|
Spravuje: lagga Počet příspěvků: 8290 |
|
|
|
| Telemachus Rhade:
Což je ovšem plně konzistentní s Prvním kontaktem
Taky myslím, že to byl odkaz na něj. Zrovna tohle mi nijak zvlášť nevadilo, lze to brát i jako "taktickou provokaci." |
|
|
|
| Seven:
borgská královna-Janewayová prostřednictvím těla Sedmé z devíti líbá Picarda
Což je ovšem plně konzistentní s Prvním kontaktem ;) Jen má queen jinou podobu. |
|
|
|
| Ta scéna, kde borgská královna-Janewayová prostřednictvím těla Sedmé z devíti líbá Picarda, dělá z nějaké vagíny otvírající bránu do světa mrtvých slabou kávičku. |
|
|
|
| Pořád menší porno, než Před zneuctěním :) |
|
|
|
| S Milanem Žáčkem se ve většině věcí neshodnu, ale tohle si echo zaslouží :-)

"Je těžké milovat ženu, jejíž vagina je branou do světa mrtvých." Strašidelná vagina (2006), jeden ze základních textů žánru bizarro, výplod groteskní mysli amerického spisovatele a duchovního otce bizarra Carltona Mellicka III, už brzy i v ČR. Připravujeme na jaro.
Titulní novelu doplní tematicky spřízněné povídky Porno v srpnu (2002) (pietně přeložená z 16. svazku ročenky The Year's Best Fantasy and Horror sestavené Ellen Datlowovou) a Fantastická orgie (z Mellickovy stejnojmenné sbírky z roku 2011).
Kniha vyjde s originální obálkou Eda Mironiuka.
Jak v této souvislosti praví Jack Ketchum: "Pokud jste nečetli Mellicka, nejste ani náhodou dost zvrácení na jednadvacáté století." |
|
|
|
| Telemachus Rhade: To bude mať Cassandra radosť... |
|
|
|
| Telemachus Rhade: Ne, že bych měl něco proti, ale... 🤷 |
|
|
|
| Z "Co čteme" :-)
|
|
|
|
| Pobavil mě roztomilý úlet grafika na Konstantynově efektu od Karolíny Francové od Brokilonu. Povedlo se jim na titulní stránce obálky nadpis udělat dobře, ale na stejném nápisu na hřbetu dát kroužek nad V.:-) |
|
|
|
| Pokud někdo čtete Stevena Eriksona, včera oficiálně vyšel "Pád světla", druhý díl trilogie Kharkanas. |
|
|
|
| Ano, je to ona. Občas si s ní píšu, nebyla si moc jistá, jestli ten překlad vůbec stihne dokončit. Prý by ráda dodělala ještě tohle a závěr Rothfusse, než... no... :-( |
|
|
|
| Místy akorát trochu moc kreativní (nebo naopak málo, to je diskutabilní)... abych tak řekl a to k vlastní škodě.
Jinak si myslím, že je to OK. |
|
|
|
| Telemachus Rhade: Potěší, díky. |
|
|
|
| Mirak: Nebojím se napsat, že je vynikající a jednu z nejlepší překladatelek z AJ, jaké jsme kdy měli. |
|
|
|
| Že by to byla ta Jana Rečková spisovatelka, co nám její povídka vyšla v Ženě se sovou, a která bojuje, a spíše asi prohrává, s rakovinou? |
|
|
|
| Chci jít přes Vánoce do knižní Expanze. Překladatelka je Jana Rečková. Nějaké reference? Úplně se mi nechce číst další překlad ala Březáková. |
|
|
|
| Boj o Čapka. Nakladatelství vydalo dílo nelegálně. Selhal člověk, omlouvá se držiteli práv
Zajímavá aférka... ale v této souvislosti by bylo zajímavé vědět, kdy přesně došlo k prodloužení copyrightu z 50 na 70 let. Je totiž docela dobře možné, že za váhavostí "držitele práv" stojí i to, že si je setsakra dobře vědom, že by se mohlo podařit udělat nechtěný precedent, který by odhalil, že tímto prodloužením de facto ke krádeži veřejného majetku doslova za bílého dne, protože AFAIK, na Josefa Čapka skončil copyright v roce 1997 a nikoliv až letos (protože nelze prodloužit něco, co ze zákona přestalo existovat!).
A aby bylo jasno, přinejmenším v části světa to tak opravdu je, dílo, které jednou z copyrightu vypadne, už do něj nelze legálně zpátky zařadit (a když se nad tím zamyslíte, je celkem jasné proč).
U K.Čapka (+1938) a H.G.Wellse (+1946) nastalo ostatně totéž... naopak A.C.Doyle (+1930) podobným vtípkům nejspíš bezpečně uniknul.
A aby bylo jasno, nezpochybňuji platnost copyrightů tam, kde nedošlo k žádné podobné "interrupci". |
|
|
|
| EDIT: Aha, už jsem zagooglil a pochopil pointu. :-D |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

|