslím, že je to OK. |
|
|
|
| Telemachus Rhade: Potěší, díky. |
|
|
|
| Mirak: Nebojím se napsat, že je vynikající a jednu z nejlepší překladatelek z AJ, jaké jsme kdy měli. |
|
|
|
| Že by to byla ta Jana Rečková spisovatelka, co nám její povídka vyšla v Ženě se sovou, a která bojuje, a spíše asi prohrává, s rakovinou? |
|
|
|
| Chci jít přes Vánoce do knižní Expanze. Překladatelka je Jana Rečková. Nějaké reference? Úplně se mi nechce číst další překlad ala Březáková. |
|
|
|
| Boj o Čapka. Nakladatelství vydalo dílo nelegálně. Selhal člověk, omlouvá se držiteli práv
Zajímavá aférka... ale v této souvislosti by bylo zajímavé vědět, kdy přesně došlo k prodloužení copyrightu z 50 na 70 let. Je totiž docela dobře možné, že za váhavostí "držitele práv" stojí i to, že si je setsakra dobře vědom, že by se mohlo podařit udělat nechtěný precedent, který by odhalil, že tímto prodloužením de facto ke krádeži veřejného majetku doslova za bílého dne, protože AFAIK, na Josefa Čapka skončil copyright v roce 1997 a nikoliv až letos (protože nelze prodloužit něco, co ze zákona přestalo existovat!).
A aby bylo jasno, přinejmenším v části světa to tak opravdu je, dílo, které jednou z copyrightu vypadne, už do něj nelze legálně zpátky zařadit (a když se nad tím zamyslíte, je celkem jasné proč).
U K.Čapka (+1938) a H.G.Wellse (+1946) nastalo ostatně totéž... naopak A.C.Doyle (+1930) podobným vtípkům nejspíš bezpečně uniknul.
A aby bylo jasno, nezpochybňuji platnost copyrightů tam, kde nedošlo k žádné podobné "interrupci". |
|
|
|
| EDIT: Aha, už jsem zagooglil a pochopil pointu. :-D |
|
|
|
| Telemachus Rhade:
Lynchburgu v Tennessee
Takové místo fakt existuje? :-D |
|
|
|
| Jak s přiznat k alkoholizmu a vlastně z toho udělat pozitivum:
Výňatek z děkovačky Davida Macka - Destiny, book I
"No a samozřejmě musím od srdce poděkovat těm nemnoha lidem z Lynchburgu v Tennessee, kteří tak dobře dělají to, co dělají, a díky nimž můžu já dělat to, co dělám. |
|
|
|
| Tak nové vydání Dickova "Blade Runnera" v Argu má prý na zadní straně přebalu anotaci z "Muže z vysokého zámku." To jsou ale... dickové. :-(
|
|
|
|
| Seven: Jen víc chodících kůží. Tohle už bude beze mě. :-/ |
|
|
|
| Coz mi pripomina, ze po tom pruseru minule se Baronet opet pustil do dalsi povidkove knihy Akt X...jo, ta prvni mi furt hnije na stole neprectena. |
|
|
|
| Mirak:
mě zajímat čisté výsledná produkt
V tom případě nepochybuji, že reedice BUDE lepší než první vydání, a to ve všech směrech. A to klidně ber jako názor "nefanouška." |
|
|
|
| A to třeba pro mě je SoIaF jedno z nejoblíbenějších fantasy univers, takže pro mě všechno tohle váhu má.
To, že byly v zákulisí zla jsem vytušil, ale upřímně: Já být jen obyčejná konzument, mě zajímat čisté výsledná produkt :) |
|
|
|
| Telemachus Rhade: Jistě. A to nemluvíme o "malá myš muže", "přidřeplá kráva ženy" a jiné "perly" bavící dodnes Internet. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

|