|
Spravuje: lagga Počet příspěvků: 8290 |
|
|
|
| AVip: Tak to opravdu zní jako slušný historický detektivní román. Nevím, jestli objasnění smyslu té lučavky (i pokud tam bylo také to zlato, tak předpokládám, že nebylo cílem ho leptat:-)) by byl spoiler, když zatím nevím, co zamýšleli s tím fosgenem. Tak se případně zeptám znovu na konci.
Každopádně celkově jsem si říkal, že v tom seriálu je splácáno možná zbytečně moc věcí dohromady. A nepomáhá to pak tolik v orientaci diváka mezi agendami hromady postav.
Pozemstan: Zajímavé, sice mám dojem, že jsme se v dějepisu dostali až k převratu 1948, nicméně si vůbec nevybavuji, že bychom si ukazovali mapu. Možné ale je, že jsme si řekli, že Německo mezi válkami mělo Poodří, a studenti si moc neuvědomí, co to znamená.
|
|
|
|
| Mvek:
Jak tam vypadal ten špionážní let do SSSR?
Nevpadal.
Není tam.
Ono ostatně fotit Lipeck by nemělo valný smysl - o Lipecku se v Německu vědělo minimálně na úrovni parlamentu...
Předloha je méně bombastická, nekonají se žádné atentáty ani státní převraty.
A vagóny se do Německa dostanou z SSSR lodí a jsou vyrobené na evropský rozchod od začátku.
A nevezou fosgen, nýbrž prekurzory k výrobě lučavky královské. |
|
|
|
| Pozemstan: Když se na tu mapu podívám, tak vždycky žasnu nad tím, koho napadlo, že by tohle mohl být dobrý nápad. |
|
|
|
| Mvek: Ovšem nutno dodat, že Berlín zdaleka nebyl v nejvýchodnější části Výmarské republiky... |
|
|
|
| AVip: Jak tam vypadal ten špionážní let do SSSR? Protože teď jsem viděl díl, kdy doletěli tam a už pocitově mi to nesedělo, natož teď po rychlém průzkumu. I v 30. letech měly Me stíhači a bombardéry dolet pod 1000 km. A zatímco vyrobené Me do roku 29 létaly běžně jen něco přes 200 km/hod, tak je fakt, že pak nějaký bombardér z 1934 už uměl 600. Vzdálenost z Berlína je zhruba 1800 km. To jako bez mezipřistání těžko nějaké letadlo mohlo dát. Navíc to zatím nevypadá, že by plánovali přistát aspoň po focení. |
|
|
|
| Volker Kutscher - Mokrá ryba (knižní předloha Babylon Berlin)
- s potěšením konstatuji, že drtivá většina blbostí ze seriálu se v literární předloze nevyskytuje, naopak, zdá se, že autor si udělal důkladnou rešerši na téma co možné bylo nebo ne.
- autor tvrdí, že inspirací mu byla i kniha "Emil a detektivové". Má pravdu, pokud jste Emila četli, hodně míst vám bude připadat povědomých - inu, předválečný Berlín koncem 20. let min.st. v plné kráse.
- kniha je primárně psaná z úhlu pohledu hlavního hrdiny, spousta dějů, které seriál ukazuje se v knize odehrávají "za scénou". Ale alespoň lépe vynikne, v jakých temnotách hlavní hrdina pátrá.
- český překlad je... český překlad je. Čte se to hezky, ale i neněmčinář snadno přijde na řadu chyb a němčinář je najde tím spíš.
Každopádně, i tak lze knihu jen doporučit, pokud máte kladný vztah k detektivkám a myslím, že v příbězích komisaře Ratha ještě trochu popojedu... :-) |
|
|
|
| I proto jsem tam nejel. :-/ |
|
|
|
| Telemachus Rhade: :-D Já taky. |
|
|
|
| Zrovna Brown je tak plný nelogičností, že si z toho na internetech i dělaj srandu... |
|
|
|
| BorgDog: Tak dík za zklamání:-). |
|
|
|
| Mvek: Jo, bylo to tam stejné, a napadalo mě přesně totéž. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

|